Translation of "two tier market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Market - translation : Tier - translation : Two tier market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The recommendations contained herein typically apply to both one tier and two tier systems. | والتوصيات الواردة في هذه الوثيقة تنطبق بصورة نموذجية على النظامين الأحادي والمزدوج على السواء. |
Two tier one personalities may be present | هؤلاء الرجال هم هدفنا. اليوم سنقوم بالعمليه. |
Two tier one personalities may be present | وعقب تحميل السجناء للعربه مباشرة |
And I think that question will determine whether or not you get a two tier government or a three tier government. | وأعتقد أن هذا السؤال الذي يحدد هل تحصل على حكومة ثنائية المستويات، أم حكومة ذات ثلاث مستويات |
So, I think that two tier regions is a deeply political comment. | لذلك أعتقد أن يكون لدينا مستويين للأقاليم هو موقف أو تعليق سياسي |
There is a real danger that a two tier Europe will become permanent. | والآن هناك خطر حقيقي في أن تكتسب أوروبا ذات المستويين صفة الدوام. |
The debtors are bound to reject a two tier Europe sooner or later. | من المحتم أن ترفض الدول المدينة أوروبا ذات المستويين إن آجلا أو عاجلا. |
First, that night of hard negotiations in Brussels reinforced the two tier Europe for the next two decades. | أولا ، عززت تلك الليلة من المفاوضات الشاقة في بروكسيل من استمرار عملية ampquot أوروبا ذات المستويينampquot لعقدين قادمين من الزمان. |
Disagreement remained, however, regarding the proposed three tier system of ministerial government, which would allow the Governor less power than the two tier system preferred by the United Kingdom. | لكن يبقى هناك اختلاف في الآراء على مسألة الحكومة الوزارية الثلاثية المستويات، التي تمنح الحاكم سلطات أقل مما يمنحه النظام ذو المستويين الذي تفضله المملكة المتحدة. |
While the two tier system is not as widely utilized as the one tier system, it is nevertheless prevalent in several large economies such as Austria, Germany and the Netherlands. | وفي حين أن النظام المزدوج يستخدم على نطاق أقل اتساعا من النظام الأحادي، فإن استخدام النظام الأول واسع الانتشار في عدة اقتصادات كبيرة مثل النمسا وألمانيا وهولندا. |
Two tier crop rotation was practiced, but farm productivity was low, around 1 ton per hectare. | كما تمت ممارسة تناوب المحاصيل على مستويين، ولكن كان مجمل الإنتاجية الزراعية منخفضة، حوالي 1 طن لكل هكتار. |
The group recognized that the term board has different meanings in unitary and two tier systems. | 32 سل م الفريق بأن لمصطلح المجلس معاني مختلفة في نظم الإدارة الأحادية والمزدوجة. |
There is actually a third tier, but that third tier never has been given strength. | في الواقع هناك مستوى ثالث لكن هذا المستوى لم يتم تفعيله |
Maintaining a two tier currency system and an undervalued currency has been the key to China s success. | إن الحفاظ على نظام عملة يتألف من مستويين، فضلا عن عملة مقومة بأقل من قيمتها، كان بمثابة المفتاح لنجاح الصين. |
Default IPCC tier 1 methods | 1 طرق التعديل النموذجية من المستوى 1 للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
It's on the Grand Tier. | . إن ه في الـ جراند تير |
There is no precedent anywhere in the world that suggests that such a two tier process can succeed. | لم يسجل التاريخ سابقة واحدة في أي مكان من العالم تشير إلى إمكانية نجاح عملية مزدوجة المسار كهذه. |
the fruit market, we bought two, two, pounds of | لسوق الفاكهة، أشترينا أثنين، أثنين، باوند من |
The entire housing finance system has been overhauled and a two tier system has been established with the Federal Mortgage Bank at the apex with a network of primary mortgage institutions as the second tier. | وأعيد تشكيل نظام تمويل السكن بكامله، وأنشئ نظام على مستويين البنك الفيدرالي للرهن العقاري في القمة، وتحته شبكة من مؤسسات الرهن العقاري اﻷولية. |
Whether Germany decides to lead or leave, either alternative would be better than creating an unsustainable two tier Europe. | وسواء قررت ألمانيا تولي القيادة أو الرحيل، فإن أيا من البديلين سوف يكون أفضل من تحول أوروبا إلى كيان غير مستدام وذي مستويين. |
This implies two tier institutions that can accommodate both types of countries the euro ins and those that prefer to preserve their monetary sovereignty in a larger Europe built around a vibrant single market and common democratic values. | وهذا يعني ضمنا ضرورة وجود مؤسسات ذات مستويين ويمكنها استيعاب نوعين من البلدان الملتحقة بعضوية اليورو، وتلك التي تفضل الاحتفاظ بسيادتها النقدية في أوروبا الأكبر المقامة حول سوق مشتركة نابضة بالحياة وقيم ديمقراطية مشتركة. |
The state department judges the human trafficking industry on a scale of good (Tier 1) to bad (Tier 3). | تحكم وزارة الخارجية الأمريكية على صناعة الاتجار بالبشر حسب مقياس معين من جيد (مستوى 1) إلى سيء (مستوى 3). |
In this setting, regional economic cooperation is viewed as the first stage of a two tier movement towards global prosperity. | وفي هذا اﻹطار، يعتبر التعاون اﻻقتصادي اﻻقليمي المرحلة اﻷولى في حركة ذات شقين لتحقيق الرخاء العالمي. |
Banking reforms had been introduced, with a two tier system comprising a central bank and a group of commercial banks. | وأجريت إصﻻحات مصرفية قوامها نظام ثنائي يتألف من مصرف مركزي ومجموعة من المصارف التجارية. |
The two tier system of ministerial government set up in the draft constitution comprises a Legislative Assembly and an Executive Council. | 20 ويتألف النظام الثنائي المستويات للحكومة الوزارية المنصوص عليه في مشروع الدستور من جمعية تشريعية ومجلس تنفيذي. |
I think the Indian people and government and policy makers realized that this two tier was still too far away from the citizen. | أظن أن الشعب الهندي والحكومة وصن اع السياسات أدركوا أن النظام ذوي المستويين لا يزال بعيدا عن المواطن |
This emerging four tier world presents three key challenges. | يفرض هذا العالم الناشئ ذو الطبقات الأربع ثلاثة تحديات رئيسية. |
There would be clear rules and decision making mechanisms for both sets of countries, subject to democratic votes by a two tier European Parliament. | وسوف تكون هناك قواعد واضحة وآليات لاتخاذ القرار لكل مجموعة من الدول، بما يخضع للتصويت الديمقراطي من ق ب ل برلمان أوروبي ذي مستويين. |
China has a two tier system in which the capital account is strictly controlled most other currencies don t distinguish between current and capital accounts. | وتتبنى الصين نظاما يتألف من مستويين حيث يتم التحكم في حساب رأس المال بكل صرامة في حين لا تميز أغلب العملات الأخرى بين الحساب الجاري وحساب رأس المال. |
Gradually all employees will be involved in the second tier. | وبالتدريج سيدخل جميع العاملين في هذه الفئة الثانية من المعاشات. |
Why? Tier 1 A was the center for military intelligence. | لماذا لأن الطابق 1أ كان مركز الاستخبارات العسكرية. |
South Africa decided to create a three tier government immediately. | قررت جنوب أفريقيا تشكيل حكومة من ثلاث مستويات على الفور |
There are two main trends concerning the local Unemployment Market . | 296 هناك اتجاهان بشأن سوق البطالة المحلية. |
Mission subsistence allowance rates are established on a two tier basis a higher amount applicable for the first 30 days and a reduced amount applicable thereafter. | وتتحدد معدﻻت بدل اﻹقامة بالبعثة على أساس مــن مستويين مبلغ أعلى ينطبق على الثﻻثين يوما اﻷولى، ومبلغ مخفض ينطبق على ما بعد ذلك. |
Because these two have a special name called product market fit. | لأن لهاتين المهمتبن اسم خاص هو |
It should be on the market within a year or two. | سيكون متوفرا في السوق خلال سنة أو اثنتين. |
It was also suggested that there could be a two tier approach whereby a programme of regional and or thematic meetings would provide input to global meetings. | وطرح أيضا اقتراح يدعو إلى الأخذ بنهج ذي شقين يوفر فيه برنامج من الاجتماعات الإقليمية و أو المواضيعية مدخلات للاجتماعات العالمية. |
Variations exist among the two tier systems, and the responsibilities of the supervisory board could in some countries include responsibilities for the strategic direction of the company. | وتوجد تفاوتات فيما بين النظم المزدوجة، فقد تشتمل مسؤوليات المجلس الإشرافي، في بعض البلدان، على مسؤوليات تتصل بالتوجيه الاستراتيجي للشركة. |
So I think that the foundations for a third tier are here. | لذلك أعتقد أن أسس المستوى الثالث للحكومة موجودة |
More than two decades of democratic rule and economic growth practically ensure that, simply by staying the course, the country will achieve lower tier developed status by 2020. | ذلك أن ما يزيد على عقدين من الزمان من الحكم الديمقراطي والنمو الاقتصادي أدى بشكل عملي إلى ضمان قدرة البلاد على تحقيق مستوى الدولة المتقدمة بحلول عام 2020 إذا استمرت ببساطة على مسارها الحالي. |
Resuscitating the housing market is all the more difficult for two reasons. | وتتفاقم صعوبة إنعاش سوق الإسكان لسببين. |
Tier I also provides a framework for job design and human resource planning. | كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية. |
The second group (Tier II) consists of separate descriptive standards for major occupations. | والمجموعة الثانية )المستوى الثاني( تتألف من معايير توصيفية مستقلة للمهن الرئيسية. |
That somehow one will have to look at a tier below the regions. | أنه بطريقة ما، سيتوج ب النظر لمستوى ما دون الأقاليم |
But, there is a format of a third tier local government in Yemen. | لكن هناك صيغة لمستوى ثالث من الحكومة المحلية في اليمن |
Related searches : Tier Two - Two-tier Labour Market - Two-tier System - Two-tier Bid - Two-tier Structure - Two Tier Terminals - Two Tier Model - Two Tier Board - Two-tier Society - Two-tier Approach - Two-tier Management System - Two-tier Board System - Two-tier Board Structure