Translation of "twice as large" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Large - translation : Twice - translation : Twice as large - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His room is twice as large as mine.
غرفته أكبر بمرتين من غرفتي.
A kingdom twice as large as she now rules.
مملكة ضخمة ، ضعف ما تحكمها الآن
But, even in Germany, the service sector remains twice as large as the industrial branches.
ولكن حتى في ألمانيا، يظل قطاع الخدمات أكبر من الأفرع الصناعية بما يعادل الضعف.
That is partly because the job losses during the Great Recessionwere so large twice as large as those of previous recessions since the Great Depression.
ان هذا يعود جزئيا الى ان فقدان الوظائف خلال الركود العظيم كان كبيرا للغاية اي اكبر بمرتين مقارنة بفترات الركود السابقة منذ الركود العظيم في ثلاثينات القرن الماضي.
Yet this acutely vulnerable group of some 25 million persons was twice as large as the estimated number of refugees.
ومع ذلك فإن عدد من هذه الفئة المشردين، التي تعد غاية في الضعف والتي تتألف من حوالي 25 مليون نسمة، يبلغ ضعف العدد التقديري للاجئين.
If we made it twice as big, we would have had twice as much air and twice as much weight .
اذا ضاعفناه سوف نحصل على ضعف وزن وكمية الهواء.
But it's not twice as safe. It's ten times twice as dangerous.
بل العكس,إنهم فى خطر عشرات المرات
If you add twice as much of it, you have twice as much display.
إذا وضعت مقدار الضعف منها، تحصل على مقدار الضعف من العرض.
Because US imports are nearly twice as large as US exports, it takes a 20 increase in exports to balance a 10 increase in imports.
ولأن حجم واردات الولايات المتحدة يكاد يكون ضعف حجم صادراتها، فإن موازنة الزيادة في حجم الواردات، بنسبة 10 على سبيل المثال، يتطلب زيادة الصادرات بنسبة 20 .
Our truck's twice as heavy.
شاحنتنا حمولتها الضعف
It's twice as much as I got.
هو ضعف الذى حصلت عليه
Just twice as much as for one.
ضعف الواحد
This is twice as bright as Indianapolis.
سطوع الشمس هنا ضعف السطوع فى انديانا بولس
In Honduras and in many countries of the region, the increase in the oil bill is already twice as large as all the external aid we receive.
وفي هندوراس وفي العديد من بلدان المنطقة، بلغ الارتفاع في تكلفة النفط ضعف إجمالي الإعانات الخارجية التي نتلقاها.
He can walk twice as fast as that.
يمكنه أن يمشي أسرع من هذا مرتين.
The Metog Dam will be twice as large as the 18,300 megawatt Three Gorges Dam, currently the world s largest, construction of which uprooted at least 1.7 million Chinese.
وسوف يتجاوز حجم سد الميتوج ضعف حجم نهر ثري جورجز الذي تبلغ قدرته 18300 ميجاوات، والذي ي ع د حاليا السد الأضخم على مستوى العالم، والذي تسبب إنشاؤه في نزوح ما لا يقل عن 1.7 مليون صيني.
My boss is twice as old as I am.
رئيسي في العمل يكبرني عمرا بمرتين.
Teaching hospitals employ twice as many women as men.
والمستشفيات التي تضطلع بالتعليم تستخدم عددا من النساء يبلغ ضعف عدد الرجال.
The first is twice as long as the second.
طول الأولى ضعفي طول الثانية.
It's twice as tough as our high tech ceramics.
انها تملك ضعفي متانة السيراميك ذو التكنولوجيا العالية الذي نصنعه.
This algorithm's thus twice as fast as the last.
وتكون إذ ا خوارزميتنا ضعف سرعة الخوارزمية السابقة.
And then Saturn's about twice as far as that.
ثم زحل مرتين أبعد.
Twice as many as I need. I doubt it.
لدى ضعف ما أحتاج إننى أشك فى ذلك
They're twice as big as the ones in Michigan.
بطاطا أوريغون هي ضعف كبر تلك الموجودة في ميشيغان
I've been here twice as long as you but...
هل تريد أن تراهن كنت هنا قبلك بكثير، لكن ...
Twice. KB Twice.
كيث بارى مرتين. حسنا ، مدي ذراعك اليسرى أمامك
It's going to be twice as big.
أنها سوف تكون مرتين كما كبيرة.
That means twice as much parking, though.
هذا يعني مضاعفة مساحة مواقف السيارات.
I wish there were twice as many.
إننى أتمنى أن يكون لدى ضعفهم
Twice as famous, Miss Turnstiles for June.
شهرة مضاعفة الآنسة تيرنستايل عن شهر يونيو
He's killed twice as many of mine.
انه قتل ضعف العدد من شعبي
You're as pretty as an Indian blanket and twice as comfortable.
إنك جميلة كالدثار الهندي وأكثر راحة منه مرتان
Twice married, twice divorced.
تزوج مرتين و طلق مرتين
I'll buy you a Tbone twice as big and twice as beautiful if it takes my whole paycheck, which it will.
سأشترى لك قطعة كبيرة ولذيذة من اللحم الضان حتى لو اضطررت إلى دفع كل ما معي
Embryo's heart is beating twice as fast as the mother's.
ينبض قلب الجنين مرتين اسرع من قلب الام
Do I look twice as handsome as I used to?
هل أبدوا وسيما مرتين عن المعتاد
Wounded, the animal might be twice as dangerous as before.
الجرحى، قد يكون الحيوان مرتين خطير كما كانت من قبل.
You're twice as beautiful as you were in New Orleans.
لقد تضاعف جمالك عما كنت عليه فى (نيو أورليانز) .
Come back down, you weigh twice as much.
ثم تنزل مرة أخرى و يزداد وزنك بضعفين.
The Arctic is warming twice as fast as the global average.
يسخن القطب الشمالي بمعدل ضعف المعدل العالمي.
It occurs about twice as often in boys as in girls.
تحدث الإصابة مرتين أكثر عند الفتيان من الفتيات.
The lands concerned stock twice as much carbon as other lands.
وتستطيع هذه الأراضي تخزين ضعف ما تخزنه الأراضي الأخرى من الكربون.
That's twice as long as humans have been on this planet.
و هذا يعادل ضعفي مد ة وجود الإنسان على ظهر هذا الكوكب.
I generally drink twice as much as this. We all do.
وعاشق (فوني) بحماس.
I called you twice. I came as fast as possible, sir.
ناديتك مرتين جئت بأسرع ما يمكن, سيدى

 

Related searches : Twice As - As Twice - Large As - As Large As - Twice As Hard - Twice As Expensive - Twice As Volatile - Twice As Fast - Twice As Long - Twice As Nice - Twice As Often - Twice As Good - Twice As Less