Translation of "uk and ireland" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Northern Ireland (CEDAW C UK 2 Amend.1) | ٩٢ أيلول سبتمبر ٦٨٩١ (CEDAW C 13 Add.1) |
Surprisingly, Ireland and the UK lead in this category, with 34 and 17 , respectively. | ومن المدهش أن أيرلندا والمملكة المتحدة تحتلان المقدمة في هذه الفئة، إذ تبلغ النسبة 34 من الأيرلنديين و17 من البريطانيين. |
The Attorney General for Northern Ireland reports to the Northern Ireland Executive, and, accordingly, the Advocate General advises the UK Government on matters of Northern Ireland law. | ويقدم النائب العام لأيرلندا الشمالية تقاريره للمجلس التنفيذي لأيرلندا الشمالية، وبناء عليه، يقدم المحامي العام المشورة لحكومة المملكة المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بقانون أيرلندا الشمالية. |
The album was successful in the UK and Ireland as well as in mainland Europe. | الألبوم كان ناجحا في المملكة المتحدة وايرلندا، وكذلك في أوروبا القارية. |
Today the UK has three distinct systems of law English law, Northern Ireland law and Scots law. | اليوم في المملكة المتحدة لديها ثلاثة أنظمة مختلفة من القانون القانون الإنكليزي، وشمال القانون أيرلندا والاسكتلنديين القانون. |
The position in UK nationality law is that most of those born in Northern Ireland are UK nationals, whether or not they so choose. | الموقف في قانون الجنسية في المملكة المتحدة هو أن معظم أولئك الذين ولدوا في أيرلندا الشمالية ومواطني المملكة المتحدة، أم لا ما شاءت ذلك. |
Publications of HM Treasury and the Department of Finance and Personnel of the Northern Ireland Executive, on the other hand, describe Northern Ireland as being a region of the UK . | من منشورات وزارة الخزانة جلالة وزارة المالية والأفراد للمجلس التنفيذي، أيرلندا الشمالية، من ناحية أخرى، وصف أيرلندا الشمالية بأنها منطقة من المملكة المتحدة . |
Ireland did the same in 1999, after the UK enacted two reforms in 1996 and 1998 designed to curb immigration. | وفعلت أيرلندا نفس الشيء في عام 1999، بعد أن سنت المملكة المتحدة إصلاحين في عامي 1996 و1998 كان الهدف منهما تقييد الهجرة إليها. |
Authors of other nationalities, particularly from Commonwealth countries, the Republic of Ireland and the United States, have lived and worked in the UK. | لقد عاش من الكتاب من جنسيات أخرى، وخاصة من دول الكومنولث، وجمهورية أيرلندا والولايات المتحدة، وعملت في المملكة المتحدة. |
In the UK, Ireland, France and USA, sweetened, flavored yogurt is the most popular type, typically sold in single serving plastic cups. | ومن أشهر أنواع الزبادي في الولايات المتحدة الأمريكية الزبادي المحلاة والمنكهة والتي عادة ما تباع في أكواب بلاستيكية صغيرة. |
The UK, Spain, and Ireland are experiencing similar developments, with housing bubbles deflating and excessive consumer debt undercutting retail sales, thus leading to recession. | تشهد المملكة المتحدة وأسبانيا وأيرلندا الآن تطورات مشابهة، حيث بدأت فقاعات الإسكان في التضاؤل، وحيث تسبب الدين الاستهلاكي المفرط في تخفيض أسعار التجزئة، وبالتالي إلى الركود. |
People born in Northern Ireland are, with some exceptions, deemed by UK law to be citizens of the United Kingdom. | الأشخاص الذين ولدوا في أيرلندا الشمالية هي، مع بعض الاستثناءات، التي تعتبر بموجب القانون في المملكة المتحدة ليكونوا مواطنين من المملكة المتحدة. |
There is also no uniform or guiding way to refer to Northern Ireland amongst the agencies of the UK government. | وهناك أيضا أي وسيلة موحدة أو توجيه للإشارة إلى أيرلندا الشمالية بين الوكالات التابعة لحكومة المملكة المتحدة. |
The UK does not have a codified constitution and constitutional matters are not among the powers devolved to Scotland, Wales or Northern Ireland. | المملكة المتحدة ليس لديها دستور مدون والمسائل الدستورية ليست من بين القوى آلت إلى اسكتلندا، ويلز أو أيرلندا الشمالية. |
The brigade has several officers who have lived most of their lives in English speaking countries including Ireland, Canada, UK and the US. | كان للكتيبة العديد من الضباط الذين عاشوا معظم حياتهم في البلدان التي تتحدث بالإنجليزية بما فيها أيرلندا وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Degrees are offered by universities across the UK and last for at least 3 years in England, Wales and Northern Ireland and 4 years in Scotland. | التدريب في انكلترا وويلز وأيرلندا الشمالية هي بكالوريوس ثلاث سنوات ,بينما في اسكتلندا هي أربع سنوات بكالوريوس في العلوم (درجة البكالوريوس). |
In the UK and Ireland, the Christmas shopping season starts from mid November, around the time when high street Christmas lights are turned on. | أما في المملكة المتحدة وإيرلندا يبدأ التحضير للعيد من منتصف شهر نوفمبر، وهو الوقت الذي يتم به تزيين الشوارع والساحات بأضواء وأشجار عيد الميلاد. |
Music Various styles of music are popular in the UK from the indigenous folk music of England, Wales, Scotland and Northern Ireland to heavy metal. | أنماط مختلفة من الموسيقى الشعبية في المملكة المتحدة من الموسيقى الشعبية المحلية من إنجلترا وويلز واسكتلندا وأيرلندا الشمالية على المعادن الثقيلة. |
Other pages on the same websites refer to Northern Ireland specifically as a province as do publications of the UK Statistics Authority. | صفحات أخرى على المواقع نفسها تشير إلى أيرلندا الشمالية على وجه التحديد باعتبارها المقاطعة ، كما فعل المنشورات التي تصدرها السلطة الاحصائيات المملكة المتحدة. |
Countries with weaker initial fiscal positions such as Greece, the UK, Ireland, Spain, and Iceland have been forced by the market to implement early fiscal consolidation. | لقد أرغمت الأسواق البلدان ذات المواقف المالية الأولية الأضعف ـ مثل اليونان، والمملكة المتحدة، وأيرلندا، وأسبانيا، وأيسلندا ـ على تنفيذ عمليات اندماج مالية مبكرة. |
On 4 December 2009, for one night only, it premiered on Disney Cinemagic, and it will premiere on Disney Channel (UK Ireland) in January February 2010. | يوم 4 ديسمبر 2009، ليلة واحدة فقط، لأول مرة على سنما ماجيك ديزني، وسيكون العرض على قناة ديزني (المملكة المتحدة وأيرلندا) في يناير فبراير 2010. |
Northern Ireland and Northern Ireland | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية النمسا |
NAWO works with sister organisations in Wales, Scotland and Northern Ireland in the UK Joint Committee on Women, which is the United Kingdom national co ordination for the European Women's Lobby, where it represents the concerns and needs of all UK women. | ويعمل التحالف، مع المنظمات الشقيقة في ويلز وسكوتلندا وأيرلندا الشمالية في اللجنة المشتركة المعنية بالمرأة في المملكة المتحدة، وهي المنسق الوطني بالمملكة المتحدة لجماعة الضغط النسائية الأوروبية، حيث تمثل شواغل واحتياجات كل نساء المملكة المتحدة. |
Under the doctrine of parliamentary sovereignty, the UK Parliament could, in theory, therefore, abolish the Scottish Parliament, Welsh Assembly or Northern Ireland Assembly. | وفقا لمبدأ السيادة البرلمانية، ويمكن للبرلمان المملكة المتحدة، من الناحية النظرية، لذلك، إلغاء البرلمان الاسكتلندي، والجمعية الوطنية الويلزية أو جمعية إيرلندا الشمالية. |
This constitutes just under 3 of the population of the UK (62 million) and just over 28 of the population of the island of Ireland (6.3 million). | هذا يشكل أقل من 3 من سكان المملكة المتحدة (62 مليون) وأكثر من مجرد 28 من السكان في جزيرة أيرلندا (6.3 مليون دولار). |
UK | المملكة المتحدة |
UK | بريطانيا |
As such, training in the UK and Ireland is considerably longer than in the US or Canada and frequently takes around 8 9 years following graduation from medical school. | على هذا النحو، التدريب في المملكة المتحدة وأيرلندا يأخذ وقتا أطول بكثير مما في الولايات المتحدة أو كندا، وكثيرا ما يستغرق نحو 8 9 سنوات بعد التخرج من كلية الطب. |
As well as the standard UK wide radio stations from the BBC, Northern Ireland is home to many local radio stations, such as Cool FM, CityBeat, and Q102.9. | فضلا عن معيار محطات الراديو على نطاق المملكة المتحدة من هيئة الاذاعة البريطانية في أيرلندا الشمالية هي موطن لكثير من محطات الإذاعة المحلية، مثل وزير الخارجية كول، CityBeat، وQ102.9. |
The UK | المملكة المتحدة |
Stamford, UK. | انتجت في بريطانيا. |
The UK | الولايات المتحدة |
The most successful countries in this regard have been the Anglo Saxon countries (Canada, Ireland, Australia, the United States, and the UK, in that order), as well as Denmark and Norway. | فكانت أكثر البلدان نجاحا في هذا السياق البلدان الأنغلو سكسونية (كندا، وأيرلندا، وأستراليا، والولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، بنفس الترتيب)، فضلا عن الدنمرك والنرويج. |
Others (think Cyprus, Iceland, Ireland, the UK, and the US) resorted to unsustainable surges in leverage among financial institutions to fund private sector activities, sometimes almost irrespective of underlying fundamentals. | ولجأت دول أخرى (مثل قبرص، وأيسلندا، وأيرلندا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة) إلى زيادات قوية غير مستدامة في الاستعانة بالروافع المالية (الاستدانة) بين المؤسسات المالية لتمويل أنشطة القطاع الخاص، وفي بعض الأحيان بشكل يكاد يكون منفصلا بشكل كامل عن العوامل الأساسية. |
Germany has recently been overtaken in terms of per capita income by several EU countries, including Ireland, the UK, the Netherlands, and France, and is still growing more slowly than all of them. | فقد تخلفت ألمانيا مؤخرا فيما يتصل بنصيب الفرد من الدخل الوطني عن العديد من دول الاتحاد الأوروبي، بما فيها أيرلندا، والمملكة المتحدة، وهولندا، وفرنسا، وما زال نمو الاقتصاد الألماني يتزايد بطئا عن كل تلك الدول. |
F uk you | تبا لك |
F uk it | اللعنة |
F uk off | ابتعد عني |
London, UK 2016. | خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي، لندن 2016. |
), London, UK, 1954. | )، لندن، المملكة المتحدة، عام 1954. |
That's the UK. | هذا بالنسبة للمملكة المتحدة، وكثافة السكان فيها |
and Northern Ireland | العظمى وايرلندا الشمالية |
and Northern Ireland) | العظمى وايرلندا الشمالية( |
and Northern Ireland | كمنولث جزر ماريانا الشمالية |
The differences for instance between the Scandinavian countries, the Mediterranean countries, and the liberal Atlantic countries like Ireland and the UK are sometimes more pronounced than those between Europe as a whole and the US. | فالاختلافات بين الدول الاسكندنافية على سبيل المثال، ودول البحر الأبيض المتوسط، و الدول الأطلنطية الليبرالية ، مثل أيرلندا والمملكة المتحدة، تكون في بعض الأحيان أشد وضوحا من الاختلافات بين أوروبا ككل وبين الولايات المتحدة. |
Related searches : Uk And Us - Uk - North Ireland - New Ireland - Northern Ireland - Rural Ireland - Church Of Ireland - Laws Of Ireland - Incorporated In Ireland - Island Of Ireland - Northern Ireland Office - Northern Ireland Executive - Bells Of Ireland