Translation of "unesco heritage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

UNESCO Cultural Heritage site.
لـ موقع اليونسكو للتراث الثقافي .
UNESCO Cities as World Heritage
اليونسكو، المدن كتراث عالمي
It is a UNESCO World Heritage Site.
صنفتها منظمة اليونسكو في 1984 موقع تراث عالمي.
Corvinus's library is part of UNESCO World Heritage.
مكتبة كورفينوس هي جزء من منظمة اليونسكو للتراث العالمي.
UNESCO has numerous programmes aimed at safeguarding cultural heritage, heritage conservation and promotion of cultural arts.
ولدى اليونسكو برامج عديدة تستهدف المحافظة على الإرث الثقافي، وحفظ التراث، والنهوض بالفنون الثقافية.
There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage.
هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي.
This a list of UNESCO World Heritage Sites in Russia.
تمتلك روسيا 26 موقعا مسجلة لدى اليونسكو كمواقع تراث عالمي .
It measures , and it is a UNESCO World Heritage Site.
وقد تم إدراج الساحة على قائمة التراث العالمي لليونسكو عام 1998.
There are seven UNESCO World Heritage Sites within this valley.
في وادي كاتماندو يوجد 7 مواقع للتراث العالمي لليونسكو في هذا الوادي.
Tikal National Park was the first mixed UNESCO World Heritage Site.
كانت حديقة تيكال الوطنية أول موقع تراث عالمي مختلط لليونسكو.
Malawi has two sites listed on the UNESCO World Heritage List.
يوجد في ملاوي اثنان من المواقع المدرجة على قائمة اليونسكو للتراث العالمي.
UNESCO inscribed the site on the World Heritage List in 1994.
أدرجتها اليونسكو على قائمة التراث العالمي في عام 1994.
Japan accepted the UNESCO World Heritage Convention on 30 June 1992.
قبلت اليابان اتفاقية اليونسكو الخاصة بمواقع التراث العالمي في 30 يونيو 1992.
Below is the list of UNESCO World Heritage Sites in Turkey.
أدناه قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي في تركيا.
In 2010, it was registered on the UNESCO World Heritage List.
وهو م درج على قائمة التراث العالمي منذ عام 2010.
In 2005 they were declared a World Heritage Site by UNESCO.
عام 2005، أعلنت كمواقع تراث عالمي من قبل اليونسكو.
The UNESCO inscribed 38 sites in France on the World Heritage List.
نقشت اليونسكو 38 مواقع في فرنسا على قائمة التراث العالمي.
UNESCO declared the citadel of Persepolis a World Heritage Site in 1979.
أعلنت منظمة اليونسكو قلعة بيرسيبوليس من مواقع التراث العالمي في عام 1979.
Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site.
يقع مركز المدينة التاريخي على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
In 1979, the building was added to the UNESCO World Heritage List.
تم إضافة الكنيسة إلى قائمة التراث العالمي لليونيسكو سنة 1979.
See also Chanhudaro List of forts in Pakistan List of museums in Pakistan List of UNESCO World Heritage Sites in Pakistan Mehrgarh Mohenjo Daro (film) References External links UNESCO World Heritage Sites Archaeology.about.com Archaeological Ruins of Mohenjo daro on Global Heritage Network Harappa.com
حضارة وادي السند هارابا لوتهال تشانهودارو (Chanhudaro) دولافيرا (Dholavira) لوثال (Lothal) ميهرغاره (Mehrgarh) UNESCO World Heritage Sites Harappa.com Harappa geography Archaeology.about.com HistoryWorld Civilizations in Pakistan Mohenjo daro lifestyle Archaeological Ruins of Mohenjo daro on Global Heritage Network
In June 2007, the World Heritage Committee included a sizable portion of Madagascar's eastern rainforests as a new UNESCO World Heritage Site.
في يونيو 2007 شملت لجنة التراث العالمي جزء كبير من الغابات المطيرة الشرقية في مدغشقر باعتبارها مواقع جديدة للتراث العالمي لليونسكو.
World Heritage Status This site was added to the UNESCO World Heritage Tentative List on July 8th, 2002, in the Cultural category.
تمت إضافة هذا الموقع إلى قائمة التراث العالمي في اليونسكو في يوليو 2002 ، في فئة الثقافة.
The Historic Centre of Lima was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988.
ولقد تم إعلان مركز ليما التاريخي كأحد مواقع التراث العالمي في 1988.
At the beginning of 1994, UNESCO declared Sassi di Matera a World Heritage Site.
في بداية 1994، أعلنت منظمة اليونسكو ساسي دي ماتيرا من مواقع التراث العالمي.
In 1979, the city of Dubrovnik joined the UNESCO list of World Heritage Sites.
في عام 1979، ضمت مدينة دوبروفنيك إلى قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
UNESCO is participating in the preservation and presentation of the cultural heritage of Lesotho.
٥٧ واليونســكو تشارك في الحفــاظ على الــتراث الثقافي لليســوتو الى جانب عرض هذا التراث.
Ha Long Bay is now a famous tourism destination and a UNESCO World Heritage Site.
خليج ها لونج، الآن يعد الخليح وجهة سياحية شهيرة وموقع تراث عالمي مسجل لدي اليونيسكو.
The historic inner city of Paramaribo has been a UNESCO World Heritage Site since 2002.
المدينة التاريخية داخل باراماريبو تم تصنيفها ضمن مواقع التراث العالمي منذ 2002.
Between 1984 and 2005, seven of his works were declared World Heritage Sites by UNESCO.
وقد اعتبرت اليونسكو في الفترة ما بين 1984 و2005 سبعة من أعماله على أنها مواقع تراث عالمي.
The aqueduct was inscribed by UNESCO on the World Heritage List on 27 June 2009.
وقد تم إدراج القناة على قائمة مواقع التراث العالمي لليونسكو عام 2009.
The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage is a UNESCO treaty adopted by the UNESCO General Conference on 17 October 2003.
اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي هي معاهدة تابعة لليونسكو الذي اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في 17 أكتوبر 2003.
The trail was inscribed as a UNESCO World Heritage Site on June 30, 2012 and is Bahrain's second World Heritage Site after the Bahrain Fort.
وقد اعتمد الطريق كموقع للتراث العالمي تابع لليونسكو في 30 يونيو 2012 وهو موقع التراث العالمي الثاني في البحرين بعد قلعة البحرين.
Traditional architecture may also be seen at the nine UNESCO World Heritage Sites in South Korea.
ويمكن أيضا أن ينظر إلى العمارة التقليدية في تسعة مواقع التراث العالمي لليونسكو في كوريا الجنوبية.
Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs.
فاتحنا منذ سنتان شريك لدينا حول الحفظ الرقمي لموقع تراثي مهم، موقع تراث اليونسكو في أوغندا، مقابر كاسوبي الملكية.
It was declared a World Heritage Site by UNESCO in 1986 for its extensive cultural and monumental heritage and historical co existence of Christian, Muslim and Jewish cultures.
أعلنت طليطلة موقع تراث عالمي من قبل اليونسكو في 1986 للتراث الثقافي الضخم بوصفها واحدة من العواصم السابقة للامبراطورية الإسبانية ومكان لتعايش الثقافات الإسلامية والمسيحية واليهودية.
Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs.
فاتحنا منذ سنتان شريك لدينا حول الحفظ الرقمي لموقع تراثي مهم،
The early Christian necropolis is from this era which became an UNESCO World Heritage Site in December 2000.
أصبح المدفن المسيحي الباكر من ذاك العصر واحدا من مواقع التراث العالمي لليونسكو في سنة 2000.
Some of them are inside the historic quarter, which has been declared a World Heritage area by UNESCO.
وبعضهم بداخل الربع التاريخي، المنطقة التي أعلنت من التراث العالمي من قبل اليونسكو.
Azerbaijan's ashiq art was included in the list of Intangible Cultural Heritage by the UNESCO on 30 September 2009.
أدرج فن العاشق الأذري في قائمة التراث الثقافي غير المادي من قبل اليونسكو في 30 سبتمبر 2009.
It is considered one of the finest examples of French Gothic architecture and is a UNESCO World Heritage Site.
وتعتبر واحدة من أروع أمثلة المعمار القوطية الفرنسية، وتعد أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو.
The meeting focused on the UNESCO World Heritage Centre forest programme and on actions for the next several years.
وقد ركز الاجتماع على برامج الغابات في مركز التراث العالمي التابع لليونسكو وعلى الإجراءات التي ينبغي اتخاذها في السنوات العديدة المقبلة.
99. In town planning and cultural heritage, UNESCO has assisted the Lebanese authorities in setting rules and procedures for the management of the archaeological heritage of Beirut within its reconstruction plan.
٩٩ وفي مجال تخطيط المدن والتراث الثقافي، قدمت اليونسكو الى السلطات اللبنانية مساعدة في مجال وضع القواعد واﻻجراءات الﻻزمة ﻻدارة التراث اﻷثري في بيروت ضمن إطار خطة التعمير التي تضطلع بها.
Dominating the city, the Citadel is part of the Ancient City of Aleppo, a UNESCO World Heritage Site since 1986.
تقع القلعة في مركز المدينة القديمة التي أدرجتها منظمة اليونسكو على لائحة مواقع التراث العالمي عام 1986.
In 1998, grassroots activists convinced the Chilean government and local authorities to apply for UNESCO world heritage status for Valparaíso.
في عام 1998، واقتناعا منها نشطاء القاعدة الشعبية الحكومة التشيلية والسلطات المحلية لتطبيق للحصول على مركز التراث العالمي لليونسكو لفالبارايسو.

 

Related searches : Unesco World Heritage - Unesco Chair - Unesco Site - Unesco Protected - Unesco Headquarters - Unesco Commission - Unesco Tentative List - Unesco Biosphere Reserve - With The Unesco - Heritage Hotel - Common Heritage - Historical Heritage