Translation of "under the spotlight" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Spotlight - translation : Under - translation : Under the spotlight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eurozone Budgets Under the Spotlight | ميزانيات منطقة اليورو في دائرة الضوء |
Spotlight | الضوءName |
Spotlight | الضوء |
Now, how would we keep them grounded under the glare of the national spotlight? | كيف سنجعل مشاعرهم ثابته تحت اضواء الوطن |
Spotlight size | الضوء |
Spotlight Supply operations | نقطة التركيز |
Spotlight Supply operations | نقطـة التركيــز |
It's me setting the spotlight. | ماذا |
South Korea in the G 20 Spotlight | كوريا الجنوبية في دائرة ضوء مجموعة العشرين |
look kind of like a spotlight. | يبدو نوعا ما كضوء كشاف مسلط. |
In this year's competition, climate change is under the spotlight, with a special prize category for blogs and podcasts discussing the topic. | يتفرد التغير المناخي بجائزة خاصة تحت الضوء في مسابقة هذا العام للمدونات التي تناقش هذه القضية، هذا بالإضافة إلى إدراج اللغة البنغالية لقائمة اللغات المتسابقة. |
This puts the spotlight on India all the more. | وهذا من شأنه أن يسلط الضوء المزيد من الضوء على الهند. |
With Japan s upcoming G 8 presidency and the Beijing Olympic Games next year, Asia will be under a spotlight as never before. | ومع تسلم اليابان لرئاسة مجموعة الثماني في الدورة القادمة وإقامة الصين لدورة الألعاب الأوليمبية في بكين في العام القادم، سوف تسلط الأضواء على آسيا على نحو لم يسبق له مثيل. |
Africa is once again in the international development spotlight. | 1 أضحت أفريقيا مرة أخرى محط أضواء التنمية الدولية. |
The old economies appear to be returning to the spotlight. | يبدو أن الاقتصاد القديم بدأ يعود إلى دائرة الضوء. وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، فقد يصبح قريبا أحدث صيحة مقبلة. |
The old economies appear to be returning to the spotlight. | يبدو أن الاقتصاد القديم بدأ يعود إلى دائرة الضوء. |
On the eve of the United Nations climate change summit in Copenhagen, the scientific community that studies global warming has recently come under the spotlight. | أصبح المجتمع العلمي الذي يقوم بدراسة ظاهرة الاحتباس الحراري تحت الضوء وذلك عشية قم ة الأمم المتحدة لتغيير المناخ في كوبنهاغن. |
It's the spotlight on the artist that helps you to focus. | ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز. |
Stop that act. Turn off the spotlight. Take down the net. | أوقف هذا العرض ، أغلق الأضواء الكاشفة أنزل الشبكة |
Do you know the big guy doing the lights behind the spotlight? | نعم. هل تعرف الصبي كبيرة وقوية الذي |
Jolie s announcement has thrown a spotlight on that issue. | وكان إعلان جولي سببا في تسليط الضوء على هذه القضية. |
Spotlight Response to major emergencies Indian Ocean and Darfur | نقطة التركيز |
As economies around the world struggle to maintain or restore growth in 2011, industrial policy is likely to be under a brighter spotlight than ever before. | وفي حين يناضل الاقتصاد في مختلف بلدان العالم من أجل الحفاظ على النمو أو استعادته في عام 2011، فمن المرجح أن تصبح الأضواء المسلطة على السياسات الصناعية أكثر سطوعا وتركيزا من أي وقت مضى. |
PRAGUE Read a newspaper or watch the evening news, and the world always seems to be getting worse. One problem after another is put under a spotlight. | براغ ــ عندما تقرأ صحيفة أو تشاهد الأخبار المسائية فسوف يبدو لك دوما أن العالم ينتقل من سيئ إلى أسوأ. وت س ل ط الأضواء على المشكلة تلو الأخرى. وكلما كان الموت والدمار واليأس أعظم كان ذلك أفضل. وعلى حد تعبير صحافي دنمركي فالقصة الجيدة هي عادة خبر سيئ . |
This year, BNP s great rival, Société Générale, has been in the spotlight. | وفي عامنا هذا، كان بنك سوسيتيه جنرال، منافس بي ان بي، في دائرة الضوء. |
Many had hope the prize would put the organization in a protective spotlight. | تأمل الكثيرون أن تمنح الجائزة الشهرة وبذلك الأمان للمنظمة. |
And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight. | فوعي الشخص البالغ وإدراكه يبدو نوعا ما كضوء كشاف مسلط. |
Spotlight Supply operations in support of the MTSP targets and the Millennium Development Goals | نقطة التركيز |
Then you came. The routines and quality went, but the spotlight stayed on you. | عندما جئت اختفت تلك الخصال والم نز لة الرفيعة ولكن ما تزالين في دائرة الضوء |
TOKYO For 30 years after World War II s end, Vietnam claimed the global spotlight. | طوكيو ـ كانت فيتنام محط أنظار العالم طيلة ثلاثين عاما بعد نهاية الحرب العالمية الثانية. |
Major incidents during that period prompted concern and brought MINUGUA verification into the national spotlight. | ووقعت خلال تلك الفترة حادثتان مروعتان أثارتا المخاوف ودفعتا بمهمة التحقق المنوطة بالبعثة إلى دائرة الضوء المحلية. |
You have the power to end domestic violence simply by shining a spotlight on it. | لديك القدرة على انهاء العنف الأسري ببساطة عن طريق تسليط الضوء عليه. |
Any chance to take the spotlight away from me, it's ridiculous how you grab it. | تكون حاضرا حينما تكون هناك فرصة لسرقة الأضواء لقد أصبحت طريقتك في لفت الانتباه سخيفة للغاية |
During this next dance, a little cloud will slowly move in front of the spotlight. | أثناء الرقصة القادمة، سحابة صغيرة ستمر ببطء أمام ضوء المسرح |
that's where we should be putting the spotlight back on British politicians is true of us. | ذلك انه ينبغي علينا تسليط الضوء مجددا على السياسيين البريطانيين هو حقيقة ما يجري لدينا. |
The rotating presidency of the EU is about to shed a spotlight on one of these countries. | وتوشك الرئاسة الدورية للاتحاد الأوروبي على تسليط الضوء على واحد من هذه البلدان. |
Those with the means must be more committed and more generous to those in the statistical spotlight. | وعلى الذين يحظون بالإمكانيات أن يكونوا أكثر التزاما وأكثر سخاء للذين تسلط الإحصاءات الضوء عليهم. |
At this point, I wish to train the spotlight on cooperation in the area of ecospheric concerns. | أما في هذه المرحلة، فإنني أود أن أسلط الضوء على التعاون في مواجهة الشواغل المتصلة بالمحيط الحيوي. |
Sure. You said the spotlight will be on you when you do a flyaway at the finish. | لقد ذكرت أن الأضواء الكاشفة س ت سلط تجاهك عندما تقومين بأداء الدورة الختامية |
As the investigation of the massacre continues, the spotlight on Muslims serving in the army will likely continue. | وبينما تستمر التحقيقات حول المجزرة، سيستمر التركيز على المسلمين الذي يخدمون في الجيش على الأرجح. |
The authorities have to reckon with the fallout, punishing officials who have come into the spotlight this way. | وباتت السلطات مضطرة إلى التعامل مع العواقب، ومجازاة المسؤولين الذين ظهروا في دائرة الضوء على هذا النحو. |
America never really stepped out of the spotlight, and it will continue to play a leading role. | الواقع أن الولايات المتحدة لم تخرج قط من دائرة الضوء، وسوف تستمر في الاضطلاع بدور قيادي رائد. |
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. | الإبداع الجيد يمكنه أن يسلط الضوء على الحرمان أو يجعله بلا فائدة |
The incident placed Anderson into the spotlight of the international community on a level unusual for a classical musician. | تلك الحادثة وضعت أندرسون في ضوء المجتمع الدولي وفي مستوى استثنائي بالنسبة للموسيقى الكلاسيكية. |
1983. Bob Dylan is 42 years old, and his time in the cultural spotlight is long since past. | 1983. بوب ديلان في 42 من عمره، وحضوره في الدوائر الثقافية قد مضى منذ وقت طويل. |
Related searches : Share The Spotlight - Enter The Spotlight - Take The Spotlight - Shine The Spotlight - Hit The Spotlight - In The Spotlight - Throw The Spotlight - Cast The Spotlight - Shone The Spotlight - Public Spotlight - Spotlight Lamp - Business Spotlight - Solution Spotlight