Translation of "value chain model" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chain - translation : Model - translation : Value - translation : Value chain model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The sector s domestic value chain is woefully weak. | والواقع أن سلسلة القيمة المحلية لهذا القطاع ضعيفة إلى حد مفجع. |
Box 4 Tata Motors' Experience in Value Chain Upgrading | الإطار 4 تجربة شركة تاتا موتورز في رفع مستوى سلسلة القيمة |
More sophistication is being introduced into the distribution chain to maximize value in each segment of the chain. | ويجري تطوير سلسلة التوزيع للبلوغ بالقيمة حدها الأقصى في كل حلقة من السلسلة. |
Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production. | وعلاوة على ذلك، ينبغي للشركات حتى تحدد المنتجات المتخصصة وترفع من القيمة المضافة، أن تفهم سلسلة القيم الخاصة بإنتاج المنسوجات والملابس. |
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain. | هذا سيوفر فرصا ووظائف على امتداد سلسلة القيمة كل خطوات تصنيع وامداد وتوزيع المنتج الغذائي . |
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product. | 46 وتضيف كل حلقة من حلقات السلسلة قيمة معينة إلى المنتج النهائي. |
Emerging economies scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly. | فقد أصبح نطاق الأسواق الناشئة في نمو مستمر، وأصبحت مكانتها في سلسلة القيمة العالمية في تحول سريع. |
Firms need to construct global innovation networks to coordinate the dispersed and disintegrated innovation value chain. | احتياج الشركات لبناء شبكات ابتكار عالمية بغية تنسيق سلاسل القيمة المشتتة والمنحلة في مجال الابتكارات. |
Consumer to business (C2B) is a business model in which consumers (individuals) create value and businesses consume that value. | التجارة بين المستهلك والشركة (C2B) هي نموذج عمل يخلق فيه المستهلكون (الأفراد) قيمة وتستهلك الشركات هذه القيمة. |
This typically involves a fragmentation of the value chain, with different activities being located in different areas. | ويتطلب ذلك أساسا تجزيئا في سلسة القيم، مع اختلاف الأنشطة المحددة في مختلف المجالات. |
To better understand the opportunities and upgrading possibilities that value chains offer to SMEs, one needs to consider that value chains are not homogeneous, and that the opportunities for rent appropriation by different parties can vary from chain to chain. | 52 ولزيادة فهم ما تمنحه سلاسل القيمة من فرص وإمكانيات تحديث للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، لا بد من معرفة أن سلاسل القيمة ليست سلاسل متجانسة وأن فرص الأطراف المختلفة في حيازة إيرادات اقتصادية يمكن أن تتفاوت من سلسلة إلى أخرى. |
As Chinese manufacturing moved up the value chain, firms increasingly replaced workers with machines embodying the latest technologies. | فمع ارتقاء التصنيع الصيني إلى مراتب أعلى في سلسلة القيمة، عمدت الشركات على نحو متزايد إلى إحلال الآلات التي تجسد أحدث التكنولوجيات في محل العمال. |
Over the next decade, global competition will come to be defined as competition over the global value chain. | على مدى العقد المقبل، سوف ننظر المنافسة العالمية باعتبارها منافسة على سلسلة القيمة العالمية. |
However, when talking about upgrading SME activities in a value chain context, one has to take into account that upgrading may include a reorganization within each link in the chain as well as a possible functional redistribution of intra chain activities. | على أن ما ينبغي أخذه في الاعتبار عند التحدث عن رفع مستوى أنشطة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سياق سلسلة القيمة هو أن التحديث قد يشمل إعادة تنظيم داخل كل حلقة من حلقات السلسلة، فضلا عن احتمال القيام بعملية إعادة توزيع وظيفية للأنشطة في إطار السلسلة. |
Market forces could then allocate these appreciations across supply chain countries based on their value added in processing trade. | وآنئذ يصبح بوسع قوى السوق أن تعمل على الاستفادة من هذه الارتفاعات في مختلف بلدان سلاسل الإمداد استنادا إلى قيمتها المضافة في التجارة التجهيزية. |
By forming cooperatives, they can move up the value chain into the processing, packaging, and marketing of their produce. | ومن خلال تشكيل التعاونيات، فسوف يكون بوسعهم ترقية سلسلة القيمة إلى عمليات المعالجة والتعبئة والتسويق لمنتجاتهم. |
Improving industrial performance, including harmonization of industrial policy in the cotton textile garment value chain through public private partnerships | تحسين الأداء الصناعي، بما في ذلك مواءمة السياسات الصناعية في سلسلة تطور قيمة منتجات القطن الأنسجة الملابس من خلال الشراكات بين القطاعين العام والخاص |
Figure 1. Elements guiding the model of contractual arrangements between the Swiss supermarket chain Migros and small producers in Ghana | الشكل 1 العناصر التي توجه نموذج الترتيبات التعاقدية بين مجموعة متاجر ميغرو الكبرى السويسرية وصغار المنتجين في غانا |
A high R squared value does not necessarily mean the model fits the data well. | قيمة R المربعة عالية لا يعني بالضرورة نموذج يناسب البيانات بشكل جيد. |
Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported. | ومن خلال النظام الصناعي الخاص بالآلات الزراعية، يجري دعم توفير جميع معدات الأنشطة المدرة للدخل الضرورية لاستغلال سلسلة القيمة. |
Difficulties may arise because the degree of upgrading, especially moving to links adding higher value in the chain (e.g. marketing or design), often depends greatly on the form and degree of chain governance. | وقد تنشأ صعوبات لأن درجة التحديث، خاصة الانتقال إلى حلقات تضيف قيمة أعلى في السلسلة (مثلا التسويق أو التصميم) تتوقف عادة إلى حد كبير على شكل ودرجة إدارة السلسلة. |
Along China s dynamic coastal belt, local governments are drafting new economic blueprints to push their firms up the value added chain. | وعلى طول الحزام الساحلي الصيني الحيوي تعكف الحكومات المحلية على صياغة مخططات اقتصادية جديدة لدفع شركاتها نحو مراتب أعلى على سلسلة القيمة المضافة. |
As a result, most of the value chain for the fossil fuel and mining sectors continues to be outside the continent. | نتيجة لهذا فإن القسم الأعظم من سلسلة القيمة المرتبطة بقطاعي الوقود الحفري واستخراج المعادن يصب إلى خارج القارة. |
The strengthening of the value chain not only raises farmers incomes, but also empowers crop diversification and farm upgrading more generally. | إن تعزيز سلسلة القيمة لا يؤدي فقط إلى رفع دخول المزارعين، بل ويساعد أيضا على تنويع المحاصيل وتطوير المزارع عموما . |
At this level, China would finally have the domestic value chain that it needs to sustain competitiveness and rapid economic growth. | وعلى هذا المستوى فإن الصين سوف تحظى أخيرا بسلسلة القيمة المحلية المطلوبة لدعم القدرة التنافسية والنمو الاقتصادي السريع. |
It produces 50 60 dramas a month its value chain produces faster service at low cost and it understands its market. | وللتكنولوجيا الرقمية وذات النطاق العريض القدرة على الوصول بنيجيريا إلى قمم جديدة. |
The end of the 19th century, beginning of the 20th century, and how that Hanging Chain model translates into archways and vaulting. | في نهاية القرن الـ١٩ ، و في بداية القرن الـ٢٠ ، وكيف أن نموذج السلسلة المعلقة يترجم إلى مداخل مقنطرة وسقف معقود |
The fourth model as shown below reflects a greater integration of UNMOs into the command and control chain of the contingent force. | والنموذج الرابع كما هو مبين أدناه يعكس اندماجا أكبر للمراقبين العسكريين في تسلسل القيادة والمراقبة في قوة الوحدة. |
However, in addition to the increased competitiveness of their firms, importing countries could enjoy additional benefits, for example moving up the value chain to higher value activities or increasing their exports. | بيد أنه يمكن للبلدان المستوردة، بالإضافة إلى زيادة القدرة التنافسية لشركاتها، أن تتمتع بفوائد إضافية منها على سبيل المثال الصعود على سلسلة القيمة للوصول إلى أنشطة ذات قيمة أعلى أو زيادة صادراتها. |
Chain | السلسلة |
The cooperative infrastructure model says, why do you want to give up a quarter of the value? | نموذج البنية التحتية التعاونية يقول، لماذا تريد التخلي عن ربع القيمة |
That's going to be the things we value, not that Waterfall, or Big Design Up Front model. | هذه الأشياء التي نحن نرى لها قيمة أعلى وليس نموذج الشلال أو بناء البرنامج من الصفر مع الكثير من المستندات والتصميمات |
So we've started roundtables where we bring together the entire value chain, from producers all the way to the retailers and brands. | لذا بدأنا بعقد محادثات، حيث نحضر سلسلة التصنيع والاستهلاك كلها، بدءا من منتج المادة الخام، انتهاءا بالبائعين والعلامات التجارية. |
(e) Linking value chain development with dynamic small and medium enterprises that serve as potential sources of income creation and employment generation. | (ﻫ) ربط تنمية سلاسل تطور القيمة بمنشآت صغيرة ومتوسطة دينامية تعمل كمصادر محتملة لإدرار الدخل وتوفير فرص العمل. |
While process and product upgrading are readily understood, they are probably least likely to offer a bigger share of value chain returns. | 54 ورغم سهولة فهم عمليتي رفع مستوى التجهيز ومستوى المنتجات، فإنهما العمليتان اللتان تقل معهما إمكانيات تحقيق حصة أكبر من عوائد سلسلة القيمة. |
So we've started roundtables where we bring together the entire value chain, from producers all the way to the retailers and brands. | لذا بدأنا بعقد محادثات، حيث نحضر سلسلة التصنيع والاستهلاك كلها، بدءا من منتج المادة الخام، |
But at the end of the day, this value is being set by a model where the assumptions into that model, and frankly I don't care how fancy your model is, and how many PhDs the people who made the model have. | ولكن في نهاية اليوم، فإن هذا السعر وضع عن طريق نموذج الافتراضات كانت بداخله، وحقيقة لا أهتم بمدى روعة نموذجك، وكم عدد البروفيسورات |
As outsourced services in developing countries such as China and India move up the value chain to cover phase 1 2 trials, the total contracts value may increase to 20 billion by 2010. | حيث ترتقي خدمات التعهيد في البلدان النامية مثل الصين والهند في سلسلة القيم لتغطية المرحلة الأولى والثانية من التجارب، وقد تزداد قيمة مجموع العقود إلى 20 مليار دولار بحلول عام 2010م. |
In manufacturing, it deters poor countries from moving up the value chain as tariffs on their exports increase with the degree of processing. | وفي مجال الصناعة يمنع الوضع الراهن الدول الفقيرة من الترقي في سلسلة القيمة بسبب تصاعد التعريفات المفروضة على صادراتهم وفقا لدرجة معالجة هذه الصادرات. |
Identification of labour intensive products that can participate in intra industry trade is critical, and analyses of value chain potentials are equally important. | ومن ثم، فإن استبانة منتجات كثيفة الاستيعاب لليد العاملة يمكنها أن تشارك في المبادلات داخل الصناعة أمر بالغ الأهمية، كما إن من المهم بالمثل إجراء تحليلات للاحتمالات المتعلقة بسلاسل تطور قيمة المنتجات. |
It should be clear that performing activities in links of the chain with higher levels of value added significantly reduces a firm's vulnerability. | 51 وما ينبغي توضيحه هو أن مزاولة أنشطة في حلقات السلسلة التي ترتفع فيها مستويات القيمة المضافة ستقلل إلى حد كبير من احتمال تزعزع مركز المؤسسات. |
Developing competitiveness and capacity in distribution services is one of the critical factors that could help developing countries move up the value chain. | ويمثل تطوير القدرة التنافسية والطاقة في مجال خدمات التوزيع أحد العوامل الحاسمة الأهمية التي يمكن أن تساعد البلدان النامية على التحرك إلى أعلى في سلسلة القيمة. |
In the bad bank model, the government may overpay for the bad assets, whose true value is uncertain. | ففي نموذج البنك السيئ ، قد تبالغ الحكومة في تقدير قيمة الأصول الفاسدة، التي أصبحت قيمتها الحقيقية غير مؤكدة. |
The product code for Lynnfield is 80605, its CPUID value identifies it as family 6, model 30 (0106Ex). | هذا المنتج ل Lynnfield هو 80605، وقيمة رقم وحدة التحكم (CPUID) الخاصة به تعرفه على أنه من العائلة 6، النموذج 30. |
In either model, the market mediates sales and takes a commission a defined percentage of the sale value. | وفي كل من النموذجين، يتوسط السوق عمليات البيع ويحصل على عمولة وهي نسبة محددة من قيمة البيع. |
Related searches : Chain Value - Value Chain - Value Model - Supply Chain Model - Total Value Chain - Vertical Value Chain - Value Chain Planning - Local Value Chain - Materials Value Chain - Electronics Value Chain - Extend Value Chain - Information Value Chain - Value Chain Positioning - Complex Value Chain