Translation of "units on order" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Order - translation : Units - translation : Units on order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only limited information on quot order of battle quot and the location of military units at a given time is presently available. | وﻻ يتوفر حاليا إﻻ معلومات محدودة عن quot أوامر المعركة quot ومواقع الوحدات العسكرية في وقت معين. |
Calculations are based on 1,326 units. | وجرت الحسابات على أساس وجود ٣٢٦ ١ وحدة. |
Welcome to the presentation on units. | مرحبا بكم في عرض الوحدات. |
Welcome to the presentation on units. | مرحبا بكم في عرض الوحدات |
States should also consider establishing mobile units in order to ensure accessibility to all potential claimants. | وينبغي أن تنظر الدول أيضا في إنشاء وحدات متنقلة لضمان الوصول إلى كافة أصحاب المطالبات المحتملين. |
In physics, natural units are physical units of measurement based only on universal physical constants. | في الفيزياء، تعرف الوحدات الطبيعية على أنها وحدات فيزيائية للقياس مبنية على ثوابت فيزيائية معروفة. |
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units | (ب) كمية وحدات الكميات المسندة الصادرة على أساس الكميات المسندة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 |
There is a fixed cost charged for each order placed, regardless of the number of units ordered. | هناك تكلفة ثابتة تفرض على كل طلبية، بغض النظر عن عدد الوحدات المطلوبة. |
This information is critical in order to identify military units and to establish quot command responsibility quot . | وهذه المعلومات هامة لكي يتسنى تحديد الوحدات العسكرية وتحديد quot مسؤولية القيادة quot . |
(b) Handie talkies 80 units are required in order to meet supplies for UNOMIL personnel without handsets. | )ب( أجهزة اﻻتصال المحمولة باليد تلزم ٠٨ وحدة لتلبية إمدادات موظفي البعثة غير المزودين باﻷجهزة اليدوية. |
Less Existing units 23 units | ناقصا الوحدات الموجودة ٢٣ وحدة |
No. of units required 110 units | عدد الوحدات الﻻزمة ١١٠ وحدات |
U.S. customary units and metric units. | الى مجموعتين الوحدات الامريكية |
Some Russian units resisted the order to advance, and in some cases, the troops sabotaged their own equipment. | بعض الوحدات الروسية عصت أوامر التقدم، وفي بعض الحالات، فإن القوات قامت بتخريب معداتها الخاصة. |
In order to make the concept more useful, then, it is necessary to divide it into smaller units. | من أجل أن يصبح المفهوم ذي فائدة أكثر، من الضروري تقسيمه إلى وحدات أصغر. |
Part III Review of information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units | 8 حجم القيم العددية المتصلة بمشكلة معد لة على النحو المحدد في الفقرة 70 أعلاه |
Units | وحدات |
Units | الوحدة |
Units | الوحدات |
Units | خصائص المستند |
Units | الوحدة |
37.4 In order to ensure improved efficiency, new divisions, branches and units were established to undertake activities across several subprogrammes. | ٣٧ ٤ ولضمان تحسين الكفاءة، انشئت شعب وفروع ووحدات جديدة لتنفيذ أنشطة تشمل عددا من البرامج الفرعية. |
Attention, all units... attention, all units apprehend and detain... | ... إنتبـاه، إلى كل الوحدات إنتبـاه، إلى كل الوحدات ... اعتقلـوا واحتجزوا |
Calculations are based on existing units for the first six months increasing to 2,665 units for the last three month period. | وقد وضعت الحسابات على أساس عدد اﻷجهزة الموجود لفترة الستة أشهر اﻷولى، مع زيادتها ٥٦٦ ٢ لفترة الثﻻثة أشهر اﻷخيرة. |
Order No. 064 MES R UNI of 7 January 1985 on the organization, operation and accreditation of the units of the faculties and institutes of the University of Niamey | المرسوم رقم 064 MES R UNI المؤرخ 7 كانون الثاني يناير 1985، المتعلق بتنظيم أجهزة الكليات والمعاهد التابعة لجامعة نيامي وسير عملها ومهامها |
UNTAC naval units supplemented by armed marines closely monitored these movements on the rivers in order to ensure that the local authorities assumed their responsibility to protect the migrants. | وقامت الوحدات البحرية التابعة للسلطة اﻻنتقالية، يعززها مشاة البحرية المسلحين، برصد هذه التحركات عن كثب في اﻷنهار، لضمان مباشرة السلطات المحلية لمسؤوليتها عن حماية المهاجرين. |
In order to assist the refugees in becoming self sufficient, special emphasis will be laid on the promotion of small income generating production units and efforts to secure employment. | وقصد مساعدة الﻻجئين على تحقيق اﻻكتفاء الذاتي سيوضع تأكيد خاص على تشجيع وحدات اﻻنتاج الصغرى المدرﱠة للدخل، والبحث عن فرص العمل. |
These units will replace 4 units of 50,000 gallon capacity and 144 units of 20,000 gallon capacity. | وسوف تحل هذه الوحدات محل ٤ وحدات بسعة ٠٠٠ ٥٠ غالون و ١٤٤ وحدة بسعة ٠٠ ٢٠ غالون. |
It therefore provided a complete order of battle of the Japanese Army, including many units that had never before been reported. | ومن ثم زودتهم بترتيبات الجيش الياباني الكاملة للمعركة، بما في ذلك العديد من الوحدات التي لم يسبق أن تم الإبلاغ عنها. |
OIOS noted cases where belligerents would try to confuse peacekeeping units through disinformation in order to gain tactical or material advantages. | ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجود حالات يحاول فيها المحاربون إرباك وحدات حفظ السلام بترويج معلومات زائفة من أجل تحقيق مزايا تكتيكية أو مادية. |
Mixed units. | وحدات مختلطة. |
Display Units | اعرض الوحدات |
Quota units | الحص ة |
Weather Units | وحدات الطقس |
astronomical units | وحدات فلكية |
Translation Units | غير مترجم |
Default units | خط أسلوب |
Max. Units | الحد الأقصى وحدات |
Accommodation units | وحدات إيواء |
units (UPS) | وحدات تزويد غير منقطع بالطاقة |
Total units | مجمــوع الوحدات |
Accommodation units | وحدات اﻹيواء |
Electoral units | الوحدات اﻻنتخابية |
Accommodation (units) | مخازن الذخيرة وحدات اﻻغتسال |
Refrigeration (units) | وحدات التبريد |
Related searches : Units On Stock - Units On Hand - Order On - On Order - On Order Quantity - On Order Placement - Production On Order - Order On Stock - Aircraft On Order - Order On Hand - Order On Hold - Order On Call - On Special Order