Translation of "vicious" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Vicious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vicious women are for vicious men , and vicious men for vicious women . Good women are for good men , and good men for good women .
كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة .
You're vicious.
انك شرير...
He's vicious.
انه شرير
China s Vicious Growth Circle
حلقة النمو المفرغة في الصين
You, you vicious brutes!
أنت، أنت وحوش شريرة!
It is a vicious circle.
إنها حلقة مفرغة.
They can be quite vicious.
و يقوم بالركل والعض . الحمير يمكن أن تكون شرسة جدا .
Time for vicious practical jokes.
وقتا للمقالب الشريرة
Vicious, treacherous, drunk with power.
شرير , غادر ثملا بالسلطة
All mild men are vicious.
كل الرجال المعتدلين يشعرون بالمرارة
These are the faithless , the vicious .
أولئك أهل هذه الحال هم الكفرة الفجرة أي الجامعون بين الكفر والفجور .
These are the faithless , the vicious .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Announcer Four Vicious cartels. Announcer Five
المذيع الرابع عصابات مفرغة. المذيع الخامس خطوط الرحلات البحرية الكارثية.
So, you get this vicious cycle.
و هكذا تتكون تلك الدورة الضارة.
A very vicious specimen. Writes books.
عينة المفرغة للغاية. يكتب كتبا.
Young Twist has turned vicious, sir.
لقد تحول الصغير (تويست) إلى وحشي , يا سيدي.
What a vicious thing to say.
ياله من شيء خبيث ما تقوله
That's enough, Geo, you're being vicious.
هذا يكفي يا (جو)
Men are vicious! Not all of them.
الرجال أشرار ليس جميعهم
Let me have my little vicious circle.
دعني احظى بحلقتي المفرغة الصغيرة
It was a vicious appeal to fools.
كانت أظهار لشراسة الأغبياء
For a mild man, you sound vicious.
بالنسبة لرجل معتدل تبدو عليك المرارة
and indeed the vicious shall be in hell ,
وإن الفجار الكفار لفي جحيم نار محرقة .
and indeed the vicious shall be in hell ,
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
We are thus caught in a vicious circle.
وبالتالي فإننا وقعنا في حلقة مفرغة.
But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless
وهي قاسية و شرسة ، بلا ضمير تماما
I'll not listen to any more vicious innuendos.
انا لن استمع لمزيد من الأساءات المبط نة بالشر
Oh, yes. I'm that bitter, selfish, vicious wife.
أنا تلك الزوجة المزعجة الانانية القاسية
In fact, it sets in motion a vicious cycle.
إن الاقتصاد المنكمش يعمل في واقع الأمر على تحريك حلقة مفرغة.
It is they who are the faithless , the vicious .
أولئك أهل هذه الحال هم الكفرة الفجرة أي الجامعون بين الكفر والفجور .
Indeed , the record of the vicious is in Sijjeen .
كلا حقا إن كتاب الفج ار أي كتاب أعمال لفي سج ين قيل هو كتاب جامع لأعمال الشياطين والكفرة ، وقيل هو مكان أسفل الأرض السابعة وهو إبليس وجنوده .
It is they who are the faithless , the vicious .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Indeed , the record of the vicious is in Sijjeen .
حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص .
Most are locked into a vicious cycle of poverty.
فمعظمهم محبوسون في حلقة مفرغة من الفقر.
That creates a vicious circle, with ever deepening poverty.
وهذا يسبب حلقة مفرغة تولد فقرا متزايدا.
The methods employed are barbaric, inhuman and unimaginably vicious.
وشريرة إلــى حـد يفوق التخيل. فإن المحتجزين
Al Qaeda in Iraq was a vicious insurgent group.
وكان تنظيم القاعدة في العراق ي شكل جماعة متمردة ووحشية.
It s a vicious circle, technically known as a poverty trap.
إنها حلقة مفرغة معروفة على المستوى الفني باسم مصيدة الفقر .
We must break the vicious cycle of conflict and poverty.
ويجب علينا كسر الحلقة المفرغة المتمثلة في الصراع والفقر.
Abbisinian slave, watch him, he is good, vicious, watch him
أيها العبيد الحبشيون ، راقبوه ، انه جيد شرير ، راقبوه
The village lost nine or ten to the vicious waves.
لقد فقدت القرية 9 أو 10 أشخاص نتيجة لتلك الأمواج.
Father and I have put up with every vicious thing..
أنا وأبي تحملنا منك الكثيرمنالشر...
In fact, this does not have to be a vicious circle.
وفي واقع الأمر لا يجب أن يؤدي ذلك إلى حلقة مفرغة.
We must also deal with the vicious cultural circle of violence.
كما يجب أن نكسر الدائرة المفرغة لثقافة العنف.
The vicious circle of violence and counter violence must be broken.
وﻻبـــد من كسر حلقة العنف المفرغة والعنف المضاد.

 

Related searches : Vicious Dog - Vicious Attack - Vicious Circle - Vicious Cycle - A Vicious Circle - A Vicious Cycle - Break Vicious Circle - A Vicious Dog