Translation of "viability gap" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Expanded peace keeping responsibilities and the serious and growing gap between assessed liabilities and contributions threaten the viability of the Organization. | إن المسؤوليات الموسعة في مجال حفظ السﻻم والفجــوة الخطيرة والمتنامية بين التبعات المقررة واﻻشتراكات تهدد إمكانية التعويل على هذه المنظمة. |
Financial viability | واو الجدارة المالية |
Two roads to sustained viability | ثالثا طريقان نحو الجدارة المستدامة |
You hit the viability threshold. | تلامس عتبة الجدوى |
This gap not only threatens the successful reintegration of returnees in terms of their ability to remain home and to rebuild their lives it also threatens the viability of their communities. | وهذه الفجوة ﻻ تهدد نجاح إعادة إدماج العائدين، من حيث قدرتهم على البقاء في وطنهم وإعادة تأسيس حياتهم فحسب وإنما تهدد أيضا قدرة مجتمعاتهم المحلية على البقاء. |
Gap | فجوةfrance. kgm |
Financial viability and sustainability of local police | السلامة المالية واستمرارية الشرطة المحلية |
The financial viability of UNITAR remains an issue. | 69 ولا تزال مسألة قدرة المعهد على الاستمرار من الناحية المالية مسألة تحتاج إلى حل. |
And of course, it reaches the viability threshold. | وبالطبع وصل الى عتبة الجدوى |
Asia s Leadership Gap | فجوة الزعامة في آسيا |
Mind the Gap | انتبهوا إلى الفجوة |
It might have a shorter gap or a longer gap and you bring the gap closer together so you have a spark. | لأنها قد تكون هناك فجوة اقصر او اكبر ثم تجرب ان تقرب الفجوة و تحصل علي الشرارة |
But viability is not only about having enough resources. | ولكن حيوية الاقتصاد ليست فقط في توافر الموارد. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | لكن ربما الفارق الأكبر الآخر هي ما نسميه فارق الأمل. |
Closing Europe s Strategy Gap | إغلاق الفجوة الاستراتيجية في أوروبا |
The Transatlantic Growth Gap | فجوة النمو عبر ضفتي الأطلسي |
Closing Asia s Security Gap | إغلاق الفجوة الأمنية في آسيا |
Closing the Skills Gap | إغلاق فجوة المهارات |
The gap filling role | 3 دور سد الفجوة |
See that gap there? | هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، |
There's a gap here. | هناك فجوة هنا. |
This is a gap. | هذه حاوية للتفاوت. |
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. | هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، وهي تؤثر في كل القصص الأخرى. |
The long term viability of UNOPS is in question today. | 3 واليوم فإن جدارة المكتب في الأجل الطويل أمر مشكوك فيه. |
For the alien race in Stephen R. Donaldson's The Gap Cycle, see Amnion (Gap Cycle). | للاطلاع على سباق المخلوقات الفضائية في قصة دورة جاب للمؤلف ستيفن آر دونالدسون، انظر أمنيون (دورة جاب). |
It provoked the missile gap. | أثارت فجوة الصواريخ |
This huge gap spurs migration. | هذه الفجوة الهائلة تدفع الناس إلى النزوح والهجرة. |
To close the budget gap, | ولردم عجز الميزانية |
And this gap really narrows. | وهذه الفجوة تضيق حقا. |
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2? | وتلك الفجوة، وتلك الفجوة معرفة هنا، ماذا سيحدث عندما x 2 |
There really is a gap between what these people want and a gap between their needs. | توجد فجوة بين رغبات أولئك العملاء وفجوة بين احتياجاتهم |
Then the gap is divided by the shrink factor again, the list is sorted with this new gap, and the process repeats until the gap is 1. | ثم يتم تقسيم قيمة الفجوة على عامل الانكماش مرة أخرى ,ثم إعادة ترتيب المقائمة بقيمة الفجوة الجديدة , وهكذا يتم تكرار العملية حتى وصول قيمة الفجوة إلى 1. |
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research | السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
Country level presence and capacity are important parts of future viability. | ويعد الوجود على المستوى القطري والقدرات القطرية جزأين مهمين من استعادة الجدارة في المستقبل. |
The future viability of UNOPS rests on a combination of factors. | 68 إن جدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المستقبل تتوقف على مجموعة من العوامل. |
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research | ثاني عشر السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
(c) To ensure the long term financial viability of the College | (ج) ضمان الجدوى المالية الطويلة الأجل للكلية |
Each institution has unique characteristics that determine its viability and effectiveness. | وتنفرد كل مؤسسة بسمات تحدد فعاليتها وقدرتها على البقاء. |
(a) Economic viability To ensure the viability and competitiveness of tourism destinations and enterprises so that they are able to prosper and deliver benefits in the long term | (أ) السلامة الاقتصادية ضمان قدرة المقاصد والمنشآت السياحية على البقاء وقوتها التنافسية بحيث يمكنها أن تزدهر وأن تعطي منافع في المدى الطويل |
Why is there a gap there? | لماذا توجد فجوة هناك |
And that gap continues to widen. | و هذه الفجوة تزداد اتساعا. |
And that gap is very intimidating. | وهذه الفجوة مرهبة الى حد كبير. |
Have a look at the gap. | إلقاء نظرة على هذه الفجوة. |
Medium and long term viability of development also needs to be ensured. | ويجب كذلك ضمان قدرة التنمية على الاستمرار على المديين المتوسط والطويل. |
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) | 1 السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) |
Related searches : Business Viability - Tissue Viability - Market Viability - Project Viability - Technical Viability - Group Viability - Ongoing Viability - Maintain Viability - Assess Viability - Viability Check - Political Viability - Operational Viability - Team Viability