Translation of "up to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Up to? Up to? Up to? | نخطط |
Right up to us, like right up to here. | قريبات جدا بهذا القرب |
It's not up to me, it's up to her. | هذا الأمر لا يرجع لي، فهو يرجع لها. |
That is just a to the zero, plus a to the 1, plus a squared, plus up, up, up, up. | هذا مجرد a مرفوعا إلى القوة صفر ، زائد a مرفوعا إلى القوة 1 ، زائد a مربعا ، زائد أعلى ، فأعلى ، فأعلى. |
we have up to use up four sides | لدينا ما مجموعه اربع اضلاع |
I'm going to hang up now. HANG UP! | سأغلق سماعة الهــاتف الآن ، سأغلق الهــاتف ! ـ |
You go up, up, up, up, up, up, up. 50. | نذهب الى الاعلى، الى الاعلى، الى 50 |
Debts up to your knees. This time it's up to here. | غارق حتى ركبتيك الآن أنت غارق حتى هنا |
These two angles add up to 90 these two add up to 180, these two also add up to 180. | هاتان الزاويتان مجموعهما 90 درجة وهاتان مجموعهما 180 درجة، وهاتان ايضا مجموعهما 180 درجة |
Up, up, up, up. | انهض انهض |
To give himself up. Maybe I'll give up too. | أن يسلم نفسه ربما سأستسلم أيضا |
Up to Date | محدث |
Up to you! | ! حسن ا، كوني ضيفتي |
up to now. | يعود إلى الآن. |
Up to me? | يرجع إلى |
Up to scratch? | مزعجــة للغاية |
Up to 50. | إرتفع إلى 50 |
To dress up! | للت أ ن ق! |
And when you're ready to wake up, you're going to wake up. | عندما تكون مستعد ا لرؤية الحقيقة ستراها |
This is social evolution and it's not up to governments, it's not up to corporations, and it's not up to lawyers... | هذا هو التطور الاجتماعي، إنه ليس بيد الحكومات, ولا الشركات ولا المحاميين |
It's up to you people to have nerve enough to not give it up. | أنتم من سيتحلى بالجرأة الكافية لرفض الإستسلام |
Up, up, up. | أعلى، أعلى، أعلى |
Up, up, up! | إركلها فوق الشبكة ماذا تفعل أنت مررت الكرة قريبة جدا من الشبكة !فوق ، فوق ، فوق |
Up, up, up! | إصعد ، إصعد ، إصعد |
Up! Up! Up! | أعلى ، أعلى ، أعلى |
Up, up. up! | قيام، قيام، قيام |
Up, up, up. | مرتفع للغاية |
Up, up, up. | أعلى,أعلى,أعلى. |
The proteins have to set up, strengthen and firm up. | لكي تقوى الروابط بين البروتينات .. ويثبت تشكلها النهائي |
So we're concave upwards up with up to that point. | يكون التقعر الى اعلى، ويقع اعلى هذه النقطة |
They're wound up tight. We need to loosen them up. | .الجميع عصبيون جدا .علينا تهدئتهم |
So to sum up it all up, you never went to Prague and... | لتلخيص الآمر آنت لم تذهب ..لـ براج من قبل |
They weren't set up to do this. They're set up to make money. | هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال |
I have to get up at 5 to pick up Oh Min Suk. | يجب آن آستيقظ فى الخامسة لآوصل آوه مين سوك |
Up to the higher courts, down to the lower ones, up again, down. | ويرف ع للمحاكم العليا ثم يعود للمحاكم الدنيا ويرفع مجدد ا ويعود للدنيا |
Users can set up a competitive game of up to 32 players and up to 8 players for co op. | يمكن للمستخدمين اقامة مباراة تنافسية تصل إلى 32 لاعبا، وتصل إلى 8 لاعبين للتعاونية. |
To make Geppettds wish come true will be entirely up to you. Up to me? | ـ سيكون الأمر راجع لك ـ راجع لي |
Up, up, up now. | الى الاعلى |
Aah, pick up. Pick up, pick up, pick up, pick up. | اجب اجب |
It's up to you. | الأمر يعود إليك. |
It's up to you. | كما تريد. |
Standing Up to Illiberalism | مواجهة التوجهات المعاديه لليبراليه |
It s up to us. | إن الكرة في ملعبنا الآن. |
Time to get up. | حان وقت الإستيقاظ. |
Follow up to communications | باء متابعة البلاغات |