Translation of "unless instructed otherwise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Instructed - translation : Otherwise - translation : Unless - translation : Unless instructed otherwise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
unless the arbitration agreement otherwise provides. | ما لم ينص اتفاق التحكيم على غير ذلك. |
a 2003 World Bank published data unless otherwise indicated. | (أ) بيانات البنك الدولي المنشورة عام 2003، ما لم ي ضح خلاف ذلك. |
Unless otherwise stated, the doses are from fractionated exposures. | وما لم يذكر خﻻف ذلك، تكون الجرعات ناتجة عن تعرض مجزأ. |
All links lead to Spanish language websites, unless otherwise noted. | معظم الروابط بالأسبانية. |
Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva. | تعقد الاجتماعات كافة في جنيف ما لم يذكر خلاف ذلك. |
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, . | تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة |
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, . | تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة |
4.1.3.6.1 Unless otherwise indicated in these Regulations, pressure receptacles conforming to | 4 1 3 6 1 ما لم يرد في هذه اللائحة خلاف ذلك، يؤذن باستخدام أوعية الضغط المطابقة لما يلي |
Unless otherwise noted, all entries are agency terminal reports in English. | كل البنود هي لتقارير نهائية للوكاﻻت باللغة اﻻنكليزية، ما لم يشر إلى غير ذلك. |
Unless the Commission decides otherwise, the Commission normally meets at Nairobi. | وتجتمع اللجنة عادة في نيروبي ما لم تقرر خﻻف ذلك. |
Unless otherwise specified, meetings will be held at 10 a.m. and 3 p.m. | 9 تعقد الجلسات في الساعة 00 10 والساعة 00 15، ما لم يتحدد خلاف ذلك. |
The proposed posts are required for 11 work months each, unless otherwise indicated. | الوظائف المقترحة ﻻزمة لمدة ١١ شهر عمل لكل، ما لم يذكر خﻻف ذلك، |
Unless otherwise indicated, these submissions would be reproduced as documents of the Conference. | وسيتم استنساخ هذه التقارير باعتبارها وثائق المؤتمر. |
(l) Deep rip compacted surfaces to relieve compaction unless subsurface conditions dictate otherwise | )ل( حفر شقوق عميقة في المساحات المرصوصة لتخفيف الرص ما لم تقتضي ظروف الطبقة التي تقع تحت السطح خﻻف ذلك |
All elections shall be held by secret ballot, unless the Conference decides otherwise. | تجرى جميع اﻻنتخابات باﻻقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك. المادة ٥٤ |
1. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 1 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
2. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 2 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
Unless otherwise decided, the plenary meetings of the Conference shall be held in public. | المادة ٤٩ تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر خﻻف ذلك. |
Unless otherwise decided, the plenary meetings of the Conference shall be held in public. | تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر خﻻف ذلك. |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | وقد تمت جميع عمليات اﻹطﻻق من أراضي الوﻻيات المتحدة ما لم يذكر خﻻف ذلك . |
Unless specified otherwise, the word proposal in these rules shall be considered as including amendments. | وتعتبر كلمة مقترح في هذا النظام شاملة للتعديلات، ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك. |
Article in these guidelines refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة مادة في هذه المبادئ التوجيهية إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
Article in these guidelines refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة مادة في هذه المبادئ التوجيهية إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
Article in these guidelines refers to an article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة مادة في هذه المبادئ التوجيهية إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
Documents of the Committee shall be documents for general distribution, unless the Committee decides otherwise. | تكون تقارير اللجنة وثائق ت وزع توزيعا عاما ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Article in this annex refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة المادة في هذا المرفق إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد ما يدل على خلاف ذلك. |
The meetings of the Committee shall be held in public, unless the Committee decides otherwise. | تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
The meetings of the Committee shall be held in public unless the Committee decides otherwise. | ت عقد جلسات اللجنة بصورة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
The Main Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice Chairmen and a Rapporteur. | وتقوم اللجنة الرئيسية، إﻻ إذا قررت غير ذلك، بانتخاب ثﻻثة نواب للرئيس ومقرر. |
The Main Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice Chairmen and a Rapporteur. | وتنتخب اللجنة الرئيسية ثﻻثة نواب للرئيس ومقرر، إﻻ اذا قررت غير ذلك. |
The plenary meeting of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. | تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
1 This statement refers only to Palestinian citizens of Israel living inside Israel, unless stated otherwise. | (1) الإشارة قاصرة في هذا البيان على النساء الفلسطينيات من مواطني إسرائيل، ما لم يرد غير ذلك. |
Note age standardized rates in this section are standardized to the Australian population unless otherwise indicated. | ملاحظـة معدلات العمر الموحـدة قياسيا في هذا الفرع موحـدة مع بيانات السكان الأستراليـين ما لم تتـم الإشارة إلى خلاف ذلـك. |
Unless otherwise decided by the Committee, sessions shall be held at the Palais des Nations, Geneva. | ت عقد الدورات في قصر الأمم بجنيف، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
However, unless otherwise indicated, specific information included in the present report refers to activities during 2005. | ومع ذلك، فإن المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير تتعلق بالأنشطة التي تم الاضطلاع بها في 2005، ما لم يشر إلى خلاف ذلك. |
These rules apply unless otherwise provided for in a treaty to which Bulgaria is a party. | وتنطبق هذه القواعد، ما لم ينص على خلاف ذلك في معاهدة تعد بلغاريا طرفا فيها. |
(l) All government contributions, unless otherwise specified, are credited to the United Nations University Endowment Fund. | )ل( جميع التبرعات الحكومية تقيد، ما لم ينص على خﻻف ذلك، لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة اﻷمم المتحدة. |
Instructed you how? | كيف طلب منك ذلك |
2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein. | 2 تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ينص فيه على خلاف ذلك. |
2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein. | 2 تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ي نص فيه على خلاف ذلك. |
that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise. | (ب) إنهاء جنسيتهما السابقة لدى الحصول على الجنسية ما لم ينص اتفاق ثنائي على خلاف ذلك. |
The headquarters of the Organization shall be in Yokohama, unless the Council, by special vote , decides otherwise. | 4 يكون مقر المنظمة في مدينة يوكوهاما، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص . |
4.1.3.6.3 Unless otherwise indicated, pressure receptacles having a minimum test pressure of 0.6 MPa shall be used. | 4 1 3 6 3 ت ستخدم أوعية ضغط تجتاز اختبار ضغط أدنى قدره 0.6 مل ي باسكال، ما لم يش ر إلى خلاف ذلك. |
2. The arbitral tribunal shall, unless the parties to the dispute agree otherwise, be constituted as follows | ٢ تتشكل محكمة التحكيم على النحو التالي ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك |
Unless specified otherwise, the word quot proposal quot in these rules shall be considered as including amendments. | وتعتبر كلمة quot مقترح quot في هذا النظام متضمنة تعديﻻت، ما لم يحدد خﻻف ذلك. |
Related searches : Unless Instructed - Otherwise Instructed - Unless Otherwise - Unless Specifically Instructed - Until Otherwise Instructed - Until Instructed Otherwise - Unless Proved Otherwise - Unless Otherwise Covered - Unless Otherwise Authorized - Unless Otherwise Disclosed - Unless Otherwise Restricted - Unless Otherwise Expressly - Unless Told Otherwise