Translation of "unjustly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes. That you accused him unjustly. Of course I accused him unjustly.
أنك قمت بإتهامه ظلما طبعا ،لقد إتهمته ظلما
I think Caligula treated you unjustly.
اعتقد بان كاليغولا عاملك بشكل ظالم
Are you listening, Sarmad? We don t treat anybody unjustly here.
امبلا، طلعت مظاهرات، وما زلت أطلع .
Anyone whose family members were unjustly killed should voice the same request.
ثم أنهى رسالته بكل وضوح قائلا يتعين على كل من ق ت ل أحد أفراد عائلته ظلما في غمار تلك الأحداث أن يرفع صوته مطالبا بنفس ما أطالب به .
The SCAF unjustly persecuted civilians in military courts just for criticizing them.
في البداية دي اول مرة ادون فيها عن اي حاجة.
Your Lord would never destroy the villages unjustly , whilst their people were reforming .
وما كان ربك ليهلك القرى بظلم منه لها وأهلها مصلحون مؤمنون .
Your Lord would never destroy the villages unjustly , whilst their people were reforming .
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم .
How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked? Selah.
حتى متى تقضون جورا وترفعون وجوه الاشرار. سلاه .
I came to save a friend of the people, who was unjustly accused.
جئت لكي أنقذ صديقي المتهم ظلما من الناس.
Journalists are killed, scientists are accused of espionage, and Mikhail Khodorkovsky remains unjustly imprisoned.
الصحافيون يقتلون، والعلماء يتهمون بالتجسس، ويظل ميخائيل خودوركوفسكي سجينا بلا ذنب.
That is because you exulted in the land unjustly and because you behaved insolently .
ويقال لهم أيضا ذلكم العذاب بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق من الإشراك وإنكار البعث وبما كنتم تمرحون تتوسعون في الفرح .
Your Lord would never unjustly destroy communities while their people were trying to reform .
وما كان ربك ليهلك القرى بظلم منه لها وأهلها مصلحون مؤمنون .
That is because you exulted in the land unjustly and because you behaved insolently .
ذلكم العذاب الذي أصابكم إنما هو بسبب ما كنتم عليه في حياتكم الدنيا من غفلة ، حيث كنتم تفرحون بما تقترفونه من المعاصي والآثام ، وبما أنتم عليه من الأش ر والب ط ر والبغي على عباد الله .
Your Lord would never unjustly destroy communities while their people were trying to reform .
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم .
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
حتى متى تقضون جورا وترفعون وجوه الاشرار. سلاه .
Your Lord would never destroy the townships unjustly while their inhabitants were bringing about reform .
وما كان ربك ليهلك القرى بظلم منه لها وأهلها مصلحون مؤمنون .
That is because your Lord will not destroy villages unjustly , while their inhabitants were inattentive .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers .
وما كان ربك ليهلك القرى بظلم منه لها وأهلها مصلحون مؤمنون .
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .
Your Lord would never destroy the townships unjustly while their inhabitants were bringing about reform .
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم .
That is because your Lord will not destroy villages unjustly , while their inhabitants were inattentive .
إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم .
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers .
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم .
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent .
إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم .
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
لان هذا فضل ان كان احد من اجل ضمير نحو الله يحتمل احزانا متألما بالظلم.
If one finds a brother has treated someone unjustly... are you obliged to make amends?
لو اكتشف المرء ان اخاه قد تعامل مع شخصا ما بجور.. هل تكون مجبرا على ان تعوضه
If ye do it not , Take notice of war from Allah and His Messenger But if ye turn back , ye shall have your capital sums Deal not unjustly , and ye shall not be dealt with unjustly .
فإن لم تفعلوا ما أمرتم به فأذنوا اعلم وا بحرب من الله ورسوله لكم فيه تهديد شديد لهم ولما نزلت قالوا لا بد لنا بحربه وإن تبتم رجعتم عنه فلكم رءوس أصول أموالكم لات ظلمون بزيادة ولا ت ظلمون بنقص .
If ye do it not , Take notice of war from Allah and His Messenger But if ye turn back , ye shall have your capital sums Deal not unjustly , and ye shall not be dealt with unjustly .
فإن لم ترتدعوا عما نهاكم الله عنه فاستيقنوا بحرب من الله ورسوله ، وإن رجعتم إلى ربكم وتركتم أ ك ل الربا فلكم أ خ ذ ما لكم من ديون دون زيادة ، لا ت ظ لمون أحد ا بأخذ ما زاد على رؤوس أموالكم ، ولا يظلمكم أحد بنقص ما أقرضتم .
He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still.
من يظلم فليظلم بعد. ومن هو نجس فليتنجس بعد. ومن هو بار فليتبرر بعد. ومن هو مقدس فليتقدس بعد
Are ordinary Russians showing solidarity with a victim unjustly hounded by the British Crown Prosecution Service?
ت ـرى هل تكون هذه الحماسة من قبيل إظهار تضامن المواطنين الروس العاديين مع الضحية الذي تلاحقه السلطات القضائية التابعة للتاج البريطاني
Your Lord would not surely destroy unjustly human habitations so long as the people are righteous .
وما كان ربك ليهلك القرى بظلم منه لها وأهلها مصلحون مؤمنون .
This is because your Lord does not unjustly destroy townships for their people may be unaware .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .
That is because thy Lord would never destroy the cities unjustly , while their inhabitants were heedless .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .
Took we them so unjustly for a butt of mockery , or are they deluding our eyes ?
ات خذناهم سخريا بضم السين وكسرها كنا نسخر بهم في الدنيا ، والياء للنسب أي أمفقودون هم أم زاغت مالت عنهم الأبصار فلم ترهم ، وهم فقراء المسلمين كعمار وبلال وصهيب وسليمان .
This is because your Lord would never destroy the towns unjustly while their people were unaware .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .
He unjustly entered his garden and said , I do not think this ( property ) will ever perish
ودخل جنته بصاحبه يطوف به فيها ويريه أثمارها ولم يقل جنتيه إرادة للروضة وقيل اكتفاء بالواحد وهو ظالم لنفسه بالكفر قال ما أظن أن تبيد تنعدم هذه أبدا .
Your Lord would not surely destroy unjustly human habitations so long as the people are righteous .
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم .
This is because your Lord does not unjustly destroy townships for their people may be unaware .
إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم .
That is because thy Lord would never destroy the cities unjustly , while their inhabitants were heedless .
إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم .
Took we them so unjustly for a butt of mockery , or are they deluding our eyes ?
وقال الطاغون ما بالنا لا نرى معنا في النار رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار الأشقياء هل تحقيرنا لهم واستهزاؤنا بهم خطأ ، أو أنهم معنا في النار ، لكن لم تقع عليهم الأبصار
This is because your Lord would never destroy the towns unjustly while their people were unaware .
إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم .
However, we cannot deny that Taiwan s people are unjustly being refused their place in the wider world.
إلا أننا لا نستطيع أن ننكر أن شعب تايوان محروم من حقه العادل في الحصول على مكان في العالم الأكثر رحابة.
You've probably heard about bloggers being arrested or tortured in different countries, or websites being censored unjustly.
من المحتمل أن ك سمعت عن المضايقات التي يتعرض لها المدونون من اعتقال إلى تعذيب في مختلف دول العالم، أو ربما سمعت عن مواقع تم ت فلترتها على نحو ظالم.
Blame lies on those who oppress , and terrorise the land unjustly . For them there is painful punishment .
إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون يعملون في الأرض بغير الحق بالمعاصي أولئك لهم عذاب أليم مؤلم .
How many a community that dealt unjustly have We shattered , and raised up after them another folk !
وكم قصمنا أهلكنا من قرية أي أهلها كانت ظالمة كافرة وأنشأنا بعدها قوما آخرين .
Your Lord did not want to destroy the towns , unjustly , without informing their inhabitants ( of His guidance ) .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .

 

Related searches : Unjustly Treated