Translation of "use of proxies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Use of proxies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Using different e mails and proxies. | ويكون ذلك عبر استخدام عناوين بريدية إلكترونية مختلفة، واستخدام البروكسي. |
One of the data proxies could not be initialized. | واحد من البيانات ليس. |
Otherwise, it is just as likely that Russia would step in and use its proxies to install Putin style authoritarianism. | وإلا فقد تتمكن روسيا من استخدام وكلائها في بيلاروسا لتنصيب إدارة جديدة تحاكي أسلوب بوتن في الحكم. |
And we rely on others. We rely on proxies. | و نعتمد على الآخرين. نعتمد على الوسطاء. |
The outcome, then, is QE wars as proxies for currency wars. | والنتيجة إذن هي اندلاع حروب التيسير الكمي كوكيل لحروب العملة . |
They have a point with the Shia in power in Iraq, Iran will seek suitable opportunities to use local Shia populations as proxies to assert its hegemonic claims. | ولعلها محقة في تخوفاتها فمع وصول الشيعة إلى السلطة في العراق، أصبحت إيران تتحين الفرص لاستخدام الشيعة من السكان المحليين كوكلاء لتأكيد مزاعم الهيمنة. |
More broadly, the US should stop using countries like Syria as proxies against Iran. | وعلى نطاق أوسع، يجب على الولايات المتحدة أن تكف عن استخدام بلدان مثل سوريا كوكلاء ضد إيران. |
But there is a further international question that cannot go unasked, concerning the role of Iran s regional proxies. | ولكن هناك مسألة دولية أخرى من غير الممكن أن ت ح ل من تلقاء نفسها، وهي تتعلق بالدور الذي يلعبه وكلاء إيران الإقليميون. |
That notion is of a hegemonic Iran that is attempting to dominate the region through an array of Shiite proxies. | ويصف لنا هذا التصور إيران الساعية إلى الهيمنة والتي تحاول فرض سيطرتها على المنطقة بالاستعانة بمجموعة من وكلائها من الشيعة. |
Should Lukashenko s regime falter, the democratic opposition could be strengthened by the promise of EU support. Otherwise, it is just as likely that Russia would step in and use its proxies to install Putin style authoritarianism. | في حالة سقوط نظام لوكاشينكو فقد يصبح من الممكن تعزيز المعارضة الديمقراطية من خلال الوعد بالدعم من جانب الاتحاد الأوروبي. وإلا فقد تتمكن روسيا من استخدام وكلائها في بيلاروسا لتنصيب إدارة جديدة تحاكي أسلوب بوتن في الحكم. |
It's always done through proxies, through people who are acting on behalf of the US or the Soviet Union. | كانت دائما تتم باستخدام وكالات من خلال اشخاص يعملون لصالح الولايات المتحدة او لصالح السوفييت |
Use persistent proxy connection. Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use this option in combination with non HTTP 1.1 compliant proxy servers such as JunkBuster and WWWOfle. | استخدم اتصال دائم مع الوكيل. بالرغم من أن استخدام اتصال دائم مع الوكيل أسرع ، غير أنه يعمل بشكل صحيح فقط مع خوادم الوكيل المتوافقة بشكل كامل مع HTTP 1. 1. لا تقم باستخدام هذا الخيار مع خوادم الوكيل غير المتوافقة مع HTTP 1. 1 مثل JunkBuster أو WWWOfle. |
Proxies were used in conflicts such as Afghanistan, Angola, Korea, Vietnam, the Middle East, and Latin America. | تم استخدام الوكلاء في نزاعات حصلت في أفغانستان وأنغولا وكوريا وفيتنام والشرق الأوسط وأمريكا الجنوبية. |
So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip. | إن الصور أكثر بكثير من كونها تخلد لحظة ما أو رحلة ما |
In the light of Iraqi nationalism that crosses sectarian boundaries, it is farfetched to consider the Iraqi Shia merely proxies of Iran. | ومن غير المعقول في ضوء النـزعة القومية العراقية التي تتجاوز حدود الطائفية أن نعتبر الشيعة مجرد وكلاء لإيران. |
The US was at war with the North Korean and Chinese troops, but they were kind of proxies for the Soviet Union. | كانت الولايات المتحدة فى الحرب مع كوريا الشمالية والقوات الصينية ولكن كانو نوعا من الوكالات للاتحاد السوفيتى وفى نفس الوقت يمكنك ان تتخيل |
In the latter case, the new (and quite expensive) chairs would be treated as government proxies, making a mockery of the entire exercise. | وفي الحالة الأخيرة فإن الرؤساء الجدد (والمكلفين للغاية) سوف يتم التعامل معهم باعتبارهم وكلاء للحكومة، الأمر الذي يحول الممارسة برمتها إلى مهزلة. |
In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi backed groups. And the Iran backed Houthis remain in control of Yemen, despite Saudi airstrikes. | والواقع أن ميزان القوى في المنطقة بدأ يميل بالفعل لصالح إيران. ففي لبنان وفلسطين وسوريا كانت الغ ل بة لوكلاء إيران على الجماعات التي تدعمها المملكة العربية السعودية. ويظل الحوثيون الذين تدعمهم إيران مسيطرين في اليمن، على الرغم من الضربات الجوية السعودية. |
It is well known that Vukovar lies in the Republic of Croatia, within the territory occupied by the Belgrade authorities and their proxies in the UNPAs. | ومعروف أن فوكوفار تقع في جمهورية كرواتيا، في اﻷراضي التي تحتلها سلطات بلغراد وعمﻻؤها في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
The way mixnets work is basically as Alice sends her messages to Bob through a sequence of proxies, these messages get encrypted and decrypted appropriately so that Bob has no idea who he talked to and the proxies themselves don't even know that Alice is talking to Bob, or that actually who is talking to whom more generally. | عن الشخص الذي تحدث إليه. الطريق التي تعمل بها (mixnet) في الأساس، بإرسال (أليس) رسالتها إلي (بوب) عبر سلسلة من خوادم البوكسي، هذه الرسائل يتم تشفيرها و فك تشفيرها بطريقة تضمن ان (بوب) ليس لديه ادني فكرة عن الشخص الذي تحدث معه و خوادم البروكسي |
Iran's response to the mounting international pressure might be, he said, to launch an attack on Israel through its proxies, Hezbollah and Hamas. | فطبقا لمزاعمه، قد ترد إيران على الضغوط الدولية المتصاعدة بشن هجوم على إسرائيل من خلال وكيليها في المنطقة حزب الله وحماس. |
Several thousand civilians have reportedly been displaced since the beginning of the year, particularly as a result of the counter insurgency operations of the Government forces and or their proxies. | ويستفاد أن عدة آلاف من المدنيين قد شردوا منذ بداية السنة، لا سيما نتيجة عملية مكافحة العصيان التي تقوم بها القوات الحكومية و أو من ينوب عنها. |
The territories seized during the military operations by the JNA forces have been turned over to the extremist proxies controlled by the Belgrade regime. | وسلمت اﻷراضي التي تم اﻻستيﻻء عليها خﻻل العمليات العسكرية التي قامت بها قوات الجيش الشعبي ليوغوسﻻفيا إلى المتطرفين من الوكﻻء الذين يسيطر عليهم نظام بلغراد. |
The study also found that variations of the Pareto exponent are better explained by political variables than by economic geography variables like proxies for economies of scale or transportation costs. | كما وجدت الدراسة أن اختلافات أ س باريتو يمكن شرحها بصورة أفضل من خلال المتغيرات السياسية وليس من خلال المتغيرات الاقتصادية والجغرافية مثل وكلاء اقتصاديات الحجم أو تكاليف النقل. |
The chairman of the Russian Union of Youth is Pavel Krasnorutsky, one of Vladimir Putin s so called proxies, meaning he was authorized to speak on Putin s behalf during the 2012 presidential campaign. | رئيس الاتحاد الروسي للشباب هو بافل كراسنوروتسكي وهو واحد مم ن ي سم ون وكلاء بوتين، والذي يعني أن ه كان مخو لا بالتحد ث نيابة عنه خلال الانتخابات الرئاسية في 2012. |
The fortune accumulated by Bo s wife (reliance on proxies, especially relatives, is a common tactic of corrupt officials everywhere) highlights the opportunities for the well connected to get ahead. | والواقع أن الثروة التي اكتنزتها زوجة بو (الاعتماد على الوكلاء، وخاصة الأقارب، تكتيك شائع للمسؤولين الفاسدين في كل مكان) تسلط الضوء على الفرص التي ينالها أصحاب الصلات القوية. |
One important consequence of all of this was that the Mongols had to experiment with ways to rule the subject populations that were often much larger than the conquerors themselves through proxies. | سياق اجتماعي أو ثقافي , أحد أهم النتائج لكل هذا هو أن المغول كان عليهم أن يخكموا الشعوب الخاضعة لهم و الذين كانوا غالبا أكبر بكثير من الفاتحين أنفسهم . عبر التقاربات |
Indeed, since the civil war s end in 2005, the Sudan People s Liberation Army (SPLA) in the South has frequently had to confront militias that operate as government proxies. | فمنذ نهاية الحرب الأهلية في عام 2005 كان جيش التحرير الشعبي في جنوب السودان يضطر على نحو متكرر إلى الاشتباك مع الميليشيات التي تعمل بوكالة من الحكومة. |
Al Qaeda affiliates will target US regional interests in the hope that the blame falls on Iran and its militant proxies providing a pretext for US military confrontation. | وسوف تستهدف الجماعات التابعة لتنظيم القاعدة المصالح الإقليمية الأميركية على أمل أن تقع اللائمة على إيران ووكلائها المسلحين ــ وهو ما من شأنه أن يوفر ذريعة لمواجهة عسكرية أميركية. |
Almost everything the international community sends to the occupied territories of Croatia either goes directly to the remnants of the Yugoslav Army and their proxies or substitutes for goods they would take from civilians anyway. | إن كل شيء تقريبا يرسله المجتمع الدولي إلى أراضي كرواتيا المحتلة إما يذهب مباشرة إلى بقايا الجيش اليوغوسﻻفي والعاملين باسمه، أو يكون بديﻻ عن السلع التي يأخذونها من المدينين على أية حال. |
It was also agreed that the geological model will be developed using available data (proxies) with defined and readily testable quantitative links to the abundance and grade of polymetallic nodules in the CCZ. | وات فق أيضا على أن يجري إعداد النموذج الجيولوجي باستخدام البيانات المتاحة (غير المباشرة) مع توفير وصلات كمية محددة يمكن اختبارها بسهولة بوفرة العقيدات المتعددة المعادن ودرجتها في منطقة الصدع. |
Russia argues that independence for Kosovo may create a precedent a veiled threat to mobilize its secessionist proxies not only in Georgia and Moldova, but also in Ukraine s Crimea region. | وتزعم روسيا أن استقلال كوسوفو قد يشكل سابقة ـ وهو تهديد مستتر لتعبئة الوكلاء الانفصاليين، ليس فقط في جورجيا ومولدوفا، بل وأيضا في إقليم كريميا بأوكرانيا. |
STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE OF NUCLEAR WEAPONS | لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحـة النوويــة أو التهديد باستعمالها |
Had that been the case, those shipments would not have been a subject of interest to the Mission, since the Belgrade authorities never indicated their willingness to deprive their Bosnian and Croatian proxies of food and medical supplies. | ولو صح ذلك لما كانت تلك الشحنات موضع اهتمام البعثة نظرا ﻷن سلطات بلغراد لم تبد قط استعدادها لحرمان عمﻻئها البوسنيين والكرواتيين من اﻷغذية واﻹمدادات الطبية. |
So, despite the ousting of two Thaksin proxies in a row by the court and the elite, Thais are likely to return yet another Thaksin loyalist if they are allowed to vote in an unrigged election. | لذا، ورغم خلع اثنين من وكلاء ثاكسين على التوالي من ق ـب ل المحكمة وأهل النخبة، فمن المرجح أن يعيد التايلنديون إلى الحكم شخص آخر من الموالين لثاكسين إذا ما س ـم ح لهم بالتصويت في انتخابات نزيهة. |
Use of terms | المصطلحات المستخدمة |
Use of technology. | استخدام التكنولوجيا. |
Facilitation of use | تيسير التعاطي |
Use of force | استعمال القوة |
Use of consultants | ثالثا الاستعانة بالاستشاريين |
Use of indicators | استخدام المؤشرات |
Use of pesticides | استخدام مبيدات اﻵفات |
Use of wood | استخدام الخشب |
Use of freshwater. | استخدام مياه عذبه |
We have tried to impress upon both sides that their conflict is only aiding the Belgrade authorities and their proxies, who remain the major threat to peace and stability in the region. | وحاولنا التأثير على الطرفين بما مفاده أن نزاعهما ﻻ يساعد إﻻ سلطات بلغراد وأعوانها، الذين سيظلون يمثلون التهديد الرئيسي للسلم واﻻستقرار في المنطقة. |
Related searches : Voting Of Proxies - Solicitation Of Proxies - Revocation Of Proxies - Granting Of Proxies - Chain Of Proxies - Proxies For - Vote Proxies - Voting Proxies - Issue Proxies - Corporate Proxies - Bank Proxies - Web Proxies - Financial Proxies - Representation By Proxies