Translation of "twice as large" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
His room is twice as large as mine. | غرفته أكبر بمرتين من غرفتي. |
A kingdom twice as large as she now rules. | مملكة ضخمة ، ضعف ما تحكمها الآن |
But, even in Germany, the service sector remains twice as large as the industrial branches. | ولكن حتى في ألمانيا، يظل قطاع الخدمات أكبر من الأفرع الصناعية بما يعادل الضعف. |
That is partly because the job losses during the Great Recessionwere so large twice as large as those of previous recessions since the Great Depression. | ان هذا يعود جزئيا الى ان فقدان الوظائف خلال الركود العظيم كان كبيرا للغاية اي اكبر بمرتين مقارنة بفترات الركود السابقة منذ الركود العظيم في ثلاثينات القرن الماضي. |
Yet this acutely vulnerable group of some 25 million persons was twice as large as the estimated number of refugees. | ومع ذلك فإن عدد من هذه الفئة المشردين، التي تعد غاية في الضعف والتي تتألف من حوالي 25 مليون نسمة، يبلغ ضعف العدد التقديري للاجئين. |
If we made it twice as big, we would have had twice as much air and twice as much weight . | اذا ضاعفناه سوف نحصل على ضعف وزن وكمية الهواء. |
But it's not twice as safe. It's ten times twice as dangerous. | بل العكس,إنهم فى خطر عشرات المرات |
If you add twice as much of it, you have twice as much display. | إذا وضعت مقدار الضعف منها، تحصل على مقدار الضعف من العرض. |
Because US imports are nearly twice as large as US exports, it takes a 20 increase in exports to balance a 10 increase in imports. | ولأن حجم واردات الولايات المتحدة يكاد يكون ضعف حجم صادراتها، فإن موازنة الزيادة في حجم الواردات، بنسبة 10 على سبيل المثال، يتطلب زيادة الصادرات بنسبة 20 . |
Our truck's twice as heavy. | شاحنتنا حمولتها الضعف |
It's twice as much as I got. | هو ضعف الذى حصلت عليه |
Just twice as much as for one. | ضعف الواحد |
This is twice as bright as Indianapolis. | سطوع الشمس هنا ضعف السطوع فى انديانا بولس |
In Honduras and in many countries of the region, the increase in the oil bill is already twice as large as all the external aid we receive. | وفي هندوراس وفي العديد من بلدان المنطقة، بلغ الارتفاع في تكلفة النفط ضعف إجمالي الإعانات الخارجية التي نتلقاها. |
He can walk twice as fast as that. | يمكنه أن يمشي أسرع من هذا مرتين. |
The Metog Dam will be twice as large as the 18,300 megawatt Three Gorges Dam, currently the world s largest, construction of which uprooted at least 1.7 million Chinese. | وسوف يتجاوز حجم سد الميتوج ضعف حجم نهر ثري جورجز الذي تبلغ قدرته 18300 ميجاوات، والذي ي ع د حاليا السد الأضخم على مستوى العالم، والذي تسبب إنشاؤه في نزوح ما لا يقل عن 1.7 مليون صيني. |
My boss is twice as old as I am. | رئيسي في العمل يكبرني عمرا بمرتين. |
Teaching hospitals employ twice as many women as men. | والمستشفيات التي تضطلع بالتعليم تستخدم عددا من النساء يبلغ ضعف عدد الرجال. |
The first is twice as long as the second. | طول الأولى ضعفي طول الثانية. |
It's twice as tough as our high tech ceramics. | انها تملك ضعفي متانة السيراميك ذو التكنولوجيا العالية الذي نصنعه. |
This algorithm's thus twice as fast as the last. | وتكون إذ ا خوارزميتنا ضعف سرعة الخوارزمية السابقة. |
And then Saturn's about twice as far as that. | ثم زحل مرتين أبعد. |
Twice as many as I need. I doubt it. | لدى ضعف ما أحتاج إننى أشك فى ذلك |
They're twice as big as the ones in Michigan. | بطاطا أوريغون هي ضعف كبر تلك الموجودة في ميشيغان |
I've been here twice as long as you but... | هل تريد أن تراهن كنت هنا قبلك بكثير، لكن ... |
Twice. KB Twice. | كيث بارى مرتين. حسنا ، مدي ذراعك اليسرى أمامك |
It's going to be twice as big. | أنها سوف تكون مرتين كما كبيرة. |
That means twice as much parking, though. | هذا يعني مضاعفة مساحة مواقف السيارات. |
I wish there were twice as many. | إننى أتمنى أن يكون لدى ضعفهم |
Twice as famous, Miss Turnstiles for June. | شهرة مضاعفة الآنسة تيرنستايل عن شهر يونيو |
He's killed twice as many of mine. | انه قتل ضعف العدد من شعبي |
You're as pretty as an Indian blanket and twice as comfortable. | إنك جميلة كالدثار الهندي وأكثر راحة منه مرتان |
Twice married, twice divorced. | تزوج مرتين و طلق مرتين |
I'll buy you a Tbone twice as big and twice as beautiful if it takes my whole paycheck, which it will. | سأشترى لك قطعة كبيرة ولذيذة من اللحم الضان حتى لو اضطررت إلى دفع كل ما معي |
Embryo's heart is beating twice as fast as the mother's. | ينبض قلب الجنين مرتين اسرع من قلب الام |
Do I look twice as handsome as I used to? | هل أبدوا وسيما مرتين عن المعتاد |
Wounded, the animal might be twice as dangerous as before. | الجرحى، قد يكون الحيوان مرتين خطير كما كانت من قبل. |
You're twice as beautiful as you were in New Orleans. | لقد تضاعف جمالك عما كنت عليه فى (نيو أورليانز) . |
Come back down, you weigh twice as much. | ثم تنزل مرة أخرى و يزداد وزنك بضعفين. |
The Arctic is warming twice as fast as the global average. | يسخن القطب الشمالي بمعدل ضعف المعدل العالمي. |
It occurs about twice as often in boys as in girls. | تحدث الإصابة مرتين أكثر عند الفتيان من الفتيات. |
The lands concerned stock twice as much carbon as other lands. | وتستطيع هذه الأراضي تخزين ضعف ما تخزنه الأراضي الأخرى من الكربون. |
That's twice as long as humans have been on this planet. | و هذا يعادل ضعفي مد ة وجود الإنسان على ظهر هذا الكوكب. |
I generally drink twice as much as this. We all do. | وعاشق (فوني) بحماس. |
I called you twice. I came as fast as possible, sir. | ناديتك مرتين جئت بأسرع ما يمكن, سيدى |
Related searches : Twice As - As Twice - Large As - As Large As - Twice As Hard - Twice As Expensive - Twice As Volatile - Twice As Fast - Twice As Long - Twice As Nice - Twice As Often - Twice As Good - Twice As Less