Translation of "upfront investment costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Investment - translation : Upfront - translation : Upfront investment costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Infrastructure projects require extensive planning and significant upfront investment. | 13 تتطلب مشاريع الهياكل الأساسية تخطيطا موسعا وقدرا كبيرا من الاستثمارات الأولية. |
But even higher upfront costs are quickly paid for with cheaper utility bills. | ولكن حتى التكاليف المرتفعة في البداية يتم تعويضها بسرعة بفضل انخفاض قيمة فواتير المرافق. |
Investment costs | تكاليف الاستثمار |
Investment costs | التكاليف اﻻستثمارية |
We all know that clean energy products, technologies, tend to be characterized by a higher upfront costs, but very low operating costs. | نحن نعلم جميعا بأن منتجات الطاقة النظيفة، تكنولوجيات، تميل إلى أن تكون متميزة بتكاليف بدائية عالية، ولكن تكاليف التشغيل منخفضة للغاية. |
Non investment costs | 1 التكاليف غير الاستثمارية |
The funder makes a deal with whoever is responsible for the health care costs upfront investment in exchange for continued payment of the 1 billion yearly baseline, with the funder to keep the future savings against originally predicted costs. | فالممول يعقد صفة مع المسؤول عن تكاليف الرعاية الصحية أيا كان الاستثمار المقدم في مقابل الاستمرار في سداد خط المليار دولار الأساسي سنويا، مع احتفاظ الممول بمدخرات المستقبل في مواجهة التكاليف المتوقعة في الأصل. |
Please come upfront. | رجاء تقدمي إلى الامام. |
The US Department of Energy now provides an upfront payment to wind developers equal to 30 of costs. | والآن تقدم وزارة الطاقة الأميركية دفعة مقدمة لشركات إنشاء مزارع الرياح تعادل 30 من التكاليف. |
You pay upfront. Ah! | عليك ان تدفع اولا |
And so in the industrialized world, we have very generous subsidies that are specifically designed to bring down those upfront costs. | ولذا في العالم الصناعي لدينا إعانات سخية مصممة خصيصا لتقلل من التكاليف البدائية العالية. |
This amount comprised 12,609,200 for administrative costs and 26,682,700 for investment costs. | ويشمل هذا المبلغ ٢٠٠ ٦٠٩ ١٢ دوﻻر للتكاليف اﻹداريــــة و ٧٠٠ ٦٨٢ ٢٦ دوﻻر لتكاليف اﻻستثمار. |
You know, I'll let you know upfront. | سهلة أم متوسطة أم صعبة، بحيث تكون على علم من البداية |
You're not being upfront about your financial situation. | لم تك ن صريحا بشأن وضعك المالي |
Meanwhile, high domestic borrowing costs are undermining private investment. | وفي الوقت نفسه، تعمل تكاليف الاقتراض المحلي المرتفعة على تقويض الاستثمار الخاص. |
Non investment costs had been higher in the past, although they had not included agency support costs, and he noted that most of those non investment costs had already been approved. | وقال إن التكاليف غير الاستثمارية كانت أعلى في الماضي، رغم أنها لم تدرج في تكاليف دعم الوكالة، وأشار إلى أنه تم إقرار معظم التكاليف غير الاستثمارية بالفعل. |
The equivalent of today s policy rate rose to 22 as he launched a bold anti inflationary crusade, accepting significant upfront costs for gains down the road. | فقد ارتفع ما يعادل سعر الفائدة الرسمي اليوم إلى 22 عندما قرر شن حملة جريئة لمكافحة التضخم، ولقد تقبل بعض التكاليف الكبيرة مقدما على أمل تحقيق مكاسب كبيرة على الطريق. |
It is important to be upfront and honest about drugs. | من المهم أن يكون مقدما وصادقة عن المخدرات. |
The ability afforded by online marketplaces to new players to attain national and international prominence without massive upfront investment will profoundly affect how both retailers and manufacturers approach new consumer markets. | إن القدرة التي تتيحها الأسواق على شبكة الإنترنت للاعبين الجدد لاكتساب القدرة على البروز على المستوى الوطني ــ والدولي ــ من دون الحاجة إلى استثمارات أولية ضخمة كفيلة بإحداث تأثير عميق على الكيفية التي يتعامل بها كل من تجار التجزئة والمصنعين مع أسواق المستهلكين الجديدة. |
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it. | لذا وفي بدايات هذا النطاق الجديد من الابحاث لا اخفيكم اننا متحمسون جدا في خصوصه |
The ERP vendors interviewed indicated that the upfront investment to be made by a small organization (200 300 employees) purchasing a new system might be in the range of US 1 million. | 21 وأشارت الجهات الموردة لنظم تخطيط موارد المؤسسات الذين تمت مقابلتهم إلى أن الاستثمار الأولي الذي يتعين أن توظفه منظمة صغيرة (200 300 موظف) تشتري نظاما جديدا قد يكون في حدود مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
(c) Enhancement of the Investment Management Service through the addition of five new posts, indexed management costs, including the costs of transition management services, and consultant costs | (ج) تعزيز دائرة إدارة الاستثمارات بإضافة خمس وظائف جديدة وتكاليف إدارية مربوطة بمؤشرات، بما فيها تكاليف خدمات إدارة الانتقال من نظام لآخر وتكاليف الاستشاريين |
The Standing Committee approved, for submission to the General Assembly, the proposed budget estimates of 108,552,700, comprising administrative costs ( 57,439,000), investment costs ( 49,393,100) and audit costs ( 1,720,600). | 19 وافقت اللجنة الدائمة على أن ترفع إلى الجمعية العامة تقديرات الميزانية المقترحة بمبلغ 700 552 108 دولار، والتي تتكون من التكاليف الإدارية (000 439 57 دولار) وتكاليف الاستثمار (100 393 49 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (600 720 1 دولار). |
In addition, investment related information, particularly on financial and economic costs and benefits, remains extremely limited, thus further constraining environment related investment. | 5 وعلاوة على ذلك، ما زالت المعلومات ذات الصلة بالاستثمار، ولا سيما الخاصة بالتكاليف المالية والاقتصادية، والمنافع، محدودة للغاية، ومن ثم تزيد من تقييد الاستثمارات ذات الصلة بالبيئة. |
The resources requested by the Secretary Chief Executive Officer for the biennium 2006 2007 comprised 61,881,300 for administrative costs, 66,757,800 for investment costs and 1,720,600 for audit costs. | واشتملت الموارد التي طلبها الأمين كبير الموظفين التنفيذيين لفترة السنتين 2006 2007 على 300 881 61 دولار لتغطية التكاليف الإدارية، و 800 757 66 دولار لتغطية تكاليف الاستثمار، و 600 720 1 دولار لتغطية تكاليف مراجعة الحسابات. |
11. The budget estimates for the biennium 1994 1995 amount to 39,291,900, comprising 12,609,200 for administrative costs and 26,682,700 for investment costs. | ١١ وتصل تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ إلى ٩٠٠ ٢٩١ ٣٩ دوﻻر تشمل ٢٠٠ ٦٠٩ ١٢ دوﻻر للتكاليف اﻻدارية و ٠٠٧ ٦٨٢ ٢٦ دوﻻر للتكاليف اﻻستثمارية. |
No additional resources will be required in connection with investment costs. F. Emergency Fund | ولن يلزم تخصيص أي موارد إضافية فيما يتعلق بتكاليف اﻻستثمار. |
We need initial upfront investment to train doctors, nurses, health administration and community health workers throughout the country, to set up the information technology, the solar energy, the water and sanitation, the transportation infrastructure. | نحتاج لإستثمار مبدئي مقدما لتدريب الأطباء، الممرضات، الإدارات الطبية وموظفي الصحة في المجتمع عبر البلاد، لإقامة تقنية معلومات، طاقة شمسية، المياة والصرف الصحي، البنية التحتية للمواصلات. |
We need initial upfront investment to train doctors, nurses, health administration and community health workers throughout the country, to set up the information technology, the solar energy, the water and sanitation, the transportation infrastructure. | نحتاج لإستثمار مبدئي مقدما لتدريب الأطباء، الممرضات، الإدارات الطبية وموظفي الصحة في المجتمع عبر البلاد، لإقامة تقنية معلومات، طاقة شمسية، |
This amount was inclusive of extrabudgetary costs amounting to 642,400 to be funded by a number of member organizations and comprised 35,671,100 for administrative costs, 43,014,100 for investment costs and 1,443,200 for audit costs. | واشتمل هذا المبلغ على التكاليف الخارجة عن الميزانية البالغة 400 642 دولار والتي سيمولها عدد من المنظمات الأعضاء، وهو موزع كما يلي 100 671 35 دولار للنفقات الإدارية و 100 014 43 دولار للنفقات الاستثمارية و 200 443 1 دولار لتكاليف مراجعة الحسابات. |
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that | أود أن تعرفوا قبل التكلم عن أي شئ |
The investment cost for sanitary sewers can be about half the costs of conventional sewers. | التكلفة الاستثمارية لمجاري الصرف الصحي يمكن أن تصل لحوالي نصف تكاليف مجاري الصرف التقليدية. |
Following are two actual examples of how investment costs were calculated from the pilot exercise data | تكاليف الاستثمار حسب مجالات الإصلاح |
The Inspectors would like to stress the need for upfront inter agency leadership commitment and support. | ويود المفتشون التشديد على الحاجة إلى موقف أولي مشترك بين قيادات الوكالات من حيث الالتزام والدعم. |
While the private sector can meet some of these needs, it can go only so far, especially given the nature of infrastructure projects risks, the huge upfront costs, and the high cyclical sensitivity of global financial markets. | وفي حين قد يكون بوسع القطاع الخاص تلبية بعض هذه الاحتياجات، فإن قدراته ليست بلا حدود، وخاصة نظرا لطبيعة المخاطر المرتبطة بمشاريع البنية الأساسية، والتكاليف الأولية الضخمة، والحساسية الدورية العالية التي تتسم بها الأسواق المالية العالمية. |
It is therefore recommended that the costs associated with investment advisers be separated from other operational expenses. | ولذلك، ي وصى بفصل التكاليف المرتبطة بمستشاري الاستثمارات عن النفقات التشغيلية الأخرى. |
APDF supports projects with investment costs in the range of US 0.5 million to US 5.0 million. | ويدعم المرفق المشاريع بتكاليف استثمارية في حدود نصف مليون إلى خمسة مﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
In fact, the minimal prerequisites for a working monetary union are not discussed upfront and transparently anywhere. | بل إن متطلبات الحد الأدنى لاتحاد نقدي ناجح لا تناقش صراحة وبشفافية في أي مكان. |
Conversely, inappropriate regulations can create significant barriers to trade and investment, including by adding additional and unnecessary costs. | وعلى العكس من ذلك، يمكن لوجود لوائح غير مناسبة أن ينشئ حواجز كبيرة أمام التجارة والاستثمار، بما في ذلك بزيادة تكاليف إضافية وغير ضرورية. |
Under investment costs, all proposals other than those for posts were accepted, with the exception of the following | 15 وتحت بند تكاليف الاستثمار تمت الموافقة على جميع المقترحات باستثناء تلك المتعلقة بالوظائف ما عدا ما يلي |
The low costs of finance facilitated global investment, thereby contributing to the acceleration of global growth in 2004. | وقد نجم عن انخفاض تكاليف الاقتراض والتمويل تسهيل إجراء الاستثمارات العالمية، فساهم في تعجيل النمو العالمي في عام 2004. |
Moreover, new products were invented, which lowered upfront payments, making it easier for individuals to take bigger mortgages. | فضلا عن ذلك فقد تم ابتكار أنظمة جديدة، أدت إلى انخفاض الدفعات المقدمة، الأمر الذي يس ـر على الأفراد تحمل رهونات عقارية أضخم. |
Secondly, the poor and deteriorating state of infrastructure in many countries has driven up the costs of private investment. | ثانيا، أدت حالة البنية اﻷساسية الضعيفة والمتدهورة في بلدان كثيرة الى زيادة تكاليف اﻻستثمار الخاص. |
Beyond the balance of payments costs, a variety of other costs, including those relating to such largely domestic variables as the fiscal budget, investment, output and employment, were also reported. | وإلى جانب تكاليف ميزان المدفوعات، أبلغ أيضا عن مجموعة منوعة من التكاليف اﻷخرى بما فيها تلك المتصلة بمتغيرات داخلية أساسا مثل ميزانية الضرائب، واﻻستثمار، واﻻنتاج، والعمالة. |
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that I'm really here by accident. | أود أن تعرفوا قبل التكلم عن أي شئ إني حضرت هنا مصادفة |
Related searches : Upfront Investment - Upfront Capital Investment - No Upfront Costs - High Upfront Costs - Upfront Capital Costs - Investment Costs - Investment Management Costs - Equipment Investment Costs - Total Investment Costs - Initial Investment Costs - Capital Investment Costs - High Investment Costs - In Upfront