Translation of "waive all claims" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I waive the right to dispute.
أتنازل عن حق المعارضة
2. The debtor may not waive defences
2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع
(b) The account debtor may not waive defences
(ب) لا يجوز لصاحب الحساب المدين أن يتنازل عن الدفوع
Got the marriage license. The judge'll waive the 3day wait.
ستحصل على وثيقة الزواح القاضي سيحررها خلال ثلاثة ايام
The defendant will waive reading of the information and stand mute.
المتهم س ي ت رك قراءة المعلومات وي س كت .
As stated in paragraph 15 of the first late claims report, before commencing its review of all of the claims included in this late claims programme, the Panel undertook an electronic matching of all the late filed claims as against all of the other claims filed with the Commission.
35 كما جاء في الفقرة 15 من تقرير المطالبات المتأخرة الأول، قام الفريق قبل أن يبدأ استعراضه لجميع المطالبات المدرجة في برنامج المطالبات المتأخرة هذا، بإجراء مقارنة إلكترونية بين جميع المطالبات المقدمة في وقت متأخر بالمقارنة وجميع المطالبات الأخرى المسجلة لدى اللجنة.
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
غير أن اﻻحتمال ضئيل أن تتخذ قرارات أخرى ﻹلغاء الحق في تلك المحاضر.
Table 3. Summary of recommendations in respect of all claims in this second late claims report
الجدول 3 موجز التوصيات المقدمة بخصوص جميع المطالبات الواردة في تقرير المطالبات المتأخرة الثاني هذا
All category A claims included in this report
جيم جميع المطالبات من الفئة ألف المدرجة في هذا التقرير
All category C claims included in this report
دال جميع المطالبات من الفئة جيم المدرجة في هذا التقرير
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
إذ يبلغ متوسط عدد أنواع الخسائر 3.14 للمطالبات في هذه الدفعة مقارنة ب 2.01 لجميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال ، و1.93 للمطالبات الأردنية، و1.71 للمطالبات الكويتية.
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 22 من النظام الداخلي.
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 78 من النظام الداخلي.
CATEGORY D CLAIMS In this report, the Panel completes its eligibility assessment of all category D Palestinian late claims .
77 أتم الفريق في هذا التقرير تقييمه لأهلية جميع المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة دال .
As almost all claims filed on behalf of the deceased detainees include losses exceeding USD 100,000, Kuwait filed the claims with the Commission as category D claims.
39 بما أن جميع المطالبات تقريبا المقدمة باسم المحتجزين المتوفين تتضمن خسائر تفوق 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة، فقد قدمتها الكويت إلى اللجنة ضمن المطالبات من الفئة دال .
The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme.
(ب) متوسط المبالغ والمبالغ الوسطية المطالب بها كتعويض هي أعلى في هذه الدفعة مما عليه في جميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال .
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner.
فهم يوزعون منشورات ويلوحون بﻻفتة.
The Panel decided to review all of these claims individually.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة منها على حدة.
The author claims she has exhausted all available domestic remedies.
وتدعي صاحبة البﻻغ أنها استنفدت سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة جميعها.
Hang me, and you hang all your claims with you!
أشنقوني، وستشنقون كل حقوقكم معي!
The Claims, Property Survey and Investigation Unit deals with all third party and compensation claims, including the write off of property.
وتعنى وحدة المطالبات ومسح الممتلكات والتحريات بجميع مطالب الطرف الثالث وطلبات التعويض، بما فيها شطب الممتلكات.
Assists the Claims Survey officer in all aspects of his duties.
يقدم المساعدة لموظف المطالبات عمليات المسح، في جميع النواحي المتعلقة بواجباته.
However, savings are anticipated after all travel claims have been settled.
إﻻ أنه يتوقع حدوث وفورات بعد تسوية جميع مطالبات السفر.
So I went to the yoga class and I really enjoyed it, except when the teacher would make all sorts of claims, you know, all sorts of medical claims, but also claims about, oh, yes, it will help you...
وفعلا ذهبت الى فصل اليوجا واستمتعت به جدا باستثناء عندما كان المعلم يبدأ في الكلام عن تأثير اليوجا على الصحة، وأشياء أكثر غرابة
A preliminary examination of these claims revealed that some, but not all, of the Kuwaiti companies in issue had filed claims with the Commission, which were being processed as E4 claims.
ونتيجة لذلك، ادعوا أن جزءا من تعويضات الخسائر التي لحقت بالشركات يجب أن يدفع إليهم مباشرة(2).
All that he claims will revert to Us , and he will come before Us all alone .
ونرثه ما يقول من المال والولد ويأتينا يوم القيامة فردا لا مال له ولا ولد .
All that he claims will revert to Us , and he will come before Us all alone .
ونرثه مال ه وولده ، ويأتينا يوم القيامة فرد ا وحده ، لا مال معه ولا ولد .
Iraq provided comments on all of these claims and the Panel has taken these comments into account in its review of the claims.
وقدم العراق تعليقات على جميع هذه المطالبات وأخذ الفريق هذه التعليقات بعين الاعتبار عند استعراضه للمطالبات.
The Panel decided that all of these claims would be individually reviewed.
54 وقرر الفريق استعراض جميع هذه المطالبات كل منها على حدة.
All claims for reimbursement of travel expenses must be supported by receipts.
وجميع المطالبات لسداد تكاليف السفر ﻻ بد من دعمها بايصاﻻت.
The Secretariat has thus concluded that all eligible claims have been submitted.
وبذلك خلصت اﻷمانة إلى أنه قد تم تقديم جميع المطالبات المستوفاة.
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Claims
المطالبات
Reminding India of China s claims is therefore all the more urgent for China.
وعلى هذا فإن تذكير الهند بمطالب الصين يشكل أمرا في غاية الإلحاح بالنسبة للصين.
little bit deceptive since it shows the claims of all these different viceroyalties.
الخريطة مضللة قليلا لأن ها تد عي بأن كل هذا يعود للملك الإسباني
The Panel therefore recommends awardsan award of compensation in respect of one C5 SOS claims and no awards of compensation in respect of C5 SOS claims and all C5 BA claims in the fourth instalment.
ويوصي بالتالي بمنح تعويض بشأن مطالبة واحدة من المطالبات من الفئة جيم 5 والمتعلقة بالأسهم والسندات الأخرى، ولا يوصي بمنح أي تعويض بشأن 52 مطالبة من الفئة ذاتها بالتعويض عن أسهم وسندات أخرى وبشأن جميع المطالبات من الفئة ذاتها والمتعلقة بالحسابات المصرفية، وعددها 104 مطالبات.
The remaining 339 claims that are the subject of this report (the second late claims report ), all of which were filed by the Government of Pakistan, were not included in the first late claims report.
4 أما المطالبات المتبقية التي يبلغ عددها 339 مطالبة والتي يشملها هذا التقرير ( تقرير المطالبات المتأخرة الثاني )، والتي قدمت جميعها من حكومة باكستان، فلم ت درج في التقرير الأول بشأن المطالبات المتأخرة.
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category.
ألف المطالبات المكررة
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly.
ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims.
19 كانت المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة تتألف في البداية من 39 مطالبة من الفئة هاء 4 تتصل ب 39 مطالبة من الفئتين جيم و دال .
ISIL falsely claims to embody the true Islam, inspiring Islamophobia. JSIL falsely claims to represent all Jews, inspiring anti Semitism. Max Blumenthal ( MaxBlumenthal) September 29, 2014
الدولة اليهودية في الشام تدعي زور ا بتجسيد الإسلام الحقيقي، وتلهم الإسلاموفوبيا.
Executive Secretary to handle all claims against members, alternates and experts of constituted bodies
باء تكف ل الأمين التنفيذي بمعاملة جميع الادعاءات ضد أعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها
Some claimants have withdrawn part or all of their claims through the Palestinian Authority.
70 قام بعض أصحاب المطالبات بسحب جزء من مطالباتهم، أو بسحبها كاملة، من خلال السلطة الفلسطينية.
As noted above, all 603 claims were filed by Kuwait pursuant to decision 12.
27 كما سلف الذكر أعلاه، قدمت الكويت جميع المطالبات ال 603 عملا بالمقرر رقم 12.
Duplicate claims
1 المطالبات المكررة

 

Related searches : Waive Claims - Waive Any Claims - All Claims - Waive All Rights - For All Claims - Discharge All Claims - Release All Claims - Assign All Claims - Settle All Claims - Waives All Claims - Against All Claims - Covers All Claims - Waive Notice