Translation of "very slowly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Very slowly. | ببطء شديد. |
Very slowly. | لا تزال الأحلام تراوده |
He did it very, very slowly. | فعل ذلك جدا ، وببطء شديد. |
But it's going very, very slowly. | لكن العملية تسير ببطء جد ا جد ا. |
It grows very slowly. | تنمو ببطىء شديد |
It goes very slowly. | تسير ببطء. |
Take your own time, slowly, very slowly, open your eyes. | خذ وقتك، ببطء، ببطء شديد، افتح عينيك. |
They were going very slowly. | كانوا يسيرون ببطء جدا |
They will reproduce, but very slowly. | وتتكاثر هذه الفيروسات ولكن ببطء شديد. |
Yet I was traveling very slowly. | رغم بإ ن ني ك ن ت أ سافر ببطئ جدا . |
Do we walk? Yes, very slowly. | داوم على المشي |
But let's move very slowly, okay? Okay. | ولكن دعينا نتحرك ببطئ شديد,حسنا حسنا |
Redwoods grow very slowly in their tops. | تنمو السكويات ببطء في قممها. |
Low mass stars consume their fuel very slowly. | النجوم ذات الكتلة المنخفضة تستهلك وقودها ببطء شديد. |
Stars very close to the center move slowly. | النجوم القريبة من المركز تتحرك ببطء. |
Take it very easy. Yes, I'll go slowly. | أحذرى للسيارة آجل , سأتحرك ببطئ |
And he walked very slowly to the stand. | وقد سار ببطء شديد إلى المنصة. |
But she fancied that she was growing old very slowly. | لكن خيالاتها أنها تكبر ببطء |
He had very transit and the bus was going slowly. | المرور كان مزدحما والحافلة كانت بطيئة |
Slowly, slowly. | تمهلى, تمهلى |
Slowly, slowly. | ببطئ،ببطئ. |
I breathe in very slowly and out as quietly as possible. | أسحب النفس ببطء شديد، أزفره محاولا الكتم قدر الإمكان. |
No wonder that progress has come very slowly, if at all. | ولا عجب أن التقدم كان بطيئا، هذا إذا ما كان هناك تقدم على الإطلاق. |
And really slowly, slowly, slowly, it happened. | و حقا ، ببطء و تدريجيا ، حدث شئ. |
Slowly and slowly | وشيئا فشيئا .. |
Ah, slowly! Slowly! | !أه,ببطىء !ببطىء |
Drink slowly. Slowly. | آشربي ببطء. ببطء |
Slowly, Gigi. Slowly. | على مهلك يا (جيجي), على مهلك |
You just have to slowly keep on you could apply a very | يجب عليك فقط قليلا أن تحافظ على .. لقد كان باستطاعتك أن |
The days pass very slowly, and I hope to see you soon. | الأيام تمر ببطئ شديد وأتمنى أن أراك قريبا |
Everything you do has to be very well thought out, performed slowly and | كل ما تفعله يجب أن يكون جيدا مدروسة، يقوم ببطء و |
I started working on it in 1985, and it's been evolving very slowly. | لقد بدأت العمل فيها عام 1985، ولقد كانت تتطور ببطء للغاية. |
Satellite TV, the internet, have and are changing that gradually, but very slowly. | غيرت قنوات التلفزة الفضائية والانترنت وما زالت تغير من هذا الوضع تدريجيا ، لكن ببطء شديد. |
Slowly slowly they became meaningless. | رويدا، رويدا اصبحت بلا معنى. بين حين واخر ربما يتبين |
In your very worrying about the future, you are wasting the present and slowly, slowly it becomes your second nature . to worry about the future. | في قلقك بالذات حول المستقبل، انت تضيع الحاضر ورويدا ، رويدا انها تصبح طبيعتك الثانية. |
At atmospheric pressure, the carbon dioxide gas escapes very slowly from the supersaturated liquid. | والسبب هو أن غاز ثاني أكسيد الكربون يفلت ببطء شديد من السائل فائق التشبع عند الضغط الجوي. |
The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast. | الكبير يتحرك ببطء شديد و الصغير يتحرك بسرعة. |
Now we're starting to, very slowly, starting to get into the abstraction of algebra. | بدأنا الآن، ببطء ان نرى رمزية علم الجبر |
Hyungnim, try moving it slowly. Slowly. | .هيونغ نيم ، حاول أن تحركها ببطء lt br gt . ببطء |
And it's filling up slowly, agonizingly slowly. | ولو كان الملء بطيئ ا بطيئ ا بشكل موجع |
Good plumbers cost a small fortune, because here, too, the technology has evolved very slowly. | والسباكون البارعون يكلفون ثروة صغيرة، لأن التكنولوجيا في هذا المجال أيضا تطورت ببطء شديد. |
Slowly | ببطئ |
Slowly. | تمهل |
Slowly. | (لقد فاتتك بقعة يا (شابو |
Slowly | بهدوء |
Related searches : More Slowly - Drive Slowly - Really Slowly - Progress Slowly - Slowly Move - Slowly Varying - Progressing Slowly - Slowly Growing - Only Slowly - Most Slowly - Too Slowly - Albeit Slowly - Slowly Increasing