Translation of "verify whether" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Verify - translation : Verify whether - translation : Whether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Verify whether the following principles were applied viz
والتثبت من تطبيق المبادئ التالية، أي
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant.
ثانيا ، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلا .
Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web page again.
تحقق من أن صفحة الشبكة الموجودة في ذاكرة التخزين المؤقتة صالحة قبل محاولة جلبها مرة أخرى.
Verify...
تحقق...
Verify
تحق ق
Verify
تأكيد
Verify
تحقق
Verify
تأكد
Verify
تأكد
Verify
تحق ق
Verify
تأك د
Verify complete.
التحقق اكتمل
Verify aborted.
اجهض التحقق.
KDat Verify
KDat تحق ق
Verify log
سجل وقائع التحق ق
Verify files
تحق ق من الملفات
Verify password
أكد كلمة السر NAME OF TRANSLATORS
Verify integrity
التحق ق من الصلاحية
Verify signature
تحقق من التوقيع
Verify Signature...
تحق ق من التوقيع...
Verify in progress...
جاري الت حقق...
KDat Verify Options
KDat خيارات التحق ق
Verify in folder
تحق ق داخل المجل د
Cannot verify folder.
لا يمكن فحص المجلد.
Verify regular expression
تحق ق من التعبير النمطي
Let's verify it.
لنثبت هذا
So let's verify.
دعونا نتحقق .
Let's verify that.
دعونا نتحقق من ذلك
Trust, but verify.
ثق، و لكن تأكد
Let's verify it.
هيا نبرهن الامر.
Let's verify it.
وللتحقق من ذلك.
Let's verify it.
دعونا نتحقق من ذلك
The Group was not in a position to verify whether the gold exploration preceding those exports, whether artisanal or industrialized, was conducted with proper licensing or conformed to international labour law standards.
ولم يتمكن الفريق من التحقق فيما إذا كان استخراج الذهب السابق على هذه الصادرات، سواء كان بأساليب ح ر فية أو صناعية، قد تم وفق ترخيص سليم وبما يتفق مع معايير قانون العمل الدولي.
Pursuant to paragraph 3 of Article 5, the Secretariat is required to verify whether the notification contains the information required by Annex I.
8 عملا بالفقرة 3 من المادة 5 تقوم الأمانة بالتحقق مما إذا كان الإخطار يتضمن المعلومات المطلوبة بمقتضى المرفق الأول.
Open File to Verify
افتح ملف للتحق ق
Verify on the Fly
تحق ق آنيا
You can verify that.
يمكنك ان ترى ذلك
You can verify it.
يمكنك برهنة ذلك .
So we can verify.
إذا يمكننا التحقق .
It was the Committee's duty to verify whether States parties had progressed domestically, and its interest was only to advance the cause of women.
وأضافت أنه من واجب اللجنة أن تتأكد مما إذا كانت الدول الأطراف قد حققت تقدما في تنفيذ الاتفاقية على المستوى المحلي، وأن شغلها الشاغل هو النهوض بقضية المرأة.
That having been said, it is important to verify whether the training courses had a lasting impact on those involved with the training activity.
وفي ضوء ذلك، من المهم التثبت مما إذا كانت الدورات التدريبية قد خلفت أثرا دائما على المعنيين بنشاط التدريب.
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.
وبمصادرة أجهزة الكمبيوتر فمن المفترض أن أفراد الشرطة الروسية كان بوسعهم أن يتحققوا مما إذا كانت برامج شركة ميكروسوفت التي كان الناشطون يستخدمونها مثبتة بشكل غير قانوني.
It is important to verify whether these individuals are registered with a health centre, since it is probable that most prostitutes have a venereal disease.
ومن المهم التحقق مما إذا كان الأشخاص المتهمين مسجلين لدى إحدى المستوصفات لأن هناك ما يحمل على الاعتقاد بأن غالبية العاهرات يعانين من أمراض قابلة إلى الانتقال إلى الآخرين عن طريق الممارسة الجنسية.
How do we verify that?
كيف نتأكد
Warning Cannot verify host's identity.
إنذار لم أتمكن من التحقق من هوية المضيف.

 

Related searches : Please Verify Whether - Whether Whether - Verify Password - Verify Email - Verify Information - Verify Compliance - Verify Yourself - Verify Eligibility - Will Verify - Verify File - Verify Facts - Verify Correctness