Translation of "up to hours" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He'd come up and spend hours and hours with me. | يقضى ساعات وساعات معي. |
Music listening time is up to 13 hours. | وقت التحدث يصل إلي 9 ساعات وتشغيل الموسيقي 13 ساعة. |
We've been up for hours. | نحن كنا فوق لساعات. |
It took me hours and hours a day to build my skills up to the next level. | استغرق مني الأمر ساعات وساعات طيلة اليوم لكي أتمكن من بناء مهاراتي لتصل إلى المستوى التالي |
Mentoring me. He'd come up and spend hours and hours with me. | كان قدوة لي. كان يأتيني و يقضى ساعات وساعات معي. |
They ended up sleeping for hours. | وناموا لساعات طويلة .. |
I waited up till all hours. | لقد انتظرتك هناك, طوال الساعات |
The 24 hours aren't up yet. | مهلة الـ 24 ساعة لم تنتهي بعد |
I wake up crying every two hours. | واستيقظ باكيا كل ساعتين |
Six hours later, up goes the temperature. | وبعد ستة ساعات تصعد الحرارة. |
I've been up for hours. You have? | لقد كنت ا تابعك منذ عدة ساعات حقا |
Didn't think you'd be up for hours. | ظننتك ستستيقظ بعد ساعات من الآن |
There is no electricity for up to eight hours a day. | والتيار الكهربي ينقطع لفترات تصل إلى ثماني ساعات يوميا. |
Yazid A start up in 54 hours only? | يزيد ستارت آب (شركة ناشئة) في 54 ساعة فقط |
After 9 00. I've been up for hours. | إنها الـ 9 ، أنا مستيقظ منذ ساعات |
Our world is lit up 24 hours a day. | عالمنا هو مضيء 24 ساعة في اليوم. |
We can keep this routine up for seven hours. | يمكننا السير على هذا المنوال لمدة 7 ساعات |
Papa, three hours locked up with all those people? | أبي ، ثلاث ساعات محبوسة مع كل هؤلاء الناس |
People would line up for hours in order to get seats to see them. | كان الناس يصطفون لساعات في سبيل الحصول على مقعد لمشاهدة المناظرات. |
We set up a no fly zone within 48 hours because Gaddafi had no planes within 48 hours. | فقد اقمنا منطقة حظر تجول فوق تلك المدينة خلال 48 ساعة لان القذافي لا يملك سلاح طيران استغرق ذلك فحسب 48 ساعة |
I spent hours walking up and down on this street. | أمضيت ساعات و أنا أمشي ذهابا و إيابا في الش ارع. |
Yes. Eight hours later they brought her up by mule. | نعم، بعد ثماني ساعات نقلوها إلى المشفى |
Giorgio woke up complaining that my friends keep late hours. | فأيقظ (جورجيو) مشتكيا! فأصدقائي يبقون حتى ساعات متأخرة |
A trigger may be encountered up to 24 hours prior to the onset of symptoms. | قد يوجد العامل المطلق خلال فترة تصل إلى 24 ساعة قبل ظهور الأعراض. |
The police has the right to keep persons in its custody up to 24 hours. | وحق العفو يمارسه الجنرال دستم فقط وتملك الشرطة حق احتجاز اﻷشخاص لمدة تصل إلى ٢٤ ساعة. |
Don't do that, you're going to get up 2 hours earlier because of me. | لا تفعلي هذا لا تقومي ساعتان ابكر للقائي |
I ain't used to these hours. Back home we'd be just getting up now. | انا لست معتادا على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ |
Below the photosphere is a layer of supergranules up to 30,000 kilometers in diameter with lifespans of up to 24 hours. | وتوجد أسفل طبقة الغلاف الضوئي طبقات للحمل الحراري عظيمة الحبيبات supergranules قد يصل قطرها نحو 30.000 كيلومتر وقد تستمر لفترة 24 ساعة . |
So we get to see the scope of this conversation over about 9 hours right now, we're going to creep up to 12 hours here in a second. | لذا، نرى نطاق هذه المحادثة لنحو 9 ساعات حالي ا، سنقوم بزيادته لـ 12 ساعة في ثانية. |
Confinement in a small box could not exceed two hours, but if the prisoner could stand in the box, it could continue up to eight hours at a time, 18 hours a day. | والحبس في قفص ضيق لا ينبغي أن يتجاوز ساعتين في كل مرة، ولكن إذا كان بوسع المسجون أن يقف منتصبا في القفص فقد يستمر الحبس لمدة ثماني ساعات في كل مرة، أو ما مجموعه 18 ساعة يوميا . |
Depending on how technical it is, and how many words you have to look up, it could take up to 10 hours. | إعتمادا على مدى تخصصيته، والكلمات الم راد البحث عنها، قد يستغرق حوالي 10 ساعات. |
You've been flying at an angle for three hours, straighten up! | أن تطير في زاويه منذ ثلاث ساعات، استقم! |
And by the time I got up, four hours had passed. | وعندما نهضت ، أربع ساعات كانت قد مر ت. |
And speed it up, we've only got two hours till dawn. | واعملوا بسرعة لدينا ساعتان فقط قبل طلوع الفجر |
Brandon would sit up till all hours at the master's feet. | (براندون) كان يجلس طوال الساعات تابعا للم علم. |
That's right, you can't keep a working girl up all hours. | عندك حق, لايجب ترك الفتاة العاملة سهرانة طول الليل |
I've just been thinking for hours, and I've come to the conclusion I give up. | كنت أفكر لساعات حتى قررت الاستسلام |
But it'll take 14 or 15 hours for the destroyers to catch up with us. | لكن المدمرات ستستغرق من 14 إلى 15 ساعه لتشترك معنا |
In other words, they obtained shorter hours (i.e., more vacations) in order to keep employment up. | أو بعبارة أخرى، حصلت تلك النقابات للعمال على الحق في العمل لساعات أقل (في هيئة عطلات) من أجل رفع معدلات التوظيف. |
A few hours later, it had gone up to 23.6 million dollars, plus shipping and handling. | فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال |
Cheer up. You've got 20 hours to get him in Hong Kong before the Carnatic sails. | إبتهج, لديك 20 ساعة للإمساك به فى هونج كونج قبل إبحار الـ كارناتيك |
We hate this mortar, to stand hours and hours. | نحن نكره هذا الطحان اليدوي, نقف لساعات و ساعات. |
About four hours. Los Angeles to Sydney? 14 hours. | ألن نقول 4 ساعات ! وكم تبعد لوس أنجلس عن سدني ألن نقول 14 ساعة |
By 2011, this had gone up to 300,000 hours, outstripping human ability to review it all, but even that number is about to go up drastically. | بحلول عام 2011، زادت إلى 300,000 ساعة ذلك يفوق القدرة البشرية على مراجعتها، ولكن حتى هذا العدد على وشك الارتفاع بشكل كبير. |
We need to go 2 more hours to get to 14 hours. | نحتاج ان نذهب ساعتان اضافيتان حتى نحصل على 14 ساعة |
Related searches : Up To 2 Hours - Up To 24 Hours - Up To 7 Hours - Clock Up Hours - Hours To Go - Hours To Spare - Hours To Date - Up To - Hours And Hours - Hours Of Hours - Hours Upon Hours - 4 Hours To Go - Up To 10