Translation of "unfinished work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Unfinished - translation : Unfinished work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's no unfinished work. | ليس هناك أي شئ لتوقعه |
Japan s Unfinished Reformation | اليابان والإصلاح المنقوص |
The Unfinished Sexual Revolution | سياسات الرعاية المحددة الجنس |
Arab Women s Unfinished Revolution | المرأة العربية وثورة لم تكتمل |
Unfinished Job in Queue | غير منتهي المهمة بوصة الطابور |
Unfinished Jobs in Queue | غير منتهي المهام بوصة الطابور |
They called it unfinished. | و سموها اللامنتهية.في الحقيقة،كلمة الانطباعية بالذات تأتي من النقد في الصحف |
He has unfinished business. | لديه عمل لم ينهيه بعد |
The global growth agreement that evaded us in 2009 remains the unfinished work of the G 20. | إن اتفاق النمو العالمي الذي أهدر في عام 2009 يظل بمثابة العمل غير المكتمل لمجموعة العشرين. |
But Scott's journey remains unfinished. | ولكن رحلة سكوت تبقى غير منتهية. |
What sort of unfinished business? | اي نوع من العمل الذي لم ينهيه |
And so we can feel unfinished. | ونشعر اننا لم ننتهي بعد |
And so we can feel unfinished. | لذا فإننا نشعر ببقاياها وآثارها. |
We're spilling over with unfinished business. | نحن نمتلئ بقضايا لم تكتمل او تنتهى |
We members of the NGO Committee on UNIFEM ask for your continued and increased support of its important, unfinished work. | ونحن، أعضاء لجنة المنظمات غير الحكومية في صندوق الأمم المتحدة الإنمائــي للمــرأة نطالبكــم بالدعــم المستمــر والمتــزايــد لمـواصلــة عمـلــه المهـم الذي لم ينجــز بعـد. |
The agenda of Afghan women remains unfinished. | ولا يزال جدول أعمال المرأة الأفغانية غير منجز. |
Unfinished business never disappears it only festers. | والعمل غير المنجــز ﻻ يختــفي إطﻻقا وإنما يفســد. |
I've got some unfinished business with him. | عندى بعض الامور التى لم أنهيها معه |
And the caption said I'll never forget The unfinished manuscript of the greatest work of the greatest scientist of our time. | أما التعليق على الصورة فقد كان أعظم علماء هذا العصر لم يستطع إكمال آخر مخطوطاته |
This remains an important piece of unfinished business. | ولا يزال هذا عملا هاما غير مكتمل. |
But we have some very important unfinished business. | لكن هناك عمﻻ هاما لم تستكمله بعد. |
In this vast unfinished symphony of the universe, | في هذه السيموفونية الشاسعة غير المكتملة للكون |
But there's still a lot of unfinished business. | لكن بقي هناك الكثير من الأعمال الغير منهية. |
Downstairs, all I see are Rie's unfinished designs. | الطابق السفلي ، كل ما أراه هو تصميمات (ري) غير المنتهية |
Fourth, reform of US housing finance remains unfinished business. | ورابعا ، ما زال إصلاح تمويل الإسكان في الولايات المتحدة منقوصا. |
So NATO expansion has left the Cold War unfinished. | وهذا يعني أن توسع حلف شمال الأطلنطي يجعل الحرب الباردة تبدو وكأنها لم تنته بعد. |
There's an entire HUD housing project there left unfinished. | يوجد مشروع متكامل لHUD سوف يترك دون إكمال. |
Come on, Slim. We still got some unfinished business. | هيا ياسليم، لدينا اعمال لم ننهيها |
In any case, ongoing projects should not be abandoned unfinished. | وأيا كان الأمر فإنه لا ينبغي التخلي عن مشاريع جارية دون إكمالها. |
There is some unfinished business I have to attend to. | هناك بعض الامور التي يجب ان اعالجها |
I'm sorry. Some unfinished business I had to attend to. | معذرة، بعض اعمال غير منجزة يجب ان اهتم بها |
On 30 September, Hamza Batti posted four photos showing unfinished construction work at his school's basketball field and piles of trash accumulating outside the school entrance. | نشر حمزة البطي أربعة صور في 30 سبتمبر أيلول، تظهر أعمال البناء الغير مكتملة لملعب كرة السلة بالمدرسة، وأكوام القمامة المتراكمة عند مدخلها. |
Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. | الديكور لمشروع غير منتهي هو نوع من حضانة المفاهيم |
Clouds of uncertainty linger, however, and there is much unfinished business. | ولكن س ح ب عدم اليقين ما زالت تخيم على رؤوسنا، وهناك قدر كبير من العمل الذي لم ي نج ز بعد. |
Likewise, there is unfinished business in many other countries undergoing reconstruction. | وعلى نحو مماثل، سنجد الكثير من الأمور الخطيرة المعلقة في العديد من الدول الأخرى التي تمر بمرحلة إعادة البناء. |
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy. | لقد نشأت بإحساس كبير بذلك الارث المستمر .. |
It also points to serious dangers for the unfinished task of development. | ويشير هذا الاختيار أيضا إلى مخاطر حقيقية تهدد مهمة التنمية التي لم تكتمل. |
Yazan Halwani in front of the yet unfinished Fairuz mural in Gemmayze. | يزن حلواني أثناء العمل على جدارية فيروز في الجمي زة. |
We have little choice but to complete that which was left unfinished. | وليس أمامنا بديل عن إتمام ما لم يستكمل بعد. |
We have a substantial unfinished agenda and new challenges to deal with. | فأمامنا جدول أعمال كبير ينتظر الانتهاء منه، وتحديات جديدة تنتظر التعامل معها. |
They encapsulate what might be described as the unfinished part of decolonization. | وت جسد ما يمكن وصفه بالجزء غير المستكمل من إنهاء اﻻستعمار. |
Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished. | حتى خلال بناء القصر الإمبراطوري، فإنهم يدعون قطعة غير كاملة. |
It was an unfinished revolution ... Tunisia Med Dhia Hammami ( _med_Dhia) January 21, 2016 | هي ثورة لم تنته بعد. |
There are unfinished jobs in the queue. Would you like to quit anyway? | هناك مهام غير منتهية في الانتظار. هل ترغب حق ا بالخروج |
Decolonization remained one of the unfinished assignments on the agenda of the United Nations. | ولا يزال إنهاء الاستعمار واحدا من المهام التي لم تنجز والمدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Related searches : Unfinished Goods - Unfinished Building - Unfinished Casting - Unfinished Services - Left Unfinished - Unfinished Project - Unfinished Products - Unfinished Sympathy - Unfinished Surface - Unfinished Agenda - Unfinished Business - Unfinished Version - Unfinished Construction