Translation of "warn you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I warn you. | أنا أحذرك ! |
I warn you. | إني أحذرك! |
You didn't even warn... | ...انت لم تحذرنى حتى |
Can you warn them? | ه ل بالإمكان ان تحذرهم |
I warn you, Captain | أنا أحذرك، حضرة الضابط... |
No! I warn you. | أحذرك كلا , انا الذى يحذرك |
I warn you, ma'am | أنبهك سيدتي |
You idiot! Didn't I warn you? | يا غبي ألم أحذرك |
I've tried to warn you. | حاولت أن أحذرك. |
How can you warn steps? | كيف تحذر الخطوات |
I warn you, Mr. Pirovitch. | إننى أحذرك يا سيد بيروفيتش |
Why did you warn me? | لماذا حذرتنى من الجنود |
I warn you, Colonel Saito. | أنا أحذرك , كولونيل سايتو |
Why did you warn me? | لماذا حذ رتني |
I have to warn you. | علي أن أحزرك |
I wanna warn you all... | ...أريد أن أحذركم كلكم |
l came to warn you. | لقد جأت لتحذيرك. |
It's hard, I warn you. | أنه قاسي، احذركم |
You can warn the world. | يـ مكنـك أن تـ حـذ ر العـالم. |
I'd rather warn you than console you. | إنني أود أن تتخذ حذرك عوضا عن تشجيعك بالأكاذيب |
You go first and you warn them. | اذهب أنت أولا وجهزهم |
But I warn you, it's addictive. | ولكني أحذركم انه امر سوف تدمنون عليه |
I have to warn you, sir. | يجب أن أحذرك يا سيدي. |
But I wanna warn you, Jesus. | لكن أريد أن أحذرك، يسوع |
No. I came to warn you. | لا , جئت لتحذيرك |
I warn you, Jedediah, you won't like Chicago. | احذرك يا جيديداياه انت لست مثل تشيكاغو |
As you wish. But I must warn you. | كما تشاءين لكننى أحذرك |
No, not to warn you. To beg you. | لا ليس لتحذيرك فقط ولكن للتوسل اليك |
It is the same to them whether you warn them or you warn them not , they will not believe . | وسواء عليهم أأنذرتهم بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه أم لم تنذرهم لا يؤمنون . |
It is the same to them whether you warn them or you warn them not , they will not believe . | يستوي عند هؤلاء الكفار المعاندين تحذيرك لهم أيها الرسول وعدم تحذيرك ، فهم لا يصد قون ولا يعملون . |
They said It is the same to us if you warn us or do not warn . | قالوا سواء علينا مستو عندنا أوعظت أم لم تكن من الواعظين أصلا أي لا نرعوي لوعظك . |
They said It is the same to us if you warn us or do not warn . | قالوا له يستوي عندنا تذكيرك وتخويفك لنا وتركه ، فلن نؤمن لك . |
I want to warn you about that. | وأريد تحذيركم من ذلك. |
I should warn you, they're pretty powerful. | يجب على أن أحذركم فالمقاطع مؤثرة جدا |
I warn you. You'd better get well. | أنا أحذرك ، من الأفضل أن تتعافى |
I warn you. Don't make me angry. | أنا أحذرك لا تجعليني أغضب |
I warn you not to touch me. | انى احذرك ان تلمسنى |
It was you I warn him against! | لقد قمت بتحذيره منك أنت |
I warn you, Hubert, this means war. | أنا أحذرك يا هيوبرت إنها الحرب |
So I want to warn you, laddie | ، لذا أريد أن أحذرك أيها الفتى |
And you do intend to warn him, don't you? | و نويت تحذيره , أليس كذلك |
I'm honest enough to warn you, you shouldn't be. | أنن صادقة بما يكفى لأن أحذرك لا داعى أن تكونى |
Was she trying to warn you or save you? | هل كانت تحاول أن تحذرك أم تنقذك |
Well, Starrett, you can't say I didn't warn you. | حسنا ياستاريت لا تقل إننى لم أنذرك |
Whether you warn them or do not warn , it is all the same they will not believe . | وسواء عليهم أأنذرتهم بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه أم لم تنذرهم لا يؤمنون . |
Related searches : Warn You About - Warn Out - Warn Away - Warn On - Warn From - To Warn - Warn For - Warn Over - Warn That - Warn About - Warn Against - Warn Of