Translation of "warranty and guarantee" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Guarantee - translation : Warranty - translation : Warranty and guarantee - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty.
أو بدلا عن ذلك ربما يضمن المدراء حدودا للخسائر، على نحو يشبه الضمان الذي يعرضه منتجي السيارات.
Warranty for life. Warranty for life.
ضمان الحياة ضمان الحياة
It's a warranty for life.
هذا هو ضمان الحياة
Finally, the car carries no warranty.
والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان.
You'll void the warranty, but that's OK.
ست لغى الكفالة لكن لا بأس.
Or , is there for you a clear warranty
أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا .
Or , is there for you a clear warranty
بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى .
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires.
ربما لاحظت أن هذا ما يحصل عادة بعد إنتهاء مدة الضمان مباشرة.
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطاقة فنى كهربائى خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطلقة فنى كهرباء خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided.
ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه.
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
يوز ع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal.
لذلك، خلصت المحكمة إلى أنها ذات اختصاص في الاستماع إلى طلب الكفالة، وبالتالي فقد رفضت استئناف الدعوى.
And no risk, I guarantee.
لا مخاطر ، أضمن لك ذلك
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required.
فيبدو أن اليونسكو تسمح بمنح أفضلية بنسبة 10 في المائة لصالح السلع المنت جة محليا عندما ي طلب تقديم ضمان محلي.
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
كنت سأراهن أن الكثير منكم قد قام بتأمين آيفونه إنكم تشترون التأمين عبر الحصول على ضمان ممتدد.
We guarantee it.
ونحن نضمن ذلك .
I guarantee it.
أنا أضمن ذلك.
I guarantee it.
أنا أضمن لك هذا
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get?
سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness .
وفيما يتعلق بمسألة المطابقة، أشارت المحكمة إلى المادة 35 من اتفاقية البيع، ورأت أن القانون المحلي يتضمن نفس ضمان الصلاحية القانوني .
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty !
يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم بموالاتهم سلطانا مبينا برهانا بينا على نفاقكم .
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty !
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا توالوا الجاحدين لدين الله ، وتتركوا موالاة المؤمنين ومودتهم . أتريدون بمود ة أعدائكم أن تجعلوا لله تعالى عليكم حجة ظاهرة على عدم صدقكم في إيمانكم
Guarantee of fair punishment
دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة
I can't guarantee anything.
لا استطيع ضمان اي شيء
I'll guarantee everyone's safety.
سـأضمن لكم سلامتكم
My guarantee still stands
اتعلم, سيظل وعدى قائما,
You want an guarantee.
أنت تريد ضمانا
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green.
جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين
If we cannot guarantee the safety and security of our citizens, we will never be able to guarantee their development and progress.
فإذا كنا غير قادرين على ضمان سلامة وأمن مواطنينا، لن نستطيع أبدا أن نضمن لهم التنمية والتقدم.
By voting for the fiscal treaty, we can guarantee that stability and support and thus guarantee continued confidence and investment in the Irish economy.
وبالتصويت لصالح المعاهدة المالية، فسوف يكون بوسعنا أن نضمن هذا الاستقرار والدعم ــ ونضمن بالتالي استمرار الثقة والاستثمار في الاقتصاد الأيرلندي.
Surely I shall torment him with a severe torment , or I shall slaughter him , unless he bringeth unto me a warranty manifest .
قال لأعذبنه عذابا تعذيبا شديدا بنتف ريشه وذنبه ورميه في الشمس فلا يمتنع من الهوام أو لأذبحنه بقطع حلقومه أو ليأتيني بنون مشددة مكسورة أو مفتوحة يليها نون مكسورة بسلطان مبين ببرهان بين ظاهر على عذره .
Treat China as an enemy, and you guarantee enmity.
إن من يتعامل مع الصين كعدو يضمن عداوتها.
Guarantee of women's right to social and family benefits
13 2 كفالة حق المرأة في الاستحقاقات الاجتماعية والعائلية
The United Nations could and should become that guarantee.
ويمكن، بل ينبغي لﻷمم المتحدة أن توفر هذا الضمان.
Madagascar Guarantee Fund and 4.8 To promote the private
مدغشقر صندوق الضمان واﻻعتماد اﻻئتماني للمشاريع الصغيرة
Give us Prince Jeonghyeon and we'll guarantee your life.
أعطينا الأمير جيونغهيون و سنضمن حياتك
Will you guarantee his cure?
هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج
I can practical guarantee that.
تقريبا أضمن ذلك
Because runs on banks can trigger widespread distress, governments explicitly guarantee insured deposits and implicitly guarantee all the other debts of mega banks.
وذلك لأن تكالب المودعين على استرداد أموالهم من البنوك من الممكن أن يؤدي إلى ضائقة واسعة النطاق، والحكومات تضمن على نحو صريح الودائع المؤمن عليها، وتضمن بشكل ضمني كل الديون الأخرى لدى البنوك الضخمة.
To guarantee public health, free and of quality to all.
كفالة خدمات الصحة العامة المجانية والجيدة للجميع.
reactivate the monitoring and guarantee mechanisms of the Peace Accords,
إعادة تنشيط آليات الرصد والضمان المنصوص عليها في اتفاقات السلم،

 

Related searches : Guarantee And Warranty - Guarantee Warranty - Warranty Or Guarantee - Agree And Guarantee - Guarantee And Ensure - Represent And Guarantee - Guarantee And Indemnity - Warranty And Remedy - Warranty And Complaints - Performance And Warranty - Warranty And Maintenance - Warranty And Liability - Warranty And Indemnity