Translation of "tumour recurrence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Recurrence - translation : Tumour - translation : Tumour recurrence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recurrence
التالي التواجد
No Recurrence
بلا تكرار
Recurrence Rule
قاعدة التكرار
Recurrence End
نهاية التكرار
Recurrence period
تكرار نقطة
No recurrence
بلا تكرار
Recurrence Range
مدى التكرار
Recurrence Types
أنواع
Enable recurrence
مك ن التكرار
Recurrence Range...
مدى التكرار...
No recurrence
التالي التواجد
Recurrence of violence
تجدد أعمال العنف
Dissociate From Recurrence...
أفصل التكرار
Edit Recurrence Range
حرر مدى التكرار
Appointment Recurrence Type
نوعية تكرار الموعد
Appointment Recurrence Pattern
نمط تكرار الموعد
Dissociate event from recurrence
أفصل الحدث عن التكرار
The X ray revealed a small tumour for which he will undergo further tests.
وكشف هذا الفحص الأخير عن وجود ورم بسيط تقرر أن تجرى لـه فحوص أخرى بصدده.
Reminder for first recurrence only
رسالة التذكير لـ الأو ل
Specify alarm recurrence using iCalendar syntax
حد د تنبيه بناء الجملة نحو
Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times each time the recurrence is due.
ضبط أعلى a إلى إطلاق زناد تنبيه متعدد الوقت وقت هو.
Among people who become disabled, tumour related disorders have, for some time now, been the primary cause.
ومن بين الأشخاص الذين أصبحوا معوقين كانت الاضطرابات الراجعة إلى الإصابة بأورام هي السبب الأول منذ بعض الوقت حتى الآن.
Display reminder once, before first alarm recurrence
العرض قبل الأو ل تنبيه
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence
(ب) تحديد التدابير اللازمة لمنع تكرار هذه الأعمال
Procedures have been improved to avoid its recurrence.
وتم تحسين اﻻجراءات المتبعة لتجنب تكرار حدوث ذلك.
(c) To ensure the non recurrence of similar mistakes.
)ج( وكفالة عدم تكرر حدوث أخطاء من هذا القبيل.
Recurrence intervals of these events are neither regular nor predictable.
فترات تكرار هذه الأحداث ليست منتظمة ولا يمكن التنبؤ بها.
Vermes died on 8 May 2013 after a recurrence of cancer.
توفى في 8 مايو 2013 بالسرطان.
Did not Brazilians have some physic to prevent recurrence of fevers?
لم يكن من يعالجني تكررت الحم ى
The cause of the spillage was corrected and no recurrence was noted
البيان الرابع والعشرون
Sets the type of recurrence this event or to do should have.
يعيين نوع التكرار لها الحدث أو الواجب.
The recurrence of violence represents a great danger to the peace process.
وعودة نشوب العنف تمثل خطرا كبيرا على عملية السﻻم.
Initiation can result from the inactivation of tumour suppressor genes, some of which play a central role in the control of the cell cycle.
ويمكن أن ينتج ذلك من تعطل نشاط الجينات المانعة لتكون اﻷورام والتي يؤدي بعضها دورا أساسيا في ضبط دورة الخلية.
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo
ألف منع تجدد المعارك والإبقاء على الوضع العسكري الراهن
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo
ألف منع تجدد المعارك والإبقاء على الوضع العسكري القائم
Enables recurrence for this event or to do according to the specified rules.
يمك ن تكرار الحدث أو الواجب حسب القواعد المحددة.
Options concerning the type of recurrence this event or to do should have.
الخيارات المتعل قة بنوع التكرار لهذا الحدث أو الواجب.
The inevitability of punishment will help to prevent the recurrence of such atrocities.
ذلك أن حتمية العقاب ستساعد على منع تكرار تلك اﻷعمال الوحشية.
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor.
ذلك التجمع الابيض السحابي الذي ترونه هو معاودة ظهور الورم.
Going into the first surgery for a recurrence of salivary cancer in 2006,
عندما دخلت الى عمليتي الجراحية الاولى من اجل استئصال السرطان المتكرر في الخلايا اللعابية في عام 2006
After a second or third episode, the risk of recurrence rises to 80 90 .
بعد نوبة ثانية أو ثالثة، ترتفع احتمالات عودة الاكتئاب إلى 80 90 .
The effective vaccine also should seek to provide longterm memory to prevent tumor recurrence.
كما ينبغي أن يسعى اللقاح الفعال إلى توفير ذاكرة طويلة الأجل لمنع انتكاس الورم.
After reviewing the proposed study, the Panel considers that the following modifications are necessary The study of testis tumours, retinoblastoma, neuroblastoma and Wilms tumour should be excluded.
306 وبعد استعراض الدراسة المقترحة، يعتبر الفريق أن التعديلات التالية ضرورية
But the similarity between the two types of crisis ends where preventing their recurrence begins.
بيد أن هذا التشابه بين هذين النمطين من الأزمات ينتهي حينما يتعلق الأمر بكيفية منع تكرارها.
No North South dialogue has emerged to investigate the incident, or to prevent a recurrence.
ولم ينشأ أي حوار بين الشمال والجنوب للتحقيق في هذه الحادثة أو لمنع تكرارها.

 

Related searches : Tumour Burden - Tumour Board - Tumour Initiation - Tumour Shrinkage - Tumour Markers - Tumour Mass - Tumour Load - Tumour Progression - Tumour Formation - Tumour Site - Tumour Response - Tumour Grade