Translation of "very cautious" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They had to be very cautious. | عليهم أن يكونوا حذرين للغاية. |
From that day on people became very cautious. | ومنذ هذا اليوم أصبح الناس حذرين. |
Investment has fallen off sharply since, and has since staged only a very cautious recovery. | لقد تقلص الاستثمار بشدة منذ ذلك الوقت ولم يبذل حتى الآن سوى محاولات حذرة نحو استعادة النشاط. |
Everyone s cautious. | الجميع ح ذ ر. |
Brazil s Cautious Voters | ناخبون حذرون في البرازيل |
Please be cautious. | ارجوكم توخوا الحذر |
Be cautious, Ivanhoe. | إحترس يا أيفانهو |
Better be cautious. | من الأفضل أن نكون حذرين |
Sure, you're cautious. | بالطبع، أنت حذر |
A cautious guy. | رجل حذر |
And also cautious. | وحـذر أيضـا . |
However, others remain cautious. | إلا أن بعض الأشخاص الآخرين يبقون حذرين. |
We must be cautious. | علينا ان نكون حذرين |
We'd better be cautious. | أفضل أن نتوخى الحذر. |
We must be cautious. | يجب أن نتوخى الحذر. |
For many years, Japan has been taking very cautious steps into this area, but substantial changes have occurred recently. | لقد ظلت اليابان لأعوام عديدة تتخذ خطوات بالغة الحذر نحو هذه المنطقة، إلا أن الفترة الأخيرة شهدت بعض التغيرات الملموسة. |
You better be more cautious... | يجب أن تكون أكثر حذرا ... |
In Cautious Praise of Latin America | في الامتداح الحذر لأميركا اللاتينية |
Like his father, Assad is cautious. | ويتسم بشار بالحذر، مثله في ذلك مثل أبيه. |
But the US is rightly cautious. | ولكن الولايات المتحدة تتوخى الحذر، ولها كل العذر. |
Those who believe and are cautious | هم الذين آمنوا وكانوا يتقون الله بامتثال أمره ونهيه . |
Those who believe and are cautious | وصفات هؤلاء الأولياء ، أنهم الذين صد قوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله ، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره ، واجتناب معاصيه . |
You're more cautious. You're more vigilant. | كنت اكثر حذرا و اكثر يقظة. |
We must be cautious. Your husband. | علينا أن نتوخى الحذر بسبب زوجك |
That tends to make buyers more cautious. | وهذا يجعل المشترين أكثر حذرا . |
And indeed , we are a cautious society ... | وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون . |
And indeed , we are a cautious society ... | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
We should be particularly cautious but resolute. | وينبغي بشكل خاص أن نتوخى الحذر ولكن بحزم. |
But these days I'm not so cautious. | لكن هذه الأيام لم أعد حذرا لتلك الدرجة من هذا الموضوع |
You strike me as a cautious man. | أنت تهاجمني وكأنك رجل متحفظ |
Faced with a no fire rule, shareholders have reason to be very cautious if expansion is not profitable, they cannot reduce labor costs. | وفرنسا على سبيل المثال مشهورة بإرغام الشركات الأجنبية مثل شركة ماركس وسبنسر البريطانية على الاستمرار في دفع الرواتب للعمالة الزائدة. |
42. Mr. LARRAIN (Chile) said that, for the first time in a very long time, the future could be viewed with cautious optimism. | ٤٢ السيد ﻻران )شيلي( قال إنه بإمكاننا للمرة اﻷولى منذ زمن طويل أن ننظر الى المستقبل بتفاؤل يشوبه الحذر. |
Very cautious and smart and realized that he was close to being as good as I but as there is nobody as good | حذرا جدا وذكية وأدركت أنه كان على وشك جيدة كما أنا ولكن كما أن هناك أحدا بأنها جيدة |
But , for the cautious a place of prosperity , | إن للمتقين مفازا مكان فوز في الجنة . |
and from which the cautious shall be distanced . | وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي . |
But , for the cautious a place of prosperity , | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
and from which the cautious shall be distanced . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
Hence, the current borrowing policy is, justifiably, cautious. | ومن ثم فإن السياسة الحالية بشأن المديونية حصيفة لهذه اﻷسباب. |
Those who are cautious are not accountable for them in anything , but it is a reminder in order that they be cautious . | وما على الذين يتقون الله من حسابهم أي الخائضين من زائدة شيء إذا جالسوهم ولكن عليهم ذكرى تذكرة لهم وموعظة لعلهم يتقون الخوض . |
Those who are cautious are not accountable for them in anything , but it is a reminder in order that they be cautious . | وما على المؤمنين الذين يخافون الله تعالى ، فيطيعون أوامره ، ويجتنبون نواهيه من حساب الله للخائضين المستهزئين بآيات الله من شيء ، ولكن عليهم أن يعظوهم ليمسكوا عن ذلك الكلام الباطل ، لعلهم يتقون الله تعالى . |
As a result, the campaign was quiet, almost cautious. | ونتيجة لهذا، كانت الحملة هادئة، وحذرة. |
My reading of the evidence leaves me more cautious. | الواقع أن قراءتي للدلائل تجعلني أكثر حذرا. |
You could see a cautious optimism in everyone's eyes. | يمكنك أن ترى شيئ ا من التفاؤل الحذر في عيون الجميع. |
But the cautious shall live amongst gardens and fountains | إن المتقين في جنات بساتين وعيون تجري فيها . |
and Paradise shall be brought forward to the cautious . | وأ زلفت الجنة قربت للمتقين فيرونها . |
Related searches : Be Very Cautious - Cautious About - Cautious Stance - More Cautious - Cautious Statement - Cautious Optimism - Cautious Conclusion - Cautious Person - Cautious Use - Remained Cautious - Cautious Guidance - Too Cautious - Rather Cautious