Translation of "vulnerable to destruction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Destruction - translation : Vulnerable - translation : Vulnerable to destruction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As you know, the main reason New Orleans was so vulnerable to Katrina was the destruction of the wetlands. | كما تعلمون فإن السبب الرئيس لتعرض نيو أورلينز لكاترينا كان تدمير الأراضي الخضراء. |
Groups vulnerable to discrimination | باء الفئات المعرضة للتمييز |
Access to vulnerable populations | دال الوصول إلى السكان المستضعفين |
Fadil knew how to spot vulnerable women. | كان يعرف فاضل كيف يعثر على الن ساء الض عيفات. |
Second, banks are vulnerable to non repayment. | وتتلخص العقبة الثانية في تعرض البنوك لعدم السداد. |
Young people are particularly vulnerable to unemployment. | يتسم الشباب بضعف خاص لعام البطالة. |
Obviously, they were very vulnerable to exploitation. | ومن الواضح أنهن كن معرضات للغاية للاستغلال. |
Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases. | وسـوء التغذية يـ ـعـر ض الأطفال بشكل خاص للأمراض. |
Women are particularly vulnerable to environmental hazards. | والمرأة بوجه خاص أكثر تاثرا من غيرها بالمخاطر البيئية. |
That's what happens to buildings. They're vulnerable. | هذا ما يحدث لتلك المباني. إنها عرضة للخطر. |
During the Cold War, the US had been even more vulnerable, in technological terms, to a nuclear attack from Russia, but mutual assured destruction prevented the worst by keeping vulnerability more or less symmetrical. | فأثناء الحرب الباردة كانت الولايات المتحدة أكثر ع رضة من الناحية التكنولوجية لخطر الهجوم النووي من جانب روسيا، ولكن الدمار المؤكد المتبادل منع وقوع الأسوأ من خلال الإبقاء على نقطة الضعف هذه متوازنة إلى حد كبير. |
Youth is vulnerable. | الشباب هم سريعو التأثر. |
Protecting the vulnerable | باء حماية الضعفاء |
Other vulnerable groups | ثامنا الفئات الضعيفة الأخرى |
Small, vulnerable economies | الاقتصادات الضعيفة الصغيرة |
And we're vulnerable. | و نحن ضعفاء. |
Would you like to see destruction? | ھل تريدون رؤية الدمار |
It's hard to overstate the destruction. | ومن الصعب توضيح الدمار الذي حدث |
Displaced populations are more vulnerable to pressures to return. | ويعتبر السكان المشردون أشد تأثرا بضغوط العودة. |
6. Over the reporting period, destruction activities went smoothly the major limitations to continuous destruction were | ٦ وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مضت أنشطة التدمير على نحو ميسر، وكانت القيود الرئيسية التي اكتنفت اﻻستمرار في أنشطة التدمير هي |
Legislation and legal instruments to protect vulnerable youth | التشريعات والصكوك القانونية الرامية إلى حماية الفئات الضعيفة من الشباب |
But kids are more vulnerable to brain injury. | ولكن الاطفال معرضون للاصابات بكثرة |
Refugees and other migrants remain vulnerable to mistreatment. | مازال اللاجئون وغيرهم من المهاجرين عرضة لسوء المعاملة. |
They are also most vulnerable to natural disasters. | كما أنهن الأكثر عرضة للتضرر من الكوارث الطبيعية. |
But kids are more vulnerable to brain injury. | الى اسبوعين ولكن الاطفال معرضون للاصابات بكثرة |
Property destruction | تدمير الممتلكات |
Show destruction | لا الإزاحة |
destruction programme) | ببرنامج التدمير الكيميائي( |
Destruction activities | أنشطة التدمير |
CG Destruction | تدمير سي جي |
Unstable because of the threats of terror, weapons of mass destruction, the spread of global disease and a sense that we are vulnerable to it in a way that we weren't not so many years ago. | غير مستقر بسبب تهديدات الإرهاب، أسلحة الدمار الشامل، إنتشار الاوبئة العالمية وروح أننا ضعفاء أمامه بطريقة لم نكن عليها قبل سنوات عديدة خلت. |
VI. Protecting the vulnerable | سادسا حماية المستضعفين |
That leaves Russia vulnerable. | وهذا كله لا يكفي لتأمين الاقتصاد الروسي. |
Supporting the most vulnerable | دعم الفئات الأكثر ضعف ا |
Support for vulnerable groups. | دعم الفئات الضعيفة. |
Small and vulnerable economies | الاقتصادات الصغيرة والضعيفة |
vulnerable groups 7.4 44.3 | والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣ |
Families are increasingly vulnerable. | إن اﻷسرة يتزايد ضعفها. |
looking kind of vulnerable. | يبدو نوعا ما ضعيف بالنسبة للأم. |
And we are vulnerable. | ونحن ضعفاء. |
Asking makes you vulnerable. | السؤال يجعلك ضعيفا. |
(e) Promoting international cooperation to assist vulnerable countries in enhancing their resilience and managing climate risks, giving priority to the most vulnerable countries. | (هـ) تعزيز التعاون الدولي لمساعدة البلدان الضعيفة على تعزيز قدرتها على التكيف وإدارة مخاطر المناخ، مع إعطاء الأولوية لأضعف البلدان. |
By those who drag forth to destruction , | والنازعات الملائكة تنزع أرواح الكفار غرقا نزعا بشدة . |
Nearer to you ( is destruction ) and nearer , | أو لى لك فيه التفات عن الغيبة والكلمة اسم فعل واللام للتبيين ، أي وليك ما تكره فأو لى أي فهو أولى بك من غيرك . |
Nearer to you ( is destruction ) and nearer , | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
Related searches : Test To Destruction - Tested To Destruction - Vulnerable To Manipulation - Vulnerable To Errors - Vulnerable To Crisis - Vulnerable To Stress - Vulnerable To Violence - Vulnerable To Discrimination - Vulnerable To Threats - Vulnerable To Hackers - Vulnerable To Viruses - Vulnerable To Harm