Translation of "uv weathering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Uv weathering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UV mapping | UV تعيين |
That equals uv. | سيساوي uv. |
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering. | ١٣ تبين أن قدرا كبيرا من النفط المتبقي قد تحلل بفعل العوامل الجوية تحلﻻ شديدا. |
Integration by parts. uv. | تكامل بالأجزاء. uv. |
live in high UV areas. | يعيش في مناطق أشعة فوق البنفسجية العالية. |
live in low UV areas. | يعيشون في مناطق منخفضة الأشعة فوق البنفسجية. |
Weathering processes initiated by organisms can also free oxygen from the lithosphere. | العمليات التي بدأتها كائنات يمكن أيضا الأكسجين الحر من الغلاف الصخري التجوية . |
Constantly being bombarded with UV radiation. | والأرض تتعرض باستمرار للأشعة فوق البنفسجية. |
This is three minutes of UV light. | هذه 3 دقائق من نور الأشعة فوق البنفسجية. |
Look at some of the major latitudinal transgressions people from high UV areas going to low UV and vice versa. | أنظروا لبعض التجاوزات لخطوط العرض الرئيسية. الناس من مناطق عالية الأشعة فوق البنفسجية يذهبون الى مناطق منخفضة الأشعة والعكس صحيح. |
And so UV, ST they're perpendicular to CD. | و UV، ST كلاهما عامودي على CD، وبعد ذلك |
Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade. | بين عامي 1520 وعام 1867، 12 مليون ونصف شخص إنتقلوا من مناطق عالية الأشعة فوق البنفسجية الى مناطق قليلة الأشعة، خلال فترة تجارة العبيد عبر الأطلسي. |
So the integration by parts just tells us that the integral of uv prime is equal to uv minus the integral of | حيث التكامل بالأجزاء فقط يخبرنا بأن متكاملة للأشعة فوق البنفسجية رئيس الوزراء مساو للأشعة فوق البنفسجية ناقص المتكاملة |
Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade. | بين عامي 1520 وعام 1867، 12 مليون ونصف شخص إنتقلوا من مناطق عالية الأشعة فوق البنفسجية |
So we have this integral of u prime v is going to be equal to this, uv minus the integral of uv prime. | سيكون لدينا هذا التكامل لـ u الرئيسية v سيساوي هذا ، uv ناقص تكامل uv الرئيسية. |
Line ST is parallel (two lines) to Line UV. | قطعة مستقيمة. الخط ST يوازي الخط UV |
Bacteria are also responsible for the chemical composition of the atmosphere, which affects weathering rates of rocks. | والبكتريا مسئولة أيضا عن التكون الكيميائي للغلاف الجوي، الذي يؤثر على معدلات التجوية weathering في الصخور. |
It goes into the upper atmosphere, it actually reacts with the UV light to turn into ozone which then can help actually block the UV ligt. | ويتحو ل إلى أوزون، والأوزون بدوره يحجب الأشعة فوق البنفسجية. سأقوم بتسجيل حلقة أخرى |
And our economic relationship will no doubt emerge even stronger as a consequence of weathering this storm together. | ولا شك أن علاقاتنا الاقتصادية سوف تخرج من الأزمة أقوى مما كانت عليه بسبب تضافر جهودنا في مقاومة هذه العاصفة. |
Here mercury (Hg2 ) is bound very tightly to sulfur, but weathering slowly releases the mercury to the environment. | هنا الزئبق (HG2 ) لا بد بإحكام جدا الكبريت، ولكن ببطء التجوية تطلق الزئبق في البيئة. |
UV stand for ultraviolet. It is even more violet than purple. | وتلك الأشعة بنفسجية أكثر من اللون البنفسجي. |
By the exact same argument, Line UV is perpendicular to CD. | هذه الزاوية هو 90 درجة. وبهذا يكون الخط UV عامودي على CD |
Some of us with lightly pigmented skin live in high UV areas. | بعضنا ممن لديه بشرة فاتحة اللون يعيش في مناطق أشعة فوق البنفسجية العالية. |
Some of us with darkly pigmented skin live in low UV areas. | بعضنا ممن لديهم بشرة داكنة اللون يعيشون في مناطق منخفضة الأشعة فوق البنفسجية. |
And we can still say, from 0 to infinity of uv prime. | ولا يزال بإمكاننا القول ، من 0 إلى مالا نهاية uv الرئيسية. |
UV (make sure I specify these as lines) is perpendicular to CD. | UV تأكدوا من انني احدد هذه الخطوط عامودي على CD |
Now, if we take the integral of both sides of this equation, we get uv is equal to the antiderivative of u prime v plus the antiderivative of uv prime. | الآن، إذا أخذنا المتكاملة من كلا الجانبين من هذا المعادلة، نحصل على الأشعة فوق البنفسجية يساوي أنتيديريفاتيفي يو رئيس الوزراء الخامس بالإضافة إلى أنتيديريفاتيفي رئيس الوزراء الأشعة فوق البنفسجية. |
Without such a capability, the necessary high quality UV data record cannot be obtained. | ففي ظل غياب قدرة كهذه يتعذر الحصول على سجل لما يلزم من بيانات الأشعة فوق البنفسجية عالية الجودة. |
The integral of u well, let's say uv prime, because that will match what we have up here better is equal to both functions without the derivitives, uv minus the integral of the opposite. | تكامل u هذا حسنا ، لنقل uv الرئيسية ، لأن هذا سيناسب ما لدينا في الأعلى هنا بشكل أفضل يساوي الدالتين بدون المشتقات ، uv ناقص |
Despite the EU s need to focus inward while weathering the global economic crisis, the Union must not abandon its neighbors to the south. | فعلى الرغم من ضرورة تركيز الاتحاد الأوروبي على الداخل في حين يسعى إلى التغلب على الأزمة الاقتصادية العالمية، فلا ينبغي له أن يهمل جيرانه في الجنوب. |
(d) To determine the effect of increased UV radiation on Antarctic aquatic and terrestrial ecosystems. | )د( تحديد آثار زيادة اﻻشعاع فوق البنفسجي على النظم اﻻيكولوجية في الماء واليابسة في أنتاركتيكا. |
So Line ST is parallel to Line UV, and you can write it like this | اذا الخط ST يوازي الخط UV، ويمكنك ان تكتب بهذه الطريقة |
National reports on existing and planned activities relating to ozone research and the monitoring, calibration and archiving of measurements and UV B monitoring and initiatives aimed at the prevention of UV B and sun related injuries. | 9 تقارير وطنية بشأن الأنشطة الحالية والمقررة المتصلة ببحوث الأوزون، ورصد ومعايرة وحفظ القياسات، ورصد الأشعة فوق البنفسجية المؤثرة على الكائنات الحية والمبادرات الرامية لمنع الأشعة فوق البنفسجية المؤثرة على الكائنات الحية والإصابات المتصلة بأشعة الشمس. |
The archiving and accessibility of ozone and UV data are as important as the measurements themselves. | تكتسي عملية حفظ سجلات البيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية وتسهيل الحصول عليها أهمية تضاهي الأهمية التي تتسم بها عمليات القياس ذاتها. |
Many of the world's ozone and UV measuring stations are located in developing countries and CEITs. | يوجد الكثير من المحطات العالمية لقياس الأوزون والأشعة فوق البنفسجية في بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
UV they both intersect line CD at the exact same angle, at this angle right here. | UV كلاهما يتقاطعان مع الخط CD في نفس الزاوية، اي على هذه الزاوية |
Further, biological effects due to increasing UV may be affected by increased temperature associated with climate change. | وبالإضافة إلى ذلك فإن التأثيرات البيولوجية الناجمة عن زيادة الأشعة فوق البنفسجية قد تتأثر بارتفاع درجة الحرارة المقترن بتغير المناخ. |
Studies on the effect of UV on Antarctica biota are also being conducted by various national groups. | وتجري أيضا عدة أفرقة وطنية دراسات عن آثار اﻻشعاع فوق البنفسجي على الكائنات الحية اﻷنتاركتيكية. |
Contaminated infrastructure supplies are purified using UV burners complemented by activated charcoal and ceramic filters if necessary. | ويجري تنقية اﻹمدادات اﻷساسية الملوثة باستخدام حارقات اﻷشعة فوق البنفسجية واستكمالها بالفحم المنشط والمرشحات الخزفية إذا لزم اﻷمر. |
The other interesting thing that happened. Remember, we were being bombarded with UV radiation from the sun. | وهناك شيء مثير أيض ا. ولنتذكر أن الأرض طوال تلك الفترة تتعرض |
What's very, very important here is that the earliest humans evolved in high UV environments, in equatorial Africa. | الشئ المهم جدا جدا هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، في خط الإستواء في أفريقيا. |
And now, we have uv prime, so u is minus 1 over s e to the minus st. | والآن ، لدينا uv الرئيسية ، حيث u هي سالب 1 على s e إلى |
What's very, very important here is that the earliest humans evolved in high UV environments, in equatorial Africa. | الشئ المهم جدا جدا هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، |
The ozone layer plays an important role in depleting the amount of ultraviolet (UV) radiation that reaches the surface. | وتلعب طبقة الأوزون في الغلاف الجوي للأرض دورا مهما في حجب كمية الأشعة فوق البنفسجية التي تصل إلى سطح الأرض. |
The World Meteorological Organization's Global Atmosphere Watch monitoring programme global ozone and UV B radiation observing and monitoring system. | 5 البرنامج العالمي لرصد الغلاف الجوي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية النظام العالمي لرصد ومراقبة الأوزون والأشعة فوق البنفسجية المؤثرة على الكائنات الحية. |
Related searches : Weathering Resistance - Weathering Test - Weathering Protection - Outdoor Weathering - Rock Weathering - Weathering Properties - Artificial Weathering - Accelerated Weathering - Natural Weathering - Chemical Weathering - Mineral Weathering - Direct Weathering - Weathering Process - Weathering Degree