Translation of "user friendly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A user friendly IRC client
زبون IRC سهل الاستعمال
And really, it's not the most user friendly interface.
وبالفعل، إنها ليست أكثر واجهات المستخدم ملائمة.
They're beautifully designed, simple to use and user friendly.
وهي مصممة بصورة جميلة .. سهلة الاستعمال وسلسلة التعلم
V. ACTIVITIES THAT ADDRESS THE NEED FOR USER FRIENDLY,
خامسا ـ اﻷنشطة التي تعالج الحاجة إلى توفير إمكانية وصول سهلـة
They're beautifully designed, simple to use and user friendly.
وهي مصممة بصورة جميلة وسهلة الاستعمال.
The presentation was user friendly and represented an excellent beginning.
وقال إن طريقة العرض ملائمة للمستخدمين وتمثل بداية ممتازة.
V. ACTIVITIES THAT ADDRESS THE NEED FOR USER FRIENDLY, EASY ACCESS
خامســا اﻷنشطة التي تعالج الحاجة إلى توفير إمكانية وصول سهلة مﻻئمة للمستعملين
The format was designed to maximize clarity, and the language was user friendly.
لقد أعد التقرير في شكل يسمح بإضفاء أقصى قدر من الوضوح، وفي لغة ميسرة.
User friendly' versions were produced and many local Agenda 21 Committees' set in place.
وقد أنتجت الرابطة نسخا سهلة الاستعمال منه وأنشأت العديد من اللجان المحلية الخاصة به.
Some delegations called for a shorter, user friendly version of the plan to help its dissemination.
ودعت بعض الوفود إلى وضع صيغة مختصرة للخطة يسهل الاطلاع عليها، وذلك من أجل تيسير تعميمها.
SAMIS software has a modular design and is organized into a friendly, task based, graphical user interface.
وبرامجيات هذا النظام مصممة بطريقة نمائطية ومنظمة في شكل جهاز بياني مخصص المهام وسهل الاستعمال.
In that connection, regional approaches were particularly quot user friendly quot for developing countries like his own.
وفي هذا الصدد تعتبر النهوج اﻻقليمية سهلة اﻻستعمال بصورة خاصة بالنسبة للبلدان النامية من قبيل بلده.
The Executive Directorate will reorganize the Committee's website in order to make it more user friendly and efficient.
8 ستنظم المديرية التنفيذية من جديد موقع اللجنة الشبكي لكي تجعله أيسر استعمالا وأكثر كفاءة.
This will involve presenting the policy options and their implications user friendly ways, using such tools as DevInfo.
وسينطوي هذا على تقديم خيارات السياسات وآثارها بطرق تيسر استخدامها، باستخدام أدوات من قبيل DevInfo على نظام Brofiles.
A user friendly matrix was developed in this process to highlight policy options, possible actions and case studies.
وقد أعدت في إطار هذه العملية مصفوفة سهلة الاستخدام لإلقاء الضوء على خيارات السياسة العامة، والتدابير الممكنة ودراسات الحالات.
Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user friendly rules of origin.
وقد أعربت البلدان النامية عن أملها في أن يستخدم مخطط الاتحاد الأوروبي الجديد المتعلق بنظام الأفضليات المعمم قواعد منشأ مناسبة للمستخدم.
Most projects had a mining investment promotion component, including the formulation of user friendly computerized geo scientific databases.
٣٥ وكان لمعظم المشاريع عنصر لتنشيط اﻻستثمارات في التعدين، بما في ذلك وضع قواعد بيانات جيولوجية ـ علمية محوسبة لخدمة المستعملين.
The web interface is made more user friendly by using JavaScript (which can be switched off for security reasons).
تتكون واجهة الويب أكثر سهولة باستخدام جافا سكريبت (التي يمكن أن تنتقل من لأسباب أمنية).
The Committee is concerned that this will result in the elimination of an existing user friendly performance monitoring system.
واللجنة يساورها القلق من أن هذا سيؤدي إلى إزالة نظام قائم ميس ر للمستعملين لرصد الأداء.
A user friendly compendium of good practices might also be a useful tool for achieving more efficient technical cooperation.
وقد يكون وضع خلاصة وافية، سهلة الاستعمال، بشأن الممارسات الجيدة أداة مفيدة أيضا لتنفيذ المزيد من التعاون التقني الفعال.
The establishment of user friendly computerized geo scientific databases was part of the effort to improve the investment framework.
وكان إنشاء قواعد بيانات جيولوجية ـ علمية محوسبة لخدمة المستعملين جزءا من محاولة تحسين نطاق اﻻستثمار.
The way we challenge the status quo is by making our products beautifully designed, simple to use and user friendly.
والطريقة التي نعتمدها لتحدي الوضع الراهن هي بعمل منتجات مصممة بجودة وجمالية عالية سهلة الاستخدام وسهلة التعلم
These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions.
وستكون هذه الأدلة عملية وسهلة الاستعمال وستوفر التوجيه خطوة خطوة بخصوص تنفيذ تدخلات معينة.
Significant in house efforts are made by international agencies in converting existing industrial statistics databases to more user friendly platforms.
43 بذلت الوكالات الدولية جهودا داخلية كبيرة من أجل تحويل قواعد البيانات الموجودة عن الإحصاءات الصناعية إلى برامج سهلة الاستعمال.
During the period under review, the Public Information Office redesigned the existing English website to make it more user friendly.
79 وخلال الفترة قيد الاستعراض أعاد مكتب الإعلام تصميم موقع الإنترنت الحالي العامل باللغة الانكليزية لزيادة سهولة استخدامه.
Industry could contribute by developing more efficient, user friendly and affordable technologies to bring ICT within the reach of millions.
ويمكن للصناعة أن تسهم من خلال استحداث تكنولوجيات أكثر فاعلية وصديقة من حيث استخدامها وميسورة من أجل جعل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ميسورة للملايين.
Microcomputers combined with user friendly software for marshalling systems information are recommended as important tools to support these information needs.
ويوصى باستخدام الحواسيب الصغرى، مع برامج الحواسيب ذات اﻻستعمال الميسر لتنظيم معلومات الشبكات، بوصفها أدوات لدعم الوفاء بهذه اﻻحتياجات من المعلومات.
This network is fully integrated and user friendly, which is essential to a mission with personnel from many different nations.
وهذه الشبكة متكاملة تماما وسهلة اﻻستخدام وﻻ غنى عنها بالنسبة لبعثة مكونة من أفراد من عدة دول مختلفة.
An evaluation of the implications of migrating components of LOSIS to a similarly user friendly software programme is being undertaken.
ويجري حاليا تقييم آثار ترحيل مكونات من نظام معلومات قانون البحار إلى برامج للحاسوب سهلة اﻻستخدام كذلك.
The way we challenge the status quo is by making our products beautifully designed, simple to use and user friendly.
والطريقة التي نعتمدها لتحدي الوضع الراهن هي بصنع منتجات مصممة بجودة وجمالية عالية، سهلة الاستخدام وسهلة التعلم.
36. Requests the Secretary General to continue to improve the website of the Procurement Division and make it more user friendly
36 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تحسين موقع شعبة المشتريات على شبكة الإنترنت وجعله أيسر من حيث الاستعمال
It was recalled that the General Assembly had decided that any technologies used should be user friendly for all official languages.
وأشير إلى أن الجمعية العامة قد قررت أن أي تكنولوجيات تستخدم ينبغي أن تكون سهلة الاستعمال في جميع اللغات الرسمية.
Compensatory financing schemes need to be made user friendly and operational and turned into effective safety nets and innovative risk mitigants .
فينبغي تسهيل مخططات التمويل التعويضي وجعلها عملية وتحويلها إلى شبكات أمان فعالة و مخف فات للمخاطر تتصف بالابتكار.
The resulting web site was completely different from the other two but interactive, user friendly and with greater emphasis on civil society.
وكانت نتيجة ذلك إنشاء موقع على الشبكة العالمية مختلف تماما ، وهو أكثر تفاعلا وسهولة من حيث الرجوع إليه، مع زيادة التأكيد على المجتمع المدني.
The Statistics Division maintains an elaborate and user friendly website from which most of its publications can be downloaded free of charge.
72 وتحتفظ شعبة الإحصاءات بموقع شبكي يمكن الحصول منه على جميع منشوراتها بالمجان.
Finally, with its user friendly flat base design, you can now place your liquid containers on the disc more steadily than before.
وأخير ا، وبفضل تصميم القرص ذي القاعدة المسطحة وسهولة استخدامه، يمكنك الآن وضع آواني السوائل
The database of resources on gender mainstreaming was redesigned in order to make it more user friendly and 300 new resources were added.
34 وأعيد تصميم قاعدة بيانات الموارد المتعلقة بتعميم مراعاة منظور نوع الجنس ب غية زيادة سهولة استخدامها، وأ ضيف ما يقرب من 300 مورد جديد.
The Committee will consider how these information sources may be made more user friendly, including by developing a database with the relevant information.
وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل استعمالا، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تشمل المعلومات ذات الصلة.
The INSTRAW website was redesigned to ensure that it would be more user friendly, and the new website was launched in July 2004.
27 وأعيد تصميم موقع المعهد الشبكي لضمان زيادة تيسره للمستعملين، وبدأ عمل الموقع الجديد في تموز يوليه عام 2004.
The Committee will consider how these information sources may be made more user friendly, including by developing a database with the relevant information.
وفي انتظار تحقيق ذلك، ستعمل اللجنة على مواصلة هذين المصدرين واستكمالهما.
At the time, companies had to purchase raw data directly from a vendor such as Compustat, then hire programmers to make the data user friendly.
في ذلك الوقت، كان على الشركات شراء البيانات الخام مباشرة من بائع مثل Compustat، ثم توظيف المبرمجين لجعل البيانات سهلة الاستخدام.
Beginning in 2005, the database will enable user friendly access by stakeholders to updated, comprehensive and policy relevant information on nutrition, food security and vulnerability.
وسيبدأ عمل قاعدة البيانات في سنة 2005 وسوف تتيح لأصحاب الشأن الحصول بسهولة على معلومات محدثة وشاملة ومفيدة لوضع السياسات في مجالات التغذية والأمن الغذائي والتعرض لنقص الأغذية.
The tutorial is a fast, user friendly and interactive way to learn the rules of the game. Start it if you do not know them!
الـ هو a سريع مستخدم و تبادلي إلى تعلم من لعبة ابدأ الإيطالية IF ليس
The Board, however, noted that the United Nations had completed the development of its own user friendly reporting module to be incorporated in IMIS shortly.
بيد أن المجلس ﻻحظ أن اﻷمم المتحدة أتمت تطوير وسيلة اﻹبﻻغ الخاصة بها الميسرة للمستعملين والمقرر إدخالها قريبا في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
A new booklet that addresses recent developments in the United Nations security management system is under review and will be distributed in a user friendly format.
ويوجد كتيب جديد يعالج التطورات الأخيرة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن قيد الاستعراض، وسوف يوزع في شكل سهل الاستعمال.

 

Related searches : An User-friendly - Not User Friendly - User-friendly Handling - Friendly User Interface - More User-friendly - User Friendly Environment - User-friendly Operation - User-friendly Interface - User-friendly Experience - User Friendly Manner - User Friendly Design