Translation of "vision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I have a global vision for vision.
لدي رؤية عالمية للنظر .
And if you have your vision, vision is interesting.
و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه.
Vision aplenty.
إن الرؤى وافرة.
The vision
الرؤية
Developer, Vision
نوع الجهاز
Night Vision
ليلا الرؤية
Night Vision
رؤية ليلية
What vision?
عما تتكلمون
A vision.
رؤية ..
Russia s Eurasian Vision
روسيا والرؤية الأوراسية
Europe s Vision Deficit
أوروبا وعجز الرؤى
Obama s Asian Vision
أوباما ورؤيته الآسيوية
Obama s Vision Thing
مسألة
The Munich Vision
باء رؤية ميونيخ
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision.
إن أوروبا تحتاج إلى رؤية متجددة وسياسات فع الة حتى يتسنى لها أن تحقق هذه الرؤية.
Europe s Missing Green Vision
أوروبا والرؤية الخضراء المفقودة
Europe s Vision Free Leadership
قيادات أوروبية بلا رؤية
When vision is dazzled .
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه .
When vision is dazzled .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
That's a stunning vision.
هذه رؤية مذهلة.
We'll need night vision.
العقيد هاريل نعم، جنرال
He had a vision.
كان لديه طموح. وعندما خرج
I've got 2020 vision.
بصري عشرون على عشرون .
Vision starts any minute.
فالظهور سيبدأ في أي لحظة
I had a vision.
كان عندي رؤية.
The vision has faded.
لقد تلاشت هذه الرؤية
She has a vision.
لديها رؤية.
What a blinding vision!
ما أعماني_BAR_ !
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision.
ريبيكا، عندما يكون لديك رؤية، فان لديك واجب لتحقيق تلك الرؤية.
Vision based on what one cannot see the vision of that unseen and unknowable.
رؤية مبنية على ما لا يمكن للشخص رؤيته تلك الرؤية غير مرئية وغير معروفة
Vision comprehendeth Him not , but He comprehendeth ( all ) vision . He is the Subtile , the Aware .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
You've got to have vision.
يجب أن تكون لك رؤية.
Obama has the right vision.
إنأوباما يتمتع بالرؤية السليمة.
Delors had a different vision.
كان ديلور يحمل رؤية مختلفة.
The Vision and the Fantasy
الرؤية والوهم
Corporate strategy Vision 2006 2007
خامسا استراتيجية المكتب رؤية للفترة 2006 2007
That's a statement about vision.
هذا القول عن الرؤية.
So when vision is dazzled
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه .
So when vision is dazzled
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
Strategic long term vision statement.
13 بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
A shared vision of development
ألف رؤية مشتركة للتنمية
A vision of collective security
ألف رؤية للأمن الجماعي
We Europeans share that vision.
ونحن اﻷوروبيين نشاطر هذه الرؤية.
A Vision Of Students Today
نسخة من الطلاب اليوم
like Superman's x ray vision.
مثل رؤية الرجل الخارق المخترقة للجدران

 

Related searches : Poor Vision - Human Vision - Stereo Vision - Distance Vision - Artificial Vision - Single Vision - Vision Insurance - Creative Vision - Company Vision - Vision Loss - Low Vision - Vision Inspection - Global Vision - Normal Vision