Translation of "turkish republic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Republic - translation : Turkish - translation : Turkish republic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turkish Republic of Northern Cyprus | جمهورية قبرص الشمالية التركية |
Turkish Republic of Northern Cyprus | ممثـل الجمهورية التركية لقبرص الشماليـة |
Representative Turkish Republic of Northern Cyprus | ممثل جمهورية قبرص الشمالية التركية |
Representative Turkish Republic of Northern Cyprus English | ممثل الجمهورية التركية |
Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus | ممثل جمهورية شمال قبرص التركية |
Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus | ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية |
With the declaration of the Turkish Republic in 1923, Turkish literature became interested in folkloric styles. | مع اعلان الجمهورية التركية عام 1923، أصبح الأدب التركي مهتم الأنماط الفولكلورية. |
(Signed) Reşat Çağlar Representative Turkish Republic of Northern Cyprus | (توقيع) ر سات ساغلار ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
(Signed) Reşat Çağlar Representative Turkish Republic of Northern Cyprus | (توقيع) رشـات شاغـلار مـمـثـل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
(Signed) Reşat Çağlar Representative Turkish Republic of Northern Cyprus | (توقيع) رسات ساغــلار ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
(Signed) Reşat Çağlar Representative Turkish Republic of Northern Cyprus | (توقيع) ريشات شاغلار ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
(Signed) Reşat Çağlar Representative Turkish Republic of Northern Cyprus | (توقيع) رسات ساغلار ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
(Signed) Reşat Çağlar Representative Turkish Republic of Northern Cyprus | (توقيع) رشات تشالار ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
Moreover, the Turkish model owes much to the leadership of Kemal Ataturk, founder of the Turkish Republic. | فضلا عن ذلك فإن النموذج التركي يدين بالكثير لزعامة كمال أتاتورك، مؤسس الجمهورية التركية. |
Thirty thousand Turkish troops occupy 38 per cent of the Republic. | إن قوات تركية قوامها ٠٠٠ ٣٠ فرد تحتل ٣٨ في المائة من الجمهورية. |
The Turkish Armed Forces (TAF) ( (TSK)) are the military forces of the Republic of Turkey. | القوات المسلحة التركية (TSK) (باللغة التركية Türk Silahlı Kuvvetleri) هي القوات العسكرية في جمهورية تركيا. |
Moreover, the Turkish model owes much to the leadership of Kemal Ataturk, founder of the Turkish Republic. Ataturk, a committed Westernizer and political visionary, transformed the multinational Ottoman empire into a modern state based on Turkish nationalism. | فضلا عن ذلك فإن النموذج التركي يدين بالكثير لزعامة كمال أتاتورك، مؤسس الجمهورية التركية. فقد نجح أتاتورك، المستغرب الملتزم وصاحب البصيرة السياسية، في تحويل الإمبراطورية العثمانية المتعددة الجنسيات إلى دولة حديثة قائمة على القومية التركية. |
The Turkish side.The Turkish side? | الجانب التركى |
Greater Surbiton writes about the controversy surrounding Rihanna's upcoming concert in the Turkish Republic of Northern Cyprus. | يكتب صربتون الأكبر عن الجدل الدائر حاليا حول حفل ريانة المقبل الذي سيقام في الجزء الشمالي التركي من قبرص. |
At present a campaign is under way for early general elections in the Turkish Republic of Northern Cyprus. | وفي الوقت الراهن، يجري شن حملة لتنظيم إجراء انتخابات عامة مبكرة في جمهورية شمال قبرص التركية. |
Letter dated 17 October 1994 from the representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus addressed to the | رسالة مؤرخـة ١٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية |
Turkish | تركيةName |
Turkish | التركيةName |
On 17 August 2005, one C 130 Turkish military aircraft and one Cougar Turkish military aircraft violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows | وفي 17 آب أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC 130 ، وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي |
On 24 August 2005, one C 160 Turkish military aircraft and one Cougar Turkish military aircraft violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows | وفي 24 آب أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC 160 ، وطائرة من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي |
The Turkish Armenian War, known as the Eastern Front () of the Turkish War of Independence in Turkey, refers to a conflict in the autumn of 1920 between the First Republic of Armenia and the Turkish nationalists, following the signing of the Treaty of Sèvres. | الحرب التركية الأرمينية هو صراع وقع بين جمهورية أرمينيا الديموقراطية (DRA)، والثوريون الأتراك من الحركة الوطنية التركية الذي استمر من 24 سبتمبر إلى 2 ديسمبر 1920، جرت أحداثها في الشمال الشرقي لتركيا الحالية وشمال غرب أرمينيا. |
The International Turkish Language Olympiads (Turkish Uluslararası Türkçe Olimpiyatları ) is a competition in the Turkish language. | الأولمبياد العالمي للغة التركية (يسمى باللغة التركية Uluslararası Türkçe Olimpiyatları) هو مسابقة في اللغة التركية. |
Republic of Turkey period (since 1923) In the first years of the republic, Turkish architecture was influenced by Ottoman architecture, in particular during the First National Architectural Movement. | جمهورية تركيا الفترة (منذ 1923) في هذه الفترة، بدا المعماريين التركية في المباني الدينية والكلاسيكية في العصر السابق للإلهام في محاولاتهم لبناء بنية وطنية. |
All persons resident in the Turkish Republic of Northern Cyprus enjoy these rights and freedoms irrespective of origin or creed. | ويتمتع جميع اﻷشخاص المقيمين في الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بهذه الحقوق والحريات بصرف النظر عن أصلهم أو عقيدتهم. |
Moreover, while Kemal Ataturk restored Turkish national pride by creating the secular Turkish republic, his legacy is mixed, for it includes both Turkey s strong attraction to the West and a militarization of public life. | فضلا عن ذلك، وعلى الرغم من استعادة مصطفى كمال أتاتورك للكرامة الوطنية التركية من خلال بناء الجمهورية التركية العلمانية، إلا أن الإرث الذي خلفه كان مختلطا مشوشا ، حيث اشتمل على انجذاب تركيا القوي إلى الغرب، ورغبتها في عسكرة الحياة العامة في ذات الوقت. |
Turkish Lira | تونسName |
Turkish Lira | ليره تركية |
Arabic, Turkish, | والعربية والتركية |
Turkish bath! | الحم ام الت ركي. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 4 October 2005, addressed to you by Mr. Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex) forwarding a letter from Mr. Mehmet Ali Talat, President of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see enclosure). | يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول أكتوبر 2005 موجهة إليكم من السيد ريشات شاغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق) يحيل بها رسالة من السيد محمد علي طلعت رئيس الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر الضميمة). |
The chief victims of the Turkish Empire are the Turkish people. | الضحية الريئسية للامبراطورية التركية هم الشعب التركي نفسه |
This inherent right of the Turkish Cypriot people was again manifested when the Greek Cypriots, by force of arms, destroyed the partnership Republic, expelling the Turkish Cypriots from the State organs and monopolizing the government apparatus. | وظهر بوضوح هذا الحق اﻷصيل للشعب القبرصي التركي مرة ثانية عندما قام القبارصة اليونانيون بتدمير الجمهورية القائمة على أساس المشاركة بقوة السﻻح وطردوا القبارصة اﻷتراك من أجهزة الدولة واحتكروا الجهاز الحكومي. |
The Turkish Cypriot Women apos s Association would like to appeal to you to urge the Greek Cypriot side to discontinue its vilification campaign against the Turkish Republic of Northern Cyprus in all its international forums. | وإن رابطة النساء القبرصيات التركيات تناشد سعادتكم حث الجانب القبرصي اليوناني على وقف حملة التشويه ضد الجمهورية التركية لقبرص الشمالية في جميع المحافل الدولية. |
I understand Turkish. | أفهم التركية. |
The Turkish Chimera | الوهم التركي |
Turkish data files | تركي البيانات ملفات |
I am Turkish. | انا تركى. |
Literature Turkish literature is the collection of written and oral texts composed in the Turkish language, either in its Ottoman form or in less exclusively literary forms, such as that spoken in the Republic of Turkey today. | الأدب التركي هو مجموعة من النصوص المكتوبة والشفوية تتألف في اللغة التركية، سواء في شكل العثمانية، أو في أشكال أقل الأدبية حصرا، مثل تلك التي تحدث في جمهورية تركيا اليوم. |
With regard to the claims by the delegation of Turkey that Armenian ships freely pass through the Turkish straits and freely use Turkish ports, I have but to inform that there are simply no ships registered in the Republic of Armenia to use any sea port, including the Turkish ones. | وفيما يخص ادعاءات وفد تركيا بأن السفن الأرمينية تتمتع بحرية المرور من خلال المضائق التركية، كما تتمتع بحرية استخدام الموانئ التركية، لا يسعني سوى إعلامكم بأنه لا توجد ببساطة أية س فن مسجلة في جمهورية أرمينيا، تستخدم أي ميناء بحري، بما في ذلك الموانئ التركية. |
As a matter of fact, there are adequate health centres of the Ministry of Health of the Turkish Republic of Northern Cyprus serving the local populace (Turkish Cypriots, Greek Cypriots and Maronites) in the Karpaş and Girne areas. | والواقع أن هناك عددا كافيا من المراكز الصحية التابعة لوزارة الصحة بجمهورية شمال قبرص التركية. وتقدم هذه المراكز خدماتها إلى السكان المحليين )أي القبارصة اﻷتراك والقبارصة اليونانيين والموارنة( في منطقتي كارباس وجيرنه. |
Related searches : Turkish Bath - Turkish Towel - Turkish Coffee - Turkish Hizballah - Turkish Economy - Turkish Culture - Turkish Blue - Turkish Food - Turkish Roots - Ottoman Turkish - Turkish Time - Turkish Consulate