Translation of "unfairly treated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Treated - translation : Unfairly - translation : Unfairly treated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Specifically, we wanted to know how serotonin would affect the way people react when they're treated unfairly. | تحديدا ، أردنا أن نعلم كيف لسيروتونين يمكن أن يؤثر على الطريقة التي يتصرف بها الناس حين يتم معاملتهم بطريقة غير عادلة |
So what we found was, when tryptophan was low, people were more likely to take revenge when they're treated unfairly. | و بالتالي وجدنا, انه عند انخفاض التربتوفان الناس يصبحون اكثر عرضه للأنتقام عندما يعاملون بشكل غير عادل |
Oh, Athos, we've judged her unfairly. | (آتوس)، حكمنـا عليها بشيء يخلو من العدالة |
I tell you, we've judged her unfairly. | كما أخبرتك، حكمنـا عليها بشيء يخلو من العدالة |
Even though she's been unfairly framed, and getting shafted on the deal. | بينما هي تحملت كل العبء |
Those of you who say I won unfairly will answer to my sword! | كل من يقول بأنني فزت بدون نزاهة سي جيب لسيفي |
They have not been slow to claim that they are being singled out unfairly. | والواقع أنهم لم يتباطئوا في الزعم بأنهم يستهدفون ظلما وعدوانا. |
Along with other consequences, that situation unfairly increases the cost of credit for us. | وهذه الحالة، إلى جانب عواقب أخرى، تزيد تكلفة الائتمان علينا بشكل جائر. |
So it's without meaning to... that people act unfairly, and they're unfair and mean. | لذا فإنه أمر لا معنى له.. أن الناس يتصرفون بلا إنصاف وأنهم غير منصفين ولئيمين |
They're treated well. | انهم ي عاملون بشكل حسن |
Unfairly singling out Israel for attention did nothing to contribute to the Middle East peace process. | وقالت إن تركيز الاهتمام بإجحاف على إسرائيل وحدها لن يساهم في عملية السلام في الشرق الأوسط. |
They treated me badly. | إنهم عاملوني بسوء. |
She treated me badly. | إنها عاملتني بسوء. |
He treated me badly. | إنه عاملني بسوء. |
Everyone treated us nicely. | عامل نا الجميع بلطف. |
How I've treated you? | كيف عاملتـــك |
He can be treated. | هو يمكن علاجه |
They treated us viciously | كانوا بيتعملوا معانا بكل همجية، بطلعوا |
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died. | ولقد بلغت نسبة المرضى الذين فشل علاجهم 12.3 ، كما توفي 6.8 المرضى الذين خضعوا للعلاج. |
Layla could have been treated. | كان من الممكن معالجة ليلى. |
Sami is treated very well. | ي عام ل سامي معاملة جي دة. |
Parents should be treated equally. | فينبغي أن يعامل الوالدان بصورة متساوية. |
Those persons were well treated. | ويﻻقي أولئك اﻷشخاص معاملة حسنة. |
Just treated me so well. | لمعاملتهم لي كما... لمعاملتهم الرائعة لي. |
20 percent are getting treated. | ٢٠ يتلقون العلاج |
You have treated me well. | لقد عاملوني جيدا |
He's treated her all along. | لقد عالجها من البداية للنهاية. |
She treated him as before. | إنها تعامله كما في السابق.. |
Because it is treated and misunderstood as an disorder, it's treated at something that needs fixing. | لأنه يعامل ويساء فهمه على أنه اضطراب، يعامل كأنه شيء يحتاج إلى التصليح. |
However that might be, that exception appeared to be unfairly favourable to the State having committed the wrongful act. | ولكن مهما كان اﻷمر، فإن هذا اﻻستثناء يبدو أنه مؤيد بدون وجه شرعي للدولة التي ارتكبت الفعل غير المشروع. |
Now that fact is telling, admittedly, the notion that most Americans know that the system is already skewed unfairly. | وهذه الحقيقة تشير إلى أن أغلب الامريكيين يعلمون بأن النظام منحرف بشكل غير عادل |
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair. | العمال تتم معاملتهم بقدر الحسن أو السوء الذي عومل به العمال اللذين صنعوا هذا الكرسي . |
Layla treated her son Sami poorly. | عاملت ليلى إبنها سامي بشكل سي ء. |
Why is Kosovo being treated differently? | لماذا إذا ت ـعام ل كوسوفو على نحو مختلف |
Such information is treated with confidentiality. | وهي ملزمة بكتمان السر. |
He treated his wife too harshly. | لقد عاملها بقسوة جدا |
You guys never treated me before. | أنت من سيدفع أنتم لم تستضيفونى من قبل تعالى هنا |
This is how slaves are treated! | هكذا ي عامل العبيد! |
Got to be treated as such. | وصل إلى يكون معالجا في حد ذاته. |
I think Caligula treated you unjustly. | اعتقد بان كاليغولا عاملك بشكل ظالم |
I'll have him treated with respect. | أريدك أن تعامله بإحترام |
Even dogs aren't treated like this! | حتي الكلاب لا يعاملون بهذه الطريقة! |
That's understood. You'll be treated accordingly. | ذلك مفهوم أنت ستعامل وفقا لذلك |
My wife and I treated him. | عالجناه أنا وزوجتي. |
How you treated him, poor man. | كيف تصرفت مع ذلك المسكين |
Related searches : Unfairly Prejudicial - Unfairly Targeted - Unfairly Dismissed - Treat Unfairly - Unfairly Influence - Unfairly Prejudiced - Treated For - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With