Translation of "vital bodily functions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bodily - translation : Vital - translation : Vital bodily functions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But his bodily functions are weakening. | لكن وظائفه الجسدية في ضعف |
At the end, our bodily functions and independence are declining to zero. | في النهاية، وظائف أجسامنا والاستقلالية تنخفض إلى الصفر. |
To make things worse, there may be a change in basic bodily functions. | ولكي يزداد الطين بلة، فقد يحدث تغيير في وظائف بدنية أساسية. |
However, things become more complex because training affects many different bodily functions and parameters. | ومع ذلك، تصبح الأشياء أكثر تعقيدا لأن التدريب يؤثر على كثير من الوظائف والمعايير الجسدية المختلفة. |
Water intake is essential to maintain normal bodily functions, and of course, drinking clean water leads to | يعد تناول المياه أمرا حيويا للحفاظ على وظائف جسدنا الطبيعية، وبطبيعة الحال، فإن تناول مياه نظيفة يؤدي إلى التمتع بجسد أكثر صحة وعافية. |
This leaves the United Nations unable to perform vital functions. | إن هذا يجعل اﻷمم المتحدة عاجزة عن أداء وظائفها الحيوية. |
But have you ever wondered what was going on with your other bodily functions while you were in that enclosed space? | تساءلت عم ا يحدث لباقي وظائف جسمك بينما أنت في هذا المكان المغلق |
Moreover, the principle of sexual selection implies that, in addition to regulating bodily functions, the nervous system indirectly influences the progressive development of bodily and mental structures such as ornamental appendages cognitive skills like musical ability and characteristics such as courage and perseverance. | ان مبدأ الانتقاء الجنسي يوحي انه بالاضافة الى تنظيم الوظائف الجسدية فإن الجهاز العصبي يؤثر بشكل غير مباشر على التطور التقادمي للهياكل الجسدية والعقلية مثل زوائد الزينة أي المهارات المعرفية مثل القدرات الموسيقية وخصائص مثل الشجاعة والمثابرة. |
Political parties play a vital role in democracies and perform valuable political and social functions. | وتمارس الأحزاب السياسية دورا حيويا في الديمقراطيات وتؤدي وظائف سياسية واجتماعية قي مة. |
Bodily functionality and morphology and affective self control. | الوظائف الجسدي ة والمورفولوجيا الذي يعني وضب ط النف س. |
The beautiful thing is that it moves bodily. | الشيء الجميل يتحرك الكثيب ككل. |
Bodily functionality and morphology and affective self control. | الوظائف الجسدي ة والمورفولوجيا الذي يعني (دراسة الشكل والبنية) وضب ط النف س. |
Make me worthy to receive this bodily bread | إجعلنى أستحق هذا الخبز الجسدى |
And it turns out, delegation if you want it to be can be the solution for pretty much everything, apart from things like bodily functions, going to the toilet. | وكما يتضح أن التفويض قد يكون الحل لأي شيء إذا أردت له أن يكون كذلك، بصرف النظر عن الأشياء الوظيفية كالذهاب لقضاء الحاجة. |
The vital functions of the family include the upbringing of the young, through both formal and informal education. | والمهام الحيوية لﻷسرة تتضمن تنشئة اﻷحداث عن طريق التعليم الرسمي وغير الرسمي معا. |
To that purpose, it is vital that it redistribute functions and responsibilities among its bodies, increase coordination and streamline its processes. | ولتحقيق ذلك يتعين أن تعيد اﻷمم المتحدة توزيع المهام والمسؤوليات بين أجهزتها المختلفة، وأن تزيد من تنسيق وتبسيط عملياتها. |
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, | فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا. |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. | فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا. |
Before you die, you will have bodily evidence of my power. | قبل ان تموت , ساعطيك دليلا ماديا من قوتي |
b) if by the act he causes serious bodily harm or death, | (ب) إذ نتجت عن الفعل الذي ارتكبه وفاة أو ضرر بدني جسيم |
d) if by the act he or she causes serious bodily harm. | (د) إذا أسفر الفعل عن ضرر بدني جسيم. |
b) threatens another person with death, bodily harm or extensive damage, or | (ب) إذا هدد شخصا آخر بالقتل أو بضرر بدني جسيم |
a) if by the act he or she causes serious bodily harm, | (أ) إذا أسفر فعله عن ضرر بدني جسيم |
In short, dietetics was a matter of virtue as well as of bodily health. | باختصار، كان علم النظم الغذائية مسألة تتعلق بالفضيلة بقدر ما تتعلق بالصحة البدنية. |
This may also occur through contact with an item recently contaminated with bodily fluids. | قد يحدث هذا أيضا من خلال الاتصال مع مادة ملوثة مؤخرا مع سوائل الجسم. |
Unfortunately, most of the cases were not reported, but if they were recourse was to the Criminal Code which provided penalties for various degrees of assault from actual bodily harm to grievous bodily harm. | وللأسف، لا يتم الإبلاغ عن معظم الحالات، وإذا كانت هناك إمكانية للإبلاغ فهي تتم عن طريق القانون الجنائي الذي ينص على فرض عقوبات على مختلف درجات الاعتداء من إلحاق ضرر جسدي إلى إلحاق ضرر جسدي خطير. |
At the Fukushima site, the backup power supply, essential for maintaining vital safety functions such as cooling the reactors and spent fuel rods, was not properly protected. | وفي موقع فوكوشيما لم يكن مرفق إمداد الطاقة الاحتياطية، الضروري لصيانة وظائف السلامة الحيوية كتبريد المفاعلات وقضبان الوقود المستنفد، محميا بالشكل اللائق. |
It is caused by imbalanced nutrition or a lack of vitamins and essential minerals that enable the human body to grow and that maintain its vital functions. | ويحدث سوء التغذية بسبب التغذية غير المتوازنة أو الافتقار إلى الفيتامينات والمعادن الأساسية التي تمكن جسم الإنسان من النمو وتدعم وظائفه الحيوية. |
Uruguay, as a troop contributing country, feels that the functions of the Centre are vital to ensure that the contributing countries receive the maximum amount of information. | وترى أوروغواي، بوصفها بلدا مساهما بقوات، أن تشغيل المركز له أهميته البالغة لكفالة حصول البلدان المساهمة بقوات على أقصى كمية من المعلومات. |
Absolutely vital. | ان هذا الامر حتمي |
What vital parts? All my parts are vital. Shh, shh. | أي أعضائي حيه كل أعضائي حيه اششش |
Developing and managing strategic global, regional and country level partnerships and mobilizing leadership for children are core functions for UNICEF and a vital part of this MTSP strategy. | وتمثل إقامة وإدارة شراكات استراتيجية عالمية وإقليمية وعلى المستوى القطري وتعبئة قيادات للأطفال وظائف رئيسية لليونيسيف وجزءا حيويا من هذه الاستراتيجية لخطة العمل الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Available data show that there are over 47,000 people with bodily disability as a result of war. | وتبين البيانات المتاحة أنه يوجد أكثر من 000 47 شخص مصاب بإعاقة بدنية بسبب الحرب. |
If violence results in grievous bodily harm then the law of Qisas and Diyat comes into play. | 517 وإذا أدى العنف إلى حدوث إيذاء بدني خطير، يطبق قانون القصاص والدية. |
Context is vital. | والواقع أن السياق يشكل أهمية كبرى. |
This is vital. | وهذا أمر على قدر كبير من الأهمية. |
Vital product data | بيانات المنتج المهمة |
Education is vital. | التعليم عملية حيوية |
Inspector Vital, please. | المفتش (فيتال)، رجاء . |
Functions | دال الوظائف |
Functions | مهام اللجنة |
Functions | ثانيا مهام المكتب |
Functions | (س) تعالج قضايا السياسات الناشئة كلما أثيرت وتقوم بتشكيل توافق آراء بشأن خيارات الأعمال التعاونية |
Functions | دالات |
Functions | دالات |
Related searches : Bodily Functions - Vital Functions - Vital Societal Functions - Bodily Injuries - Bodily States - Bodily Sensations - Bodily Fluid - Bodily Property - Bodily Condition - Bodily Contact - Bodily Changes - Bodily Health