Translation of "ultimate end" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Peace is not an ultimate idealistic end. Peace is a process. | ولكن السلام ليس غاية مثالية نهائية. |
There, precisely, resides the ultimate crime of this end of the century. | وهاهنا، وبالضبط، تكمن الجريمة الكبرى المرتكبة في نهاية هذا القرن. |
Be harsh with them . Their ultimate abode is hell , a hapless journey 's end . | يا أيها النبي جاهد الكف ار بالسيف والمنافقين باللسان والحجة وأغلظ عليهم بالانتهار والمقت ومأواهم جهنم وبئس المصير المرجع هي . |
Be harsh with them . Their ultimate abode is hell , a hapless journey 's end . | يا أيها النبي جاهد الكفار بالسيف والمنافقين باللسان والحجة ، واشدد على كلا الفريقين ، ومقر هم جهنم ، وبئس المصير مصيرهم . |
ultimate | صد قصد قundefined trust |
Ultimate | غير محدود |
Ultimate | لا نهائى |
A decade ago, people spoke of the end of history, meaning the ultimate triumph of a liberal capitalist political order. | تحدث الناس منذ عقد من الزمان عن نهاية التاريخ، وكان المقصود بهذا النصر المطلق لنظام سياسي رأسمالي تحرري. |
The ultimate desertion | هل ستقضى على الان |
Nevertheless, whichever direction the euro crisis takes, its ultimate resolution will end the extreme existential uncertainty that clouds the outlook today. | ومع هذا فإن حل أزمة اليورو، أيا كان الاتجاه الذي سوف تسلكه الأزمة، سوف يعمل في نهاية المطاف على إنهاء حالة عدم اليقين الشديدة التي تخيم على التوقعات اليوم. |
The ultimate end for both of them is the Fire , where they will dwell forever . Such is the requital for the wrongdoers . | فكان عاقبتهما أي الغاوي والمغوي وقرئ بالرفع اسم كان أنهما في النار خالدين فيها وذلك جزاء الظالمين أي الكافرين . |
The ultimate end for both of them is the Fire , where they will dwell forever . Such is the requital for the wrongdoers . | فكان عاقبة أمر الشيطان والإنسان الذي أطاعه فكفر ، أنهما في النار ، ماكث ي ن فيها أبد ا ، وذلك جزاء المعتدين المتجاوزين حدود الله . |
This is the ultimate. | إنه نهاية المطاف. |
The Ultimate Nuclear Test | الاختبار النووي المطلق |
The ultimate goal is to achieve gender mainstreaming within the ministries and the interministerial organisation, and in policy, by the end of 2006. | ويتمثل الهدف النهائي، في هذا الصدد، في تحقيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الوزارات والتنظيمات المشتركة بين الوزارات، وفي السياسة أيضا، بحلول نهاية عام 2006. |
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness. | ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا. |
To that end, they were tightening the blockade, so as to increase Cuba apos s economic difficulties and lay the groundwork for ultimate intervention. | ولذلك تشدد من الحصار لتزيد المصاعب اﻻقتصادية لكوبا وتواصل أخيرا التشجيع على التدخل. |
So the ultimate question remains | لذا فإن السؤال يبقى في نهاية المطاف |
Art is the ultimate goal. | الفن هو الغاية القصوى. |
The ultimate triumph of science | الانتصار النهائي للعلوم |
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person. | بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق |
Sami was the ultimate street predator. | كان سامي أشرس مفترسي الش وارع. |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
The ultimate goal is self sustainability. | والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات. |
(v) The ultimate challenge functional integration | apos ٥ apos التحدي اﻷخير التكامل الوظيفي |
Could you create the ultimate TEDTalk? | هل يمكنكم صنع أفضل محادثة تيد |
It was like the ultimate perk. | فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق. |
And these are the ultimate literalists. | وهؤلاء اخر المطبقين حرفيا . |
De Maynes is the ultimate swordsman. | (دى ماين) مبارز استثنائي |
It is the ultimate in concentration. | إن ه في أقصى تركيز. |
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice. | و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية. |
UK sources give a range of estimates of reserves, but even using the most optimistic maximum estimate of ultimate recovery, 76 had been recovered at end 2010. | وكانت مصادر بريطانية أعطت مجموعة من تقديرات الاحتياطي، ولكن حتى باستخدام أقصى أو أكثر التقديرات تفاؤلا تؤدى إلى الانتعاش في نهاية المطاف، تم انتشال 76 في نهاية عام 2010. |
So our ultimate end is going to be p and q, and before we get there we're going to have to have p individually and q individually. | الهدف النهائي من رسم الجدول هو p q ولكن قبل ان نتوصل لهذا الحل يجب أن يكون لدينا عمود فردي لكل من p و q |
Successful outcomes are obviously the ultimate objective. | من الواضح أن النتائج الناجحة هي الهدف النهائي. |
Children, however, must be our ultimate priority. | لكن الأطفال يجب أن يكونوا أولويتنا الأساسية. |
They herald the ultimate elimination of apartheid. | وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري. |
What is the ultimate goal of technology? | ما هو الهدف الأساسي للتكنولوجيا |
Who knows the ultimate destiny it serves? | من يدري المصير النهائي يخدم |
Selfsacrifice, we drool, is the ultimate virtue. | التضحية بالذات، نحن نردد بسخف أنها الفضيلة المطلقة |
I face the moment of ultimate perfection. | أواجه لحظة الكمال الغير محدود. |
And the ultimate would be, let me draw another vector field, the ultimate would be if I had this situation. | الوضع النهائي قد يكون إذا كان عندي هذا الوضع دعني ارسم متجه أخر |
In the end, it may be the oligarchs who have bankrolled Yanukovich s career particularly Rinat Akhmetov, Ukraine s richest man who will make the ultimate decision about Ukraine s fate. | في النهاية، ربما يكون أنصار حكم الق لة الذين مولوا اندفاعات يانوكوفيتش ــ وخاصة رينات أحمدوف أغنى رجل في أوكرانيا ــ هم الذين سيتخذون القرار النهائي حول مصير أوكرانيا. |
Sami, a pimp, was the ultimate street predator. | سامي، الذي كان يعمل كقو ادا، كان يمث ل أشرس المفترسين في الش ارع. |
But ultimate power does rest with the government. | إلا أن القول الفصل في هذا الأمر يرجع في النهاية إلى الحكومة. |
Related searches : Ultimate End User - Ultimate Decision - Ultimate Test - Ultimate Experience - Ultimate Beneficiary - Ultimate Stress - Ultimate Cost - Ultimate Risk - Ultimate Target - Ultimate Balance - Ultimate Authority - Ultimate Client - Ultimate Consumer