Translation of "unusually large amount" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The festival witnessed an unusually large attendance.
شهد المهرجان حضورا جماهريا غفيرا على خلاف العادة.
This instalment contains seven unusually large or complex claims within the meaning of the Rules, with a total amount claimed of USD 428,417,393.
96 تتضمن هذه الدفعة سبع مطالبات كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي بالمعنى المشار إليه في القواعد، يصل مبلغها الإجمالي إلى 393 417 428 دولارا .
UNUSUALLY LARGE OR COMPLEX CLAIMS FOR D8 D9 BUSINESS LOSSES
ثالث عشر المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي المتعلقة بخسائر تجارية من الفئة دال 8 دال 9
Her ears and nose were unusually large, and her teeth were irregular.
لها أذنين وأنف كبير على نحو غير عادي، وكانت أسنانها غير منتظمة.
Unusually refreshing.
انتعاش غير طبيعي!
The G 7 recovery has been unusually sluggish, notwithstanding large and unprecedented policy stimulus (particularly in the US).
فقد كان تعافي مجموعة الدول السبع الكبار بطيئا إلى حد غير عادي، على الرغم من التحفيز غير المسبوق (وخاصة في الولايات المتحدة).
She seems unusually well.
لا تبدو بحال جيد.
(b) Unusually high imports in 2003, compensating for unusually low imports in previous year
(ب) واردات مرتفعة من المعتاد في 2003 تعرض الواردات التي كانت منخفضة في العادة في السنة السابقة.
This includes a large amount of human error.
هذه تتضمن كمية كبيرة من الأخطاء البشرية
'Oh, there goes his PREClOUS nose' as an unusually large saucepan flew close by it, and very nearly carried it off.
أوه ، لا يذهب أنفه النفيسة' باعتبارها قدر كبيرة بشكل غير عادي وتوجه وثيقة به ، وأجري ما يقرب جدا تشغيله.
These included six of the seven claims in this instalment designated by the Panel as unusually large or complex within the meaning of article 38(d) of the Rules, as the claimed amount for each exceeds USD 10 million.
وشملت هذه الملفات ست مطالبات من المطالبات السبع المدرجة في هذه الدفعة والتي حددها الفريق على أنها كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد، حيث يتجاوز مبلغ التعويض المطالب به عن كل من هذه المطالبات 10 ملايين دولار.
He means they're unusually still.
اعني أنهم بصورة غير إعتيادية اليوم
He extorted a large amount of money from her.
لقد ابتز ها بمبلغ كبير من المال.
It should be noted that this year the Council Forum has before it an unusually large and significant body of assessment findings.
وتجدر الإشارة إلى أن المجلس المنتدى أمامه هذا العام كما كبيرا وهاما على غير العادة من نتائج عمليات التقييم.
They bring forward an unusually large and significant number of findings, which may have implications for Governments and for UNEP programmatic activities.
حيث أنها تقدم عددا كبيرا غير عادي من النتائج الملموسة يمكن أن تنعكس آثارها على الحكومات وعلى الأنشطة البرامجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
The Prime Minister responded to criticism about the unusually large number of appointments by saying that they were necessary to ensure inclusivity.
ورد رئيس الوزراء على النقد المتعلق بكبر عدد المعينين بشكل غير معتاد بقوله بأنه ضروري لضمان إشراك الجميع.
And the reason why that's useful is because we can pick rows or columns that have a unusually large number of zeros.
والسبب الذي يثبت لنا أن هذا مفيد لنا هو قدرتنا على إنتقاء الصفوف والأعمدة التي تتميز بوجود عدد كبير غير معتاد من الأصفار
Some large amount of money, large enough that my dad was getting bugged with questions about like
كمية كبيرة من المال كبيرة بما يكفي لتجعل والدي يتلقى أسئلة من قبيل
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment.
وإنفاق مبلغ ضخم من المال لتحقيق قدر ضئيل من المنفعة لا يشكل استثمارا سليما .
As can be seen, a large amount of work is required.
ومن الواضح أن ثمة حاجة إلى اﻻضطﻻع بقدر كبير من العمل.
Actually, 5 million would be a large amount for an angel.
في الواقع 5 ملايين دولار هو رقم كبير بالنسبة لمستثمر ملاك في العالم الحقيقي
Even if a large amount of destruction came along with it...
... هو و أتباعه
In mammals, its path is unusually long.
عادة ما يكون مساره طويل ا في الثدييات.
That meant that States would have a large amount of discretionary power.
وهذا يعني أن الدولة سيكون لها سلطة تقديرية كبيرة.
No, thanks. I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount.
لا شكرا ، الافضل أن أدفع 32000 على أن أخسر مبلغا كبيرا
Europe is experiencing an unusually hot summer, too.
أما أوروبا فهي أيضا تمر بصيف حار إلى حد غير عادي.
There is something unusually vital about Israeli democracy.
فثمة شيء حيوي بشكل غير اعتيادي في الديموقراطية الإسرائيلية .
Prodigies like Seung Jo may develop unusually faster.
المعجزات مثل سيونغ جو, قد تنمو بسرعة غير إعتيادية
These words are actually unusually fun to say.
هذه الكلمات في الواقع على نحو غير عادي متعة القول.
The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large.
هذه الكويكبات تملك الكثير من المساحات الفارغة,
large amounts of money and whatnot, this is an unbelievable amount of time.
نتحدث عن كمية كبيرة من النقود وأمور اخرى هذه مقدار لا يصدق من الوقت
His body was unusually well preserved after his death
تم الاحتفاظ جيدا بجسمه بعد موته
I'd heard that the jaguars there were unusually cunning.
كنت قد سمعت أن الن مور ه ناك كانت ماك رة على نحو غير عادى
This large number of overseas Samoans accounts for the large amount of remittances sent home, which contributes to American Samoa's economy.22
ويقدر عدد السامويين الذين يعيشون في الولايات المتحدة بـ 000 70 شخص، حيث يعيش 000 20 منهم في هاواي.
A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant.
وغانا التي يبلغ تعداد سكانها عشرين مليونا تعد دولة متسامحة إلى حد غير عادي.
This eliminated a large amount of usable fresh water and also destroyed much of the riverine ecosystems of several large west flowing rivers.
القضاء على كمية كبيرة من المياه العذبة الصالحة للاستعمال سبب أيضا في تدمير معظم النظم البيئية النهرية في عدد كبير من الأنهار.
Soon after, the Arabs returned to Syria after collecting a sufficiently large amount of booty.
بعد فترة وجيزة عاد العرب إلى بلاد الشام بعد جمع كمية كبيرة من الغنائم.
However, the body can endure a large amount of pressure for brief periods of time.
ومن ناحية أخرى يستطيع الجسم تحمل مقدار كبير من الضغط لفترات قصيرة من الوقت.
UNHCR has been discussing this issue with implementing partners, with a large amount of success.
وظلت المفوضية تناقش هذه المسألة مع الشركاء المنفذين بقدر كبير من النجاح.
The large amount of ice and snow also reflects a large part of what little sunlight the Polar regions receive, contributing to the cold.
أيضا فكمية كبيرة من الجليد والثلج يعكس جزءا كبيرا من أشعة الشمس القليلة التي تستقبلها المناطق القطبية تلقي مما تساهم في زيادة البرودة.
That problem had a lot of graphics but was unusually simple.
هذه المسألة لديها العديد من التمثيلات لكن كانت سهلة
Akosh ? for being unusually persistent, and having me do this problem.
لكونه متواصلا معنا، وارسل إلي هذه المسألة
Ran into dirty weather over the Channel. Unusually foggy for July.
لقد كان الطقس سيئآ جدآ عادة يكون ضبابى جدآ فى يوليو
When she opened the box, after his death, she found a really large amount of money.
و عندما قامت بفتح الصندوق وجدت أن المبلغ الذي بداخله كبير جدا
Every city determines to a very large extent the amount of energy used by its inhabitants.
فكل مدينة تعمد الى توسيع كم الاستهلاك من الطاقة لمواطنيها الى الحد الاقصى

 

Related searches : Large Amount - Unusually High - Unusually Low - Unusually Wealthy - Unusually Shaped - A Large Amount - Large Indefinite Amount - Unusually Severe Weather - Large Current - Large Project - Large Investment