Translation of "unfairly treated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Treated - translation : Unfairly - translation : Unfairly treated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Specifically, we wanted to know how serotonin would affect the way people react when they're treated unfairly.
تحديدا ، أردنا أن نعلم كيف لسيروتونين يمكن أن يؤثر على الطريقة التي يتصرف بها الناس حين يتم معاملتهم بطريقة غير عادلة
So what we found was, when tryptophan was low, people were more likely to take revenge when they're treated unfairly.
و بالتالي وجدنا, انه عند انخفاض التربتوفان الناس يصبحون اكثر عرضه للأنتقام عندما يعاملون بشكل غير عادل
Oh, Athos, we've judged her unfairly.
(آتوس)، حكمنـا عليها بشيء يخلو من العدالة
I tell you, we've judged her unfairly.
كما أخبرتك، حكمنـا عليها بشيء يخلو من العدالة
Even though she's been unfairly framed, and getting shafted on the deal.
بينما هي تحملت كل العبء
Those of you who say I won unfairly will answer to my sword!
كل من يقول بأنني فزت بدون نزاهة سي جيب لسيفي
They have not been slow to claim that they are being singled out unfairly.
والواقع أنهم لم يتباطئوا في الزعم بأنهم يستهدفون ظلما وعدوانا.
Along with other consequences, that situation unfairly increases the cost of credit for us.
وهذه الحالة، إلى جانب عواقب أخرى، تزيد تكلفة الائتمان علينا بشكل جائر.
So it's without meaning to... that people act unfairly, and they're unfair and mean.
لذا فإنه أمر لا معنى له.. أن الناس يتصرفون بلا إنصاف وأنهم غير منصفين ولئيمين
They're treated well.
انهم ي عاملون بشكل حسن
Unfairly singling out Israel for attention did nothing to contribute to the Middle East peace process.
وقالت إن تركيز الاهتمام بإجحاف على إسرائيل وحدها لن يساهم في عملية السلام في الشرق الأوسط.
They treated me badly.
إنهم عاملوني بسوء.
She treated me badly.
إنها عاملتني بسوء.
He treated me badly.
إنه عاملني بسوء.
Everyone treated us nicely.
عامل نا الجميع بلطف.
How I've treated you?
كيف عاملتـــك
He can be treated.
هو يمكن علاجه
They treated us viciously
كانوا بيتعملوا معانا بكل همجية، بطلعوا
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died.
ولقد بلغت نسبة المرضى الذين فشل علاجهم 12.3 ، كما توفي 6.8 المرضى الذين خضعوا للعلاج.
Layla could have been treated.
كان من الممكن معالجة ليلى.
Sami is treated very well.
ي عام ل سامي معاملة جي دة.
Parents should be treated equally.
فينبغي أن يعامل الوالدان بصورة متساوية.
Those persons were well treated.
ويﻻقي أولئك اﻷشخاص معاملة حسنة.
Just treated me so well.
لمعاملتهم لي كما... لمعاملتهم الرائعة لي.
20 percent are getting treated.
٢٠ يتلقون العلاج
You have treated me well.
لقد عاملوني جيدا
He's treated her all along.
لقد عالجها من البداية للنهاية.
She treated him as before.
إنها تعامله كما في السابق..
Because it is treated and misunderstood as an disorder, it's treated at something that needs fixing.
لأنه يعامل ويساء فهمه على أنه اضطراب، يعامل كأنه شيء يحتاج إلى التصليح.
However that might be, that exception appeared to be unfairly favourable to the State having committed the wrongful act.
ولكن مهما كان اﻷمر، فإن هذا اﻻستثناء يبدو أنه مؤيد بدون وجه شرعي للدولة التي ارتكبت الفعل غير المشروع.
Now that fact is telling, admittedly, the notion that most Americans know that the system is already skewed unfairly.
وهذه الحقيقة تشير إلى أن أغلب الامريكيين يعلمون بأن النظام منحرف بشكل غير عادل
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
العمال تتم معاملتهم بقدر الحسن أو السوء الذي عومل به العمال اللذين صنعوا هذا الكرسي .
Layla treated her son Sami poorly.
عاملت ليلى إبنها سامي بشكل سي ء.
Why is Kosovo being treated differently?
لماذا إذا ت ـعام ل كوسوفو على نحو مختلف
Such information is treated with confidentiality.
وهي ملزمة بكتمان السر.
He treated his wife too harshly.
لقد عاملها بقسوة جدا
You guys never treated me before.
أنت من سيدفع أنتم لم تستضيفونى من قبل تعالى هنا
This is how slaves are treated!
هكذا ي عامل العبيد!
Got to be treated as such.
وصل إلى يكون معالجا في حد ذاته.
I think Caligula treated you unjustly.
اعتقد بان كاليغولا عاملك بشكل ظالم
I'll have him treated with respect.
أريدك أن تعامله بإحترام
Even dogs aren't treated like this!
حتي الكلاب لا يعاملون بهذه الطريقة!
That's understood. You'll be treated accordingly.
ذلك مفهوم أنت ستعامل وفقا لذلك
My wife and I treated him.
عالجناه أنا وزوجتي.
How you treated him, poor man.
كيف تصرفت مع ذلك المسكين

 

Related searches : Unfairly Prejudicial - Unfairly Targeted - Unfairly Dismissed - Treat Unfairly - Unfairly Influence - Unfairly Prejudiced - Treated For - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With