Translation of "unless differently agreed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Do two walk together, unless they have agreed?
هل يسير اثنان معا ان لم يتواعدا.
He threatened to kill me unless I agreed to give up Jim.
لو لم أترك جيم
That learning differently requires teaching differently.
التعلم المختلف يتطلب تعليم مختلف.
Anorexic brains are wired differently, or Autistic brains are wired differently.
مخ مرضى فقدان الشهية موص ل بشكل مختلف، أو مخ مرضى التوحد موص ل بشكل مختلف.
Behaved very differently
تصرفت بشكل مختلف جدا
We see things differently.
نحن نرى الأشاء بطريقة مختلفة.
Azerbaijan thinks differently, however.
غير أن أذربيجان ترى غير ذلك.
We're just built differently.
نحن فقط مخلوقين بشكل مختلف.
Nature works very differently.
ان الطبيعة تعمل بصورة مختلفة
We work altogether differently.
فنحن نعمل بطريقة مختلفة
I see it differently.
أنا أرى الأمر مختلفا
Unless... Unless?
الا اذا الا اذا
Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently.
علمتني غانا أن أنظر للناس بطريقة مختلفة والنظر إلى نفسي بصورة مختلفة أيضا.
2. The assignor and the assignee are bound by any usage to which they have agreed and, unless otherwise agreed, by any practices they have established between themselves.
2 يلتزم المحيل والمحال إليه بأي عرف اتفقا على اتباعه، كما يلتزمان بأي ممارسات أرسياها فيما بينهما، ما لم يتفقا على خلاف ذلك.
) The emphasis on the four layers can be meant differently and also be understood differently.
) وقد يعني التأكيد على الطبقات الأربع شيئ ا مختلف ا وكذلك يمكن فهمه بطريقة مختلفة.
They look at us differently.
ينظرون الينا يطريقة مختلفة.
We believe in thinking differently.
ونؤمن بوجوب التفكير المختلف
These things feel very differently.
الشعور بهذه الأشياء مختلفا كليا .
You must do it differently.
يجب أن تفعل ذلك بطريقة مختلفة.
Imagine history being taught differently.
تخيل أن يتم تدريس التاريخ بشكل مختلف
Written a little bit differently.
كتب بشكل مختلف قليلا .
Can we do this differently?
هل يمكن أن نفعلها بطريقة مختلفة
We believe in thinking differently.
ونؤمن بالتفكير بطريقة مختلفة.
A way of living differently.
وهناك طريقة للعيش بشكل مختلف.
But if we think differently,
ولكن ان استطعنا ان نفكر بصورة مغايرة
We can associate them differently.
3 اولا ، فيمكننا ربط العبارات بشكل مختلف على اي حال
Let me put it differently.
دعني أوضحها بطريقة مختلفة
I see things differently now.
بدأت أرى الأمر من منظور مختلف الآن
Would you do any differently?
أكنت ستتصرف على نحو مختلف
(1) Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, grant interim measures.
(1) يجوز لهيئة التحكيم أن تمنح تدابير مؤقتة بناء على طلب أحد الطرفين، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك.
We could never have done the convention against anti personnel landmines and the convention that is banning cluster munitions unless we had done diplomacy differently, by engaging with civil society.
لم نستطع عمل اتفاقية ضد الالغام المضادة للافراد والاتفاقات التي تحضر الذخيرة الحية الا اذا مارسنا الدبلوماسية بطريقة مختلفة بالاندماج مع المجتمع المدني
We could never have done the convention against anti personnel landmines and the convention that is banning cluster munitions unless we had done diplomacy differently, by engaging with civil society.
لم نستطع عمل اتفاقية ضد الالغام المضادة للافراد والاتفاقات التي تحضر الذخيرة الحية
Article 28 contains a general obligation to deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage.
2 تحتوي المادة 28 على إلزام عام بتسليم البضائع جاهزة للنقل، ما لم يكن هناك اتفاق على غير ذلك في عقد النقل.
Maybe they should be tracked differently.
ربما ينبغي مراقبتهم بصورة مختلفة.
But Russia sees things very differently.
إلا أن روسيا ترى الأمور من منظور مختلف تمام الاختلاف.
Why is Kosovo being treated differently?
لماذا إذا ت ـعام ل كوسوفو على نحو مختلف
Hellboy ages very differently from humans.
هيل بوي أيضا مختلف الأعمار من البشر.
However, this issue is defined differently.
إلا أن هذه المسألة ت عر ف تعريفا مختلفا .
But an increasing number feel differently.
غير أن هناك عددا متزايدا من الناس يرون رأيا مخالفا.
Maybe they should be tracked differently.
ربما ينبغي أن تتبع بشكل مختلف.
Makes me look at him differently.
يجعلني انظر اليه بطريقه مختلفه
I notice they react completely differently.
ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل.
And you see it falls differently.
وكما ترى فإنها تقع بشكل مختلف
Or let me say this differently.
او، لنشرح ذلك بطريقة مختلفة
So different countries approach it differently.
إذا الدول المختلفة لديها ن ه ج مختلفة

 

Related searches : Unless Agreed - Unless Specified Differently - Unless Stated Differently - Unless Indicated Differently - Unless Specifically Agreed - Unless Mutually Agreed - Unless Agreed With - Unless Agreed Otherwise - Unless Otherwise Agreed - Unless Expressly Agreed - Unless Agreed Upon