Translation of "vote proxies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Using different e mails and proxies. | ويكون ذلك عبر استخدام عناوين بريدية إلكترونية مختلفة، واستخدام البروكسي. |
One of the data proxies could not be initialized. | واحد من البيانات ليس. |
And we rely on others. We rely on proxies. | و نعتمد على الآخرين. نعتمد على الوسطاء. |
The outcome, then, is QE wars as proxies for currency wars. | والنتيجة إذن هي اندلاع حروب التيسير الكمي كوكيل لحروب العملة . |
More broadly, the US should stop using countries like Syria as proxies against Iran. | وعلى نطاق أوسع، يجب على الولايات المتحدة أن تكف عن استخدام بلدان مثل سوريا كوكلاء ضد إيران. |
So, despite the ousting of two Thaksin proxies in a row by the court and the elite, Thais are likely to return yet another Thaksin loyalist if they are allowed to vote in an unrigged election. | لذا، ورغم خلع اثنين من وكلاء ثاكسين على التوالي من ق ـب ل المحكمة وأهل النخبة، فمن المرجح أن يعيد التايلنديون إلى الحكم شخص آخر من الموالين لثاكسين إذا ما س ـم ح لهم بالتصويت في انتخابات نزيهة. |
Proxies were used in conflicts such as Afghanistan, Angola, Korea, Vietnam, the Middle East, and Latin America. | تم استخدام الوكلاء في نزاعات حصلت في أفغانستان وأنغولا وكوريا وفيتنام والشرق الأوسط وأمريكا الجنوبية. |
So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip. | إن الصور أكثر بكثير من كونها تخلد لحظة ما أو رحلة ما |
But there is a further international question that cannot go unasked, concerning the role of Iran s regional proxies. | ولكن هناك مسألة دولية أخرى من غير الممكن أن ت ح ل من تلقاء نفسها، وهي تتعلق بالدور الذي يلعبه وكلاء إيران الإقليميون. |
It's always done through proxies, through people who are acting on behalf of the US or the Soviet Union. | كانت دائما تتم باستخدام وكالات من خلال اشخاص يعملون لصالح الولايات المتحدة او لصالح السوفييت |
Let's vote. Let's vote. | دعونا نصوت دعونا نصوت |
Otherwise, it is just as likely that Russia would step in and use its proxies to install Putin style authoritarianism. | وإلا فقد تتمكن روسيا من استخدام وكلائها في بيلاروسا لتنصيب إدارة جديدة تحاكي أسلوب بوتن في الحكم. |
That notion is of a hegemonic Iran that is attempting to dominate the region through an array of Shiite proxies. | ويصف لنا هذا التصور إيران الساعية إلى الهيمنة والتي تحاول فرض سيطرتها على المنطقة بالاستعانة بمجموعة من وكلائها من الشيعة. |
Explanation of vote before the vote | البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت |
Explanation of vote after the vote | البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت |
Explanation of vote before the vote | تعليل التصويت قبل التصويت |
In the light of Iraqi nationalism that crosses sectarian boundaries, it is farfetched to consider the Iraqi Shia merely proxies of Iran. | ومن غير المعقول في ضوء النـزعة القومية العراقية التي تتجاوز حدود الطائفية أن نعتبر الشيعة مجرد وكلاء لإيران. |
The US was at war with the North Korean and Chinese troops, but they were kind of proxies for the Soviet Union. | كانت الولايات المتحدة فى الحرب مع كوريا الشمالية والقوات الصينية ولكن كانو نوعا من الوكالات للاتحاد السوفيتى وفى نفس الوقت يمكنك ان تتخيل |
Iran's response to the mounting international pressure might be, he said, to launch an attack on Israel through its proxies, Hezbollah and Hamas. | فطبقا لمزاعمه، قد ترد إيران على الضغوط الدولية المتصاعدة بشن هجوم على إسرائيل من خلال وكيليها في المنطقة حزب الله وحماس. |
In the latter case, the new (and quite expensive) chairs would be treated as government proxies, making a mockery of the entire exercise. | وفي الحالة الأخيرة فإن الرؤساء الجدد (والمكلفين للغاية) سوف يتم التعامل معهم باعتبارهم وكلاء للحكومة، الأمر الذي يحول الممارسة برمتها إلى مهزلة. |
Statements in explanation of vote before the vote | البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت قبل التصويت |
Statement in explanation of vote after the vote | البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت |
The territories seized during the military operations by the JNA forces have been turned over to the extremist proxies controlled by the Belgrade regime. | وسلمت اﻷراضي التي تم اﻻستيﻻء عليها خﻻل العمليات العسكرية التي قامت بها قوات الجيش الشعبي ليوغوسﻻفيا إلى المتطرفين من الوكﻻء الذين يسيطر عليهم نظام بلغراد. |
They vote with these chemical votes, the vote gets counted, and then everybody responds to the vote. | تقوم بالتصويت عن طريق الاصوات الكيميائيه وتحصي الاصوات، وبعد ذلك تقوم جميعها بالرد على التصويت |
The way mixnets work is basically as Alice sends her messages to Bob through a sequence of proxies, these messages get encrypted and decrypted appropriately so that Bob has no idea who he talked to and the proxies themselves don't even know that Alice is talking to Bob, or that actually who is talking to whom more generally. | عن الشخص الذي تحدث إليه. الطريق التي تعمل بها (mixnet) في الأساس، بإرسال (أليس) رسالتها إلي (بوب) عبر سلسلة من خوادم البوكسي، هذه الرسائل يتم تشفيرها و فك تشفيرها بطريقة تضمن ان (بوب) ليس لديه ادني فكرة عن الشخص الذي تحدث معه و خوادم البروكسي |
Vote, jury. | فلتصوت هيئة المحلفين. |
Vote. Guilty. | مذنب. |
A vote. | نقترع |
Of course, this vote isn't a vote for a princess, but a vote to restore the Imperial Family. | وهذه الانتخابات ليست لجعلك اميرة, لكن لاعادت العائلة الملكية |
In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi backed groups. And the Iran backed Houthis remain in control of Yemen, despite Saudi airstrikes. | والواقع أن ميزان القوى في المنطقة بدأ يميل بالفعل لصالح إيران. ففي لبنان وفلسطين وسوريا كانت الغ ل بة لوكلاء إيران على الجماعات التي تدعمها المملكة العربية السعودية. ويظل الحوثيون الذين تدعمهم إيران مسيطرين في اليمن، على الرغم من الضربات الجوية السعودية. |
It is well known that Vukovar lies in the Republic of Croatia, within the territory occupied by the Belgrade authorities and their proxies in the UNPAs. | ومعروف أن فوكوفار تقع في جمهورية كرواتيا، في اﻷراضي التي تحتلها سلطات بلغراد وعمﻻؤها في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
The idea was, Vote your conscience, vote for Mister Splashy Pants. | الفكرة كانت، صو ت لوعي ك، صو ت لمتسر إسبلاشي بانتس. |
The idea was, Vote your conscience, vote for Mister Splashy Pants. | الفكرة كانت، صو ت لوعي ك، صو ت لمتسر إسبلاشي بانتس. |
I call for a vote of impeachment! I vote for that! | ـ أنا أدعو للتصويت لإقالته ـ أنا أصوت لذلك |
vote in June. | ومن حسن الحظ أن أيرلندا أقل إثارة للقلق، ولكن احتمالات الموافقة على الميثاق المالي في استفتاء شعبي أصبحت أبعد. لا شك أن إزالة فقرة الإجماع توفر وسيلة لتجنب هذه العقبة والسماح بتنفيذ الميثاق. |
Vote for us! | صوتوا لنا! |
women should vote | المرأة ينبغي لها أن تصوت |
You can't... vote! | ليس بأمكانك... الأنتخاب |
Rogers, one vote. | روجرز ، صوت واحد |
A unanimous vote. | تصويت بالأجماع |
Yeah, let's vote. | نعم، دعنا ن صو ت. |
I vote guilty. | أصوت مذنب. |
Their vote for Hollande was a vote against Sarkozy, not against austerity. | وكان تصويتهم لصالح هولاند بمثابة تصويت ضد ساركوزي، وليس ضد التقشف. |
A vote for recognition of Palestinian statehood is a vote for peace. | والتصويت لصالح الاعتراف بالدولة الفلسطينية هو في واقع الأمر تصويت من أجل السلام. |
A vote for my plan is a vote for a life beautiful! | التصويت لخطتي هو التصويت لحياة جميلة |
Related searches : Proxies For - Issue Proxies - Corporate Proxies - Bank Proxies - Web Proxies - Financial Proxies - Representation By Proxies - Voting Of Proxies - Solicitation Of Proxies - Revocation Of Proxies - Granting Of Proxies - Use Of Proxies