Translation of "upped the stakes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The band upped the number of shows in their tour. | زادت الفرقة الموسيقية عدد الحفلات في جولتها. |
But then both countries upped the ante on America s fiscal profligacy. | ولكن عند تلك النقطة رفع كلا البلدين رهانهما على الإسراف المالي في أميركا. |
and the mountains stakes ? | والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير . |
and the mountains stakes ? | والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض |
The stakes are high. | إن المخاطر كبيرة. |
The stakes are high. | إن المصالح كبيرة. |
We up the stakes | إنه للدفاع عن النفس |
The pension in my grade has not been upped one red cent since 1934. | المعاش في درجتي هذه لم يزد مليما أحمر منذ 1934 |
In fact, all banks are likely to have upped their CRA compliant lending. | والواقع أنه من المرجح أن تكون كل البنوك قد زادت من مستويا إقراضها بما يتفق مع القانون. |
President Chen upped the stakes even more by holding Taiwan's first ever popular referendum. It called for beefing up Taiwan's defense in the face of mainland China's missile threats and for building a peaceful framework of relations across the strait that separates Taiwan from the mainland. | وقد زاد الرئيس تشين الرهانات بشكل أكبر، حين أصدر عريضته الشعبية الأولى، التي دعت إلى رفع قوة الدفاعات التايوانية في وجه التهديدات الصاروخية للأرض الأم، الصين، وإلى بناء أطر عمل سلمية للعلاقات عبر المضيق الذي يفصل تايوان عن الأرض الأم. |
This clearly raises the stakes. | إن ذلك الرفض سوف يؤدي إلى تفاقم خطورة الموقف بكل وضوح. |
And the mountains as stakes ? | والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير . |
And Pharaoh of the Stakes . | وفرعون ذي الأوتاد كان يتد أربعة أوتاد يشد إليها يدي ورجلي من يعذبه . |
And the mountains as stakes ? | والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض |
And Pharaoh of the Stakes . | وكيف فعل بفرعون م ل ك مصر ، صاحب الجنود الذين ثب توا م ل كه ، وقو وا له أمره |
The stakes must be high. | الحصص يجب تكون عالية. |
Shall we raise the stakes? | أنرفع الرهانات الآن |
Once quashed by their dictatorships, people upped their demands, calling for a change in the regime. | ومنذ أن بدأ الحكام الديكتاتوريين في سحق شعوبهم، فإن الشعوب بدأت في رفع سقف مطالبها، مطالبين بتغيير تلك الأنظمة. |
No no. Table stakes. | لا ، الرهان بما هو موجود على الطاولة |
What are your stakes? | وأنا سأتزوج بينلوب |
The stakes could hardly be higher. | الحقيقة أن ما نغامر به هنا ليس من الممكن أن يكون أعظم قدرا . |
The High Stakes of Rio 20 | الرهانات العالية على ريو 20 |
The stakes are simply too high. | والمخاطر ببساطة أعلى مما نتخيل . |
The stakes for Africa are enormous. | لا شك أن المخاطر التي تحيط بأفريقيا هائلة. |
and with Pharaoh of the stakes ? | وفرعون ذي الأوتاد كان يتد أربعة أوتاد يشد إليها يدي ورجلي من يعذبه . |
and with Pharaoh of the stakes ? | وكيف فعل بفرعون م ل ك مصر ، صاحب الجنود الذين ثب توا م ل كه ، وقو وا له أمره |
Suppose the stakes were even bigger | إفترض أن طرفي المعادلة اكبر |
Except here, the stakes were higher. | إلا أن المخاطر كانت أكبر، |
Playing table stakes, aren't we? | السنا نراهن بما هو موجود على الطاولة |
But are the stakes really that high? | ولكن هل المخاطر عالية إلى هذا الحد حقا |
And with Pharaoh , owner of the stakes ? | وفرعون ذي الأوتاد كان يتد أربعة أوتاد يشد إليها يدي ورجلي من يعذبه . |
And with Pharaoh , owner of the stakes ? | وكيف فعل بفرعون م ل ك مصر ، صاحب الجنود الذين ثب توا م ل كه ، وقو وا له أمره |
The stakes today could not be higher. | ولا يمكن أن تكون الأخطار أكبر مما عليه اليوم. |
Such are the stakes of 27 April. | هــــذه هي الرهانات على ٢٧ نيسان ابريل. |
Let's up the stakes a little bit. | دعونا نرفع المستوى قليلا |
All right. I will raise the stakes. | حسنا سأرفع العرض |
When the stakes are right, you'll gamble. | عندما نصل الى هناك و ترين اللعب سوف تقامرين |
The stakes High stakes are not a characteristic of the test itself, but rather of the consequences placed on the outcome. | إن كلمة المخاطر العالية ليست هنا صفة للاختبار نفسه ولكنها صفة لما يترتب على هذا الاختبار من عواقب ونتائج تأتي نتيجة لهذا الاختبار. |
China s new leadership has not just lowered its growth target it has upped the ante on the economy s rebalancing imperatives. | ولم تكتف القيادة الجديدة في الصين بخفض هدف النمو بل إنها رفعت أيضا الرهان على ضرورات إعادة التوازن إلى الاقتصاد. |
Now they know that the stakes are rising. | ولكنهم الآن باتوا يدركون أن المخاطر آخذة في الارتفاع. |
The stakes could be even higher in Mexico. | والحقيقة أن المخاطر قد تكون أعظم في المكسيك إذا ما تكرر ذلك. |
And with Fir 'awn , owner of the stakes | وفرعون ذي الأوتاد كان يتد أربعة أوتاد يشد إليها يدي ورجلي من يعذبه . |
And with Fir 'awn , owner of the stakes | وكيف فعل بفرعون م ل ك مصر ، صاحب الجنود الذين ثب توا م ل كه ، وقو وا له أمره |
And with Pharaoh , lord of stakes ? | وفرعون ذي الأوتاد كان يتد أربعة أوتاد يشد إليها يدي ورجلي من يعذبه . |
And with Pharaoh , lord of stakes ? | وكيف فعل بفرعون م ل ك مصر ، صاحب الجنود الذين ثب توا م ل كه ، وقو وا له أمره |
Related searches : Upped The Ante - Upped Sticks - Upping The Stakes - Raising The Stakes - Raises The Stakes - Raised The Stakes - Increase The Stakes - Up The Stakes - Grasp The Stakes - Given The Stakes - Understand The Stakes - Raise The Stakes - Know The Stakes