Translation of "twisting around" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Idiot! Stop twisting things around! | كفي عن تحريف الكلام! |
He's twisting words. | هذا تخريف |
I'm twisting nothing. | ا انا لا ألوى شيئا |
It starts twisting us. | ويبدأ التواء لنا. |
He's twisting the facts. | إنه يلوي عنق الحقائق. |
You're twisting my arm, you know. | لأتأكد أنك لن تسكبة |
Twisting an online fraud protection law to arrest activists | تحريف قانون الحماية من الاحتيال عبر الإنترنت لإلقاء القبض على الن اشطين |
That we will never keep twisting these wires here. | حيث اننا لن نلف الاسلاك |
You're twisting my words. You haven't listened to me. | لنت تقوم بتحريف كلامى , انت لم تسمع لما أقوله |
Twisting, turning, scratching at the lid with bloody fingernails. | تلتوى, تتقلب, تخدش فى التابوت بأظافرها الدامية |
You're twisting your head up, arching your back, it's exhausting. | انت تلوين راسك تقوسين ظهرك انه مرهق |
You've seen one kind of twisting, you're about to see another. | رأيتم أحد أنواع الألتواء و سترون نوعا أخر بعد قليل |
Drive up or down a twisting mountain road and that adds height. | قد صعودا أو نزولا في طريق ملتف جبلي وتكون قد أضفت الارتفاع البعد الثالث |
All the channels we've lost, all the twisting and turning we've done. | كل القنوات التي اضعناها كل الالتفافات والدوران الذي فعلناه. |
He is twisting that which is holy into something dark and purposeless. | وهو يحر ف ما هو مقد س نحو ما هو ظلامي وعبثي |
It's a genetic disorder, and it involves a twisting motion, and these children get progressively more and more twisting until they can't breathe, until they get sores, urinary infections, and then they die. | هو اضطراب جيني و من أعراضه الحركة الالتوائية و الإلتفاف عند هؤلاء الأطفال يزيد تدريجيا حتى يصلوا إلى مرحلة لا يستطيعوا التنفس فيها، يصابوا بالقرح، |
My new Rome shall spring from the loins of fire a twisting, writhing, breathing flame. | إن روما الجديدة سوف تنبع من صلب النيران نيران تتلوى و تتنفس |
The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done. | أنشـق الطريـق أمامى يتعـرج وينعطـف كمـا كـان يفعـل دائمـا |
Finally, it gave way and was hoisted above the crowds, twisting slowly, as if from a gibbet. | وأخيرا رضخت تلك الكتلة الخرسانية وارتفعت فوق رؤوس الحشود وهي تهتز وكأنها تتدلى من حبل مشنقة. |
like some wild river twisting through a primal South American jungle, reading Márquez is a visceral experience. | كبعض أنهار البرية الملتوية عبر الغابة البدائية بأمريكا الجنوبية، قراءة ماركيز تجربة عميقة. |
Taking advantage of a kid, twisting her words, making her say what he wanted her to say. | الاستفادة من طفلة، بتحريف كلماتها... يجعلها تقول ما يريدها أن تقول... . |
So what's happening is, as the shape is moving over space time, it's twisting. And the direction it's twisting as it moves is what particle we see. So it would be CA The size of the E8 shape, how does that relate to the electron? | لذا ما يحدث إنه، في الوقت الذي يتحرك فيه الشكل في الفضاء الزمني.. فإنه يلتوي. والاتجاه الذي يلتوي فيه عند حركته.. هو الذي يمكننا من رؤية الجسيم. لذا سيكون.. كريس أندريسون حجم الشكل E8 .. ما علاقته بالالكترون |
By imitating and twisting nature, he declared, its secrets would be revealed and could be manipulated to improve humans lives. | فمن خلال محاكاة الطبيعية وتحريفها، يصبح من الممكن كشف أسرارها ــ واستغلالها لتحسين حياة البشر. |
Or you will be told stories about how Saudi trained imams are twisting the girls arms, turning them into unwilling stalking horses for Islam. | أو قد تسمع منهم قصصا وروايات عن أئمة سعوديين مدربين على لي أذرع الفتيات وتحويلهن إلى مواش في حظيرة الإسلام . |
Torsades de pointes or torsade de pointes (TdP or simply torsade(s)) (, translated as twisting of the spikes ), describes a condition of the heart. | ا ن ف ت ال الأ س ل (من Torsade de pointes أي ض ف ير ة الأ س ل أو ضفيرة النتوءات) هو مصطلح يصف حالة تسرع قلب بطيني متعدد الأشكال ذو خصائص مميزة في تخطيط كهربية القلب. |
Japan kept the yen undervalued and erected hidden barriers to foreign goods, precipitating strong pressure and periodic arm twisting by the US for Japanese concessions. | فقد عملت اليابان أيضا على إبقاء قيمة الين منخفضة بشكل مصطنع، وإقامت الحواجز المستترة في وجه السلع الأجنبية، الأمر الذي عجل بممارسة الولايات المتحدة لضغوطها القوية ـ وسياسة لي الأذرع من حين إلى آخر ـ لإرغام اليابان على تقديم التنازلات. |
And around and around and around it goes. | ومن حولها تدور الاحداث مرار وتكرار |
We can't help but hold our breath when we watch a diver somersaulting into the water, or when a vaulter is twisting in the air, the ground fast approaching. | لا يسعنا سوى أن نحبس أنفاسنا حين نرى غطاسا يتشقلب ليسثط في الماء، أو عندما يتلوى واثب في الهواء، |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | لففت الحبل مرة وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى حتى لم يعد لدي مزيد من الحبال |
It's around Westley, California, around Modesto. | قبل اربع سنوات. حول ويستلي، كاليفورنيا و بالقرب من موديستو |
So what goes around comes around. | ماتقوم به يعود عليك |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | دار حولهم مرة دار حولهم مرتين دار حولهم ثلاث |
It keeps missing the earth. it keeps going around and around and around. | انها تبقى تدور وتدور وتدور . |
Go ahead, walk around me, clear around. | هيا، سيري من حولي، دورة كاملة |
And, as I said, the way the shape twists the directional along which way the shape is twisting as it moves over this curved surface is what the elementary particles are, themselves. | وكما سبق وقلت طريقة انحناء الشكل.. اتجاه انحنائه على طول طريقة انحنائه.. عند حركته في هذا السطح الملتوي.. يمثل ما هي الجسميات الأولية نفسها. |
This little rascal calls me all day long, he goes around, around, around me. | يناديني هذا المشاكس الصغير طوال اليوم، ويطير من حولي. |
Around. | في الجوار |
Did We will , We would show them to thee , then thou wouldst know them by their mark and thou shalt certainly know them in the twisting of their speech and God knows your deeds . | ولو نشاء لأريناكهم عرفناكهم وكررت اللام في فلعرفتهم بسيماهم علامتهم ولتعرفنهم الواو لقسم محذوف وما بعدها جوابه في لحن القو ل أي معناه إذا تكلموا عندك بأن يعرضوا بما فيه تهجين أمر المسلمين والله يعلم أعمالكم . |
Did We will , We would show them to thee , then thou wouldst know them by their mark and thou shalt certainly know them in the twisting of their speech and God knows your deeds . | ولو نشاء أيها النبي لأريناك أشخاصهم ، فلعرفتهم بعلامات ظاهرة فيهم ، ولتعرفن هم فيما يبدو من كلامهم الدال على مقاصدهم . والله تعالى لا تخفى عليه أعمال م ن أطاعه ولا أعمال من عصاه ، وسيجازي كلا بما يستحق . |
You pass it around. You pass his words around. | مرروا هذه المعلومة بينكم . مرروا كلماته فى محيطكم . |
she will always be around , he'll always be around | على أن زوجك سيبقى دائما بجانبك |
we are off around the world. Around the world? | أننا سنذهب فى رحلة حول العالم حول العالم |
Nobody's around. | لا أحد هنا. |
Check around. | تحقق حولها. |
Parentheses Around | إحاطة بقوسين |
Related searches : Twisting Force - Arm Twisting - Twisting Motion - Twisting Moment - Arm-twisting - Twisting Arms - Twisting Off - Without Twisting - Balloon Twisting - Twisting Angle - Cable Twisting - Twisting Machine - By Twisting