Translation of "unique exposures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
2. Medical exposures | ٢ التعرضات الطبية |
6. Occupational exposures | ٦ حاﻻت التعرض المهني |
1. Exposures from natural sources | ١ التعرضات المتأتية من المصادر الطبيعية |
A. Effects of external exposures | ألف آثار التعرض الخارجي |
B. Effects of internal exposures | باء آثار التعرض الداخلي |
2. Medical exposures . 121 134 25 | التعرضات الطبية |
6. Occupational exposures . 157 169 32 | حاﻻت التعرض المهني |
4. Exposures from nuclear power production | ٤ التعرضات الناجمة عن إنتاج الطاقة الكهربائية النووية |
Table 3. Annual world wide occupational exposures | الجدول ٣ التعرضات المهنية السنوية العالمية للعاملين |
Separate estimates were made for the normalized components resulting from local and regional exposures and from exposures to globally dispersed radionuclides. | وأعدت تقديرات منفصلة للمكونات المنمطة الناجمة عن حاﻻت التعرض المحلية واﻹقليمية وعن حاﻻت التعرض للنويدات المشعة المنبثة على نطاق العالم. |
1. Exposures from natural sources . 118 120 25 | التعرضات المتأتية من المصادر الطبيعية |
3. Exposures from nuclear explosions and from the | التعرضات المتأتيــة مـــن التفجيـرات النووية ومن انتاج |
5. Exposures of the public from major accidents | ٥ تعرض الجمهور لﻹشعاع نتيجة للحوادث الكبرى |
A. Effects of external exposures . 10 19 2 | ألف باء جيم آثار التعرض الخارجي |
B. Effects of internal exposures . 20 24 4 | آثار التعرض الداخلي |
The corresponding values for permanent sterility are in the range 3.5 6 Gy (acute exposures) and 2 Gy per year (chronic exposures). | أما القيمتان المقابلتان الخاصتان بالعقم الدائم فتتراوح أوﻻهما بين ٥ر٣ غراي و ٦ غراي )حاﻻت التعرض الحادة(، وتبلغ القيمة الثانية ٢ غراي في السنة )حاﻻت التعرض المزمن(. |
Furthermore, reducing local government financing vehicles exposures is essential. | وعلاوة على ذلك فإن الحد من تعرض أدوات تمويل الحكومات المحلية أمر أساسي. |
4. Exposures from nuclear power production . 141 146 29 | التعرضات الناجمة عن انتاج الطاقة الكهربائية النووية |
Unless otherwise stated, the doses are from fractionated exposures. | وما لم يذكر خﻻف ذلك، تكون الجرعات ناتجة عن تعرض مجزأ. |
Table 5. Exposures to man made sources expressed as equivalent | الجدول ٥ التعرضـات للمصـادر اﻻصطناعية معبرا عنها |
Medical exposures One year of practice at the current rate | سنة واحدة من الممارسة بالمعدل الحالي |
5. Exposures of the public from major accidents . 147 156 30 | تعرض الجمهور لﻻشعاع نتيجة للحوادث الكبرى |
The main reason for monitoring radiation exposures in the workplace is to provide a basis for controlling the exposures and for ensuring compliance with regulatory requirements and managerial policies. | والسبب الرئيسي لرصد حاﻻت التعرض لﻹشعاع في مكان العمل هو توفير أساس لضبط حاﻻت التعرض وضمان التقيد بالمقتضيات التنظيمية والسياسات اﻻدارية. |
This approach presupposes that bank assets and exposures can be accurately measured. | ويفترض هذا النهج إمكانية قياس الأصول المملوكة للبنك ومدى تعرضه بدقة. |
a Doses due to adventitious exposures to natural sources are not included. | )أ( ﻻ تشمل الجرعات الناجمة عن التعرضات الطارئة لمصادر طبيعية. |
Unique | فريد |
Unique | المشرف |
unique | فريد |
Unique | وحيدفريد |
Unique. | فريد. |
It was a unique body with unique functions. | ووصفتها بأنها هيئة فريدة ذات مهام فريدة. |
This would make it non unique, not unique. | لن يكون هذا حلا وحيد، هذا حل غير مميز. |
You have a unique smell, a unique vibration. | لديك رائحة فريدة، تردد فريد. |
The financial crisis reduced private financiers risk appetite, making long term exposures unappealing. | فقد عملت الأزمة المالية على تقليص شهية الممولين من القطاع الخاص لخوض المجازفات، وجعلت التعرض الطويل الأمد غير جذاب. |
The Committee thoroughly reviews and evaluates global and regional exposures to those sources. | وتستعرض اللجنة بدقة تامة التعر ض لتلك المصادر على الصعيدين العالمي والإقليمي. |
For this limited group, the exposures are similar to those from natural sources. | وفيما يخص هذه الفئة المحدودة فإن تعرضات هذه الفئة تماثل التعرضات الناجمة عن المصادر الطبيعية. |
For small subgroups, occupational exposures are about five times those from natural sources. | أما فيما يخص الفئات الفرعية الصغيرة فإنه يﻻحظ أن التعرضات المهنية لتلك الفئات تبلغ خمسة أضعاف التعرضات الناجمة عن المصادر الطبيعية. |
Unique Identifier | معرف فريد |
Unique identifier | وحيدفريد معر ف |
Unique translations | ابحث في الترجمات |
Unique Constraint... | وحيدفريد تقييد. |
(MS Unique.) | (أم أس فريدة.) |
This may be attributable to the exposures and delays of vaccine deliveries at checkpoints. | ويمكن أن يعزى ذلك إلى تعرض شحنات اللقاح وتأخيرها عند نقاط التفتيش. |
Most radiation exposures cause different absorbed doses in different parts of the human body. | ومعظم حاﻻت التعرض لﻹشعاع تسبب امتصاص جرعات مختلفة في أجزاء مختلفة من جسم اﻹنسان. |
Past testing in the atmosphere of nuclear devices still contributes to world wide exposures. | والتجارب التي أجريت فيما مضى، في الجو، على اﻷجهزة النووية، ﻻ تزال تمثل مصدرا للتعرض على نطاق العالم. |
Related searches : Exposures Towards - Impaired Exposures - Defaulted Exposures - Securitised Exposures - Securitisation Exposures - Consolidated Exposures - Exposures At Default - Trading Book Exposures - Large Exposures Regime - Number Of Exposures - Exposures To Sovereigns - Exposures In Default - Cross-border Exposures