Translation of "very slowly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Slowly - translation : Very - translation : Very slowly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very slowly.
ببطء شديد.
Very slowly.
لا تزال الأحلام تراوده
He did it very, very slowly.
فعل ذلك جدا ، وببطء شديد.
But it's going very, very slowly.
لكن العملية تسير ببطء جد ا جد ا.
It grows very slowly.
تنمو ببطىء شديد
It goes very slowly.
تسير ببطء.
Take your own time, slowly, very slowly, open your eyes.
خذ وقتك، ببطء، ببطء شديد، افتح عينيك.
They were going very slowly.
كانوا يسيرون ببطء جدا
They will reproduce, but very slowly.
وتتكاثر هذه الفيروسات ولكن ببطء شديد.
Yet I was traveling very slowly.
رغم بإ ن ني ك ن ت أ سافر ببطئ جدا .
Do we walk? Yes, very slowly.
داوم على المشي
But let's move very slowly, okay? Okay.
ولكن دعينا نتحرك ببطئ شديد,حسنا حسنا
Redwoods grow very slowly in their tops.
تنمو السكويات ببطء في قممها.
Low mass stars consume their fuel very slowly.
النجوم ذات الكتلة المنخفضة تستهلك وقودها ببطء شديد.
Stars very close to the center move slowly.
النجوم القريبة من المركز تتحرك ببطء.
Take it very easy. Yes, I'll go slowly.
أحذرى للسيارة آجل , سأتحرك ببطئ
And he walked very slowly to the stand.
وقد سار ببطء شديد إلى المنصة.
But she fancied that she was growing old very slowly.
لكن خيالاتها أنها تكبر ببطء
He had very transit and the bus was going slowly.
المرور كان مزدحما والحافلة كانت بطيئة
Slowly, slowly.
تمهلى, تمهلى
Slowly, slowly.
ببطئ،ببطئ.
I breathe in very slowly and out as quietly as possible.
أسحب النفس ببطء شديد، أزفره محاولا الكتم قدر الإمكان.
No wonder that progress has come very slowly, if at all.
ولا عجب أن التقدم كان بطيئا، هذا إذا ما كان هناك تقدم على الإطلاق.
And really slowly, slowly, slowly, it happened.
و حقا ، ببطء و تدريجيا ، حدث شئ.
Slowly and slowly
وشيئا فشيئا ..
Ah, slowly! Slowly!
!أه,ببطىء !ببطىء
Drink slowly. Slowly.
آشربي ببطء. ببطء
Slowly, Gigi. Slowly.
على مهلك يا (جيجي), على مهلك
You just have to slowly keep on you could apply a very
يجب عليك فقط قليلا أن تحافظ على .. لقد كان باستطاعتك أن
The days pass very slowly, and I hope to see you soon.
الأيام تمر ببطئ شديد وأتمنى أن أراك قريبا
Everything you do has to be very well thought out, performed slowly and
كل ما تفعله يجب أن يكون جيدا مدروسة، يقوم ببطء و
I started working on it in 1985, and it's been evolving very slowly.
لقد بدأت العمل فيها عام 1985، ولقد كانت تتطور ببطء للغاية.
Satellite TV, the internet, have and are changing that gradually, but very slowly.
غيرت قنوات التلفزة الفضائية والانترنت وما زالت تغير من هذا الوضع تدريجيا ، لكن ببطء شديد.
Slowly slowly they became meaningless.
رويدا، رويدا اصبحت بلا معنى. بين حين واخر ربما يتبين
In your very worrying about the future, you are wasting the present and slowly, slowly it becomes your second nature . to worry about the future.
في قلقك بالذات حول المستقبل، انت تضيع الحاضر ورويدا ، رويدا انها تصبح طبيعتك الثانية.
At atmospheric pressure, the carbon dioxide gas escapes very slowly from the supersaturated liquid.
والسبب هو أن غاز ثاني أكسيد الكربون يفلت ببطء شديد من السائل فائق التشبع عند الضغط الجوي.
The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast.
الكبير يتحرك ببطء شديد و الصغير يتحرك بسرعة.
Now we're starting to, very slowly, starting to get into the abstraction of algebra.
بدأنا الآن، ببطء ان نرى رمزية علم الجبر
Hyungnim, try moving it slowly. Slowly.
.هيونغ نيم ، حاول أن تحركها ببطء lt br gt . ببطء
And it's filling up slowly, agonizingly slowly.
ولو كان الملء بطيئ ا بطيئ ا بشكل موجع
Good plumbers cost a small fortune, because here, too, the technology has evolved very slowly.
والسباكون البارعون يكلفون ثروة صغيرة، لأن التكنولوجيا في هذا المجال أيضا تطورت ببطء شديد.
Slowly
ببطئ
Slowly.
تمهل
Slowly.
(لقد فاتتك بقعة يا (شابو
Slowly
بهدوء

 

Related searches : More Slowly - Drive Slowly - Really Slowly - Progress Slowly - Slowly Move - Slowly Varying - Progressing Slowly - Slowly Growing - Only Slowly - Most Slowly - Too Slowly - Albeit Slowly - Slowly Increasing