Translation of "twisting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Twisting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's twisting words. | هذا تخريف |
I'm twisting nothing. | ا انا لا ألوى شيئا |
It starts twisting us. | ويبدأ التواء لنا. |
He's twisting the facts. | إنه يلوي عنق الحقائق. |
Idiot! Stop twisting things around! | كفي عن تحريف الكلام! |
You're twisting my arm, you know. | لأتأكد أنك لن تسكبة |
Twisting an online fraud protection law to arrest activists | تحريف قانون الحماية من الاحتيال عبر الإنترنت لإلقاء القبض على الن اشطين |
That we will never keep twisting these wires here. | حيث اننا لن نلف الاسلاك |
You're twisting my words. You haven't listened to me. | لنت تقوم بتحريف كلامى , انت لم تسمع لما أقوله |
Twisting, turning, scratching at the lid with bloody fingernails. | تلتوى, تتقلب, تخدش فى التابوت بأظافرها الدامية |
You're twisting your head up, arching your back, it's exhausting. | انت تلوين راسك تقوسين ظهرك انه مرهق |
You've seen one kind of twisting, you're about to see another. | رأيتم أحد أنواع الألتواء و سترون نوعا أخر بعد قليل |
Drive up or down a twisting mountain road and that adds height. | قد صعودا أو نزولا في طريق ملتف جبلي وتكون قد أضفت الارتفاع البعد الثالث |
All the channels we've lost, all the twisting and turning we've done. | كل القنوات التي اضعناها كل الالتفافات والدوران الذي فعلناه. |
He is twisting that which is holy into something dark and purposeless. | وهو يحر ف ما هو مقد س نحو ما هو ظلامي وعبثي |
It's a genetic disorder, and it involves a twisting motion, and these children get progressively more and more twisting until they can't breathe, until they get sores, urinary infections, and then they die. | هو اضطراب جيني و من أعراضه الحركة الالتوائية و الإلتفاف عند هؤلاء الأطفال يزيد تدريجيا حتى يصلوا إلى مرحلة لا يستطيعوا التنفس فيها، يصابوا بالقرح، |
My new Rome shall spring from the loins of fire a twisting, writhing, breathing flame. | إن روما الجديدة سوف تنبع من صلب النيران نيران تتلوى و تتنفس |
The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done. | أنشـق الطريـق أمامى يتعـرج وينعطـف كمـا كـان يفعـل دائمـا |
Finally, it gave way and was hoisted above the crowds, twisting slowly, as if from a gibbet. | وأخيرا رضخت تلك الكتلة الخرسانية وارتفعت فوق رؤوس الحشود وهي تهتز وكأنها تتدلى من حبل مشنقة. |
like some wild river twisting through a primal South American jungle, reading Márquez is a visceral experience. | كبعض أنهار البرية الملتوية عبر الغابة البدائية بأمريكا الجنوبية، قراءة ماركيز تجربة عميقة. |
Taking advantage of a kid, twisting her words, making her say what he wanted her to say. | الاستفادة من طفلة، بتحريف كلماتها... يجعلها تقول ما يريدها أن تقول... . |
So what's happening is, as the shape is moving over space time, it's twisting. And the direction it's twisting as it moves is what particle we see. So it would be CA The size of the E8 shape, how does that relate to the electron? | لذا ما يحدث إنه، في الوقت الذي يتحرك فيه الشكل في الفضاء الزمني.. فإنه يلتوي. والاتجاه الذي يلتوي فيه عند حركته.. هو الذي يمكننا من رؤية الجسيم. لذا سيكون.. كريس أندريسون حجم الشكل E8 .. ما علاقته بالالكترون |
By imitating and twisting nature, he declared, its secrets would be revealed and could be manipulated to improve humans lives. | فمن خلال محاكاة الطبيعية وتحريفها، يصبح من الممكن كشف أسرارها ــ واستغلالها لتحسين حياة البشر. |
Or you will be told stories about how Saudi trained imams are twisting the girls arms, turning them into unwilling stalking horses for Islam. | أو قد تسمع منهم قصصا وروايات عن أئمة سعوديين مدربين على لي أذرع الفتيات وتحويلهن إلى مواش في حظيرة الإسلام . |
Torsades de pointes or torsade de pointes (TdP or simply torsade(s)) (, translated as twisting of the spikes ), describes a condition of the heart. | ا ن ف ت ال الأ س ل (من Torsade de pointes أي ض ف ير ة الأ س ل أو ضفيرة النتوءات) هو مصطلح يصف حالة تسرع قلب بطيني متعدد الأشكال ذو خصائص مميزة في تخطيط كهربية القلب. |
Japan kept the yen undervalued and erected hidden barriers to foreign goods, precipitating strong pressure and periodic arm twisting by the US for Japanese concessions. | فقد عملت اليابان أيضا على إبقاء قيمة الين منخفضة بشكل مصطنع، وإقامت الحواجز المستترة في وجه السلع الأجنبية، الأمر الذي عجل بممارسة الولايات المتحدة لضغوطها القوية ـ وسياسة لي الأذرع من حين إلى آخر ـ لإرغام اليابان على تقديم التنازلات. |
We can't help but hold our breath when we watch a diver somersaulting into the water, or when a vaulter is twisting in the air, the ground fast approaching. | لا يسعنا سوى أن نحبس أنفاسنا حين نرى غطاسا يتشقلب ليسثط في الماء، أو عندما يتلوى واثب في الهواء، |
And, as I said, the way the shape twists the directional along which way the shape is twisting as it moves over this curved surface is what the elementary particles are, themselves. | وكما سبق وقلت طريقة انحناء الشكل.. اتجاه انحنائه على طول طريقة انحنائه.. عند حركته في هذا السطح الملتوي.. يمثل ما هي الجسميات الأولية نفسها. |
Did We will , We would show them to thee , then thou wouldst know them by their mark and thou shalt certainly know them in the twisting of their speech and God knows your deeds . | ولو نشاء لأريناكهم عرفناكهم وكررت اللام في فلعرفتهم بسيماهم علامتهم ولتعرفنهم الواو لقسم محذوف وما بعدها جوابه في لحن القو ل أي معناه إذا تكلموا عندك بأن يعرضوا بما فيه تهجين أمر المسلمين والله يعلم أعمالكم . |
Did We will , We would show them to thee , then thou wouldst know them by their mark and thou shalt certainly know them in the twisting of their speech and God knows your deeds . | ولو نشاء أيها النبي لأريناك أشخاصهم ، فلعرفتهم بعلامات ظاهرة فيهم ، ولتعرفن هم فيما يبدو من كلامهم الدال على مقاصدهم . والله تعالى لا تخفى عليه أعمال م ن أطاعه ولا أعمال من عصاه ، وسيجازي كلا بما يستحق . |
We think too quickly about why something can't happen or how to correct a problem, as opposed to twisting it and framing the brain that this is an unexpected opportunity what can I do with it? | نتسائل دوما لماذا لا يحدث شيء ما، أو عن كيفية تصحيح مشكلة ما ، عوضا عن محاولة اعادة النظر و تأطير تلك التحديات بواسطة الدماغ بطرية غير متوقعة , لكي نتسائل بإسلواب بماذا يمكن أن أستفيد من هذا التحدي إن الارتجال |
Twisting his neck in arrogance to mislead people from the way of Allah . For him in the world is disgrace , and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire while it is said , | ثاني عطفه حال أي لاوي عنقه تكبرا عن الإيمان والعطف الجانب عن يمين أو شمال لي ض ل بفتح الياء وضمها عن سبيل الله أي دينه له في الدنيا خزي عذاب فقتل يوم بدر ونذيقه يوم القيامة عذاب الحريق أي الإحراق بالنار ، ويقال له . |
That is unlikely, at least in terms of someone receiving a direct order from Putin. Simply put, orchestrating Nemtsov's murder was not worth the trouble after all, the Kremlin's propaganda machine would have had little problem twisting Nemtsov's report to Putin's benefit. | وهو أمر غير مرجح، على الأقل من ق ب ل شخص يتلقى أوامر مباشرة من بوتن. والأمر ببساطة أن تدبير مقتل نيمتسوف لم يكن يستحق العناء ذلك أن آلة الكرملين الدعائية ما كانت لتجد مشكلة كبيرة في التلاعب بتقرير نيمتسوف لصالح بوتن. |
The light turned green, and as she moved her car he forced the gas pedal down turning the steering wheel, twisting the car through the traffic it was a scene of tire smoke and a thundering engine, landing himself directly behind the two girls. | تحو ل ضوء إشارة السير أخضر، وما إن تحر كت سيارتها حتى دعس هو بدوره على دو اسة البنزين محاولا تخطي بعض السيارات. حل مشهد دخان الدواليب التعب من الانطلاقة القوية وصوت المحر ك الزاعق، ووصل بسيارته مباشرة وراء سيارة الفتاتين. |
Macedonia at one point agreed to design a new flag and remove the symbols, as well as to amend its constitution to clarify that it had no territorial claims on Greece, but it flatly refused to live under one of the tongue twisting names suggested by its bigger neighbor. | وعند مرحلة ما وافقت مقدونيا على تصميم علم جديد وإزالة هذه الرموز، فضلا عن تعديل دستورها بحيث يوضح عدم مطالبتها بأي أجزاء من أراضي اليونان، إلا أنها رفضت رفضا قاطعا أن يطلق عليها أحد الأسماء الملتوية التي اقترحتها جارتها الكبرى. |
So his fruits ( and enjoyment ) were encompassed ( with ruin ) , and he remained twisting and turning his hands over what he had spent on his property , which had ( now ) tumbled to pieces to its very foundations , and he could only say , Woe is me ! Would I had never ascribed partners to my Lord and Cherisher ! | وأحيط بثمره بأوجه الضبط السابقة مع جنته بالهلاك فهلكت فأصبح يقلب كفيه ندما وتحسرا على ما أنفق فيها في عمارة جنته وهي خاوية ساقطة على عروشها دعائمها للكرم بأن سقطت ثم سقط الكرم ويقول يا للتنبيه ليتني لم أشرك بربي أحدا . |
So his fruits ( and enjoyment ) were encompassed ( with ruin ) , and he remained twisting and turning his hands over what he had spent on his property , which had ( now ) tumbled to pieces to its very foundations , and he could only say , Woe is me ! Would I had never ascribed partners to my Lord and Cherisher ! | وتح ق ق ما قاله المؤمن ، ووقع الدمار بالحديقة ، فهلك كل ما فيها ، فصار الكافر ي ق ل ب كفيه حسرة وندامة على ما أنفق فيها ، وهي خاوية قد سقط بعضها على بعض ، ويقول يا ليتني عرفت ن ع م الله وقدرته فلم أشرك به أحد ا . وهذا ندم منه حين لا ينفعه الندم . |
We don t know Especially in the shadow of the ruinous struggle between the Ramallah union and the Gaza government The extension of the strike from one day to another, and the threat of salary cuts, just increases the taunting, and perfects the twisting of arms, and is nothing more than a development of the methods of wounding and defaming others. And us? | تمدد الإضراب يوما عن الآخر وتهدد بقطع الرواتب ، وهذه تزيد المجاكرة و تتقن فن لي الأيدي جيدا ، و لا شيء سوى المزيد من التطوير بأساليب الردح والجرح والقدح ، ونحن بين مطرقة رام الله وسنديان غزة نصلي لله أن ينظر في أمرنا قليلا |
This boy is nine years old, perfectly normal until the age six, and then he started twisting his body, first the right foot, then the left foot, then the right arm, then the left arm, then the trunk, and then by the time he arrived, within the course of one or two years of the disease onset, he could no longer walk, he could no longer stand. | هذا الطفل عمره 9 أعوام، كان سليم بالكامل حتى سن ال6 و ثم بدأ يلوي جسمه، بداية كانت القدم اليمنى ثم القدم اليسرى، ثم اليد اليمنى، ثم اليد اليسرى، |
Related searches : Twisting Force - Arm Twisting - Twisting Motion - Twisting Moment - Arm-twisting - Twisting Arms - Twisting Off - Without Twisting - Balloon Twisting - Twisting Angle - Cable Twisting - Twisting Machine - By Twisting - Twisting Around