Translation of "try and resolve" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages. | حاول إصلاح الاعتماديات المعطوبة. من المحتمل أن تكون العملية خطيرة بما أنه ستتم محاولة حذف العديد من الحزم. |
I had also expected that groups would speak to one another and try to resolve the issues. | وكنت أتوقع أيضا أن تخاطب المجموعات بعضها البعض وتحاول تسوية المسائل المعنية. |
Well, since I'm a scientist, I'd like to try to resolve this debate with some data, and in particular | حسنا، بما أنني أحد العلماء، أرغب في محاولة حل هذه المناقشة مع بعض البيانات، وعلى الأخص |
One delegation suggested that we break for about 10 minutes to try to resolve that particular issue. | ورأى وفد واحد أن نتوقف زهاء 10 دقائق لمحاولة حل تلك القضية الخاصة. |
A meeting of chiefs from Tanna, the couple's home island, was called to try to resolve the problem. | وعقد اجتماع للرؤساء من إقليم تانا، موطن الزوجين، لفض هذه المشكلة. |
The task of social workers and police, therefore, is to try to resolve quickly and discreetly each particular incident, in order to dampen the revolt. | وعلى ذلك فإن مهمة الأخصائيين الاجتماعيين وقوات الشرطة لابد وأن تتركز في محاولة مواجهة ومعالجة كل حدث على حدة ـ بسرعة وحكمة ـ من أجل تهدئة الثورة وإخمادها. |
And so my question is, yes, let's try and resolve the politics there in the Middle East, but let's also take a look at the story. | إذا هيا .. لنحاول حل المشكلة السياسية في الشرق الاوسط ولكن لننظر اولا الى القصة .. |
The problem with a lot of the storytelling in Hollywood and many films, and as unclear was saying in his, that we try to resolve the contradiction. | المشكلة في الكثير من طرق رواية القصص في هوليوود والعديد من الأفلام، وكما يقول في حديثه، أننا نحاول حل التناقض. |
The tendency to resort more and more to measures of enforcement and intervention to try to resolve intra State conflicts has prompted legitimate concern among many countries. | بيد أن الميل إلى اللجوء المتزايد إلى تدابير اﻹنفاذ والتدخل لمحاولة حسم الصراعات الداخلية أثار قلقا مشروعا لدى عدد كبير من البلدان. |
The problem with a lot of the storytelling in Hollywood and many films, and as unclear was saying in his, that we try to resolve the contradiction. | المشكلة في الكثير من طرق رواية القصص في هوليوود والعديد من الأفلام، وكما (غير واضح) يقول في حديثه، أننا نحاول حل التناقض. |
LaDivinaDiva and let's hope that we all understand that this is a time to forget unnecessary confrontations and that we try to resolve our differences in peace and harmony | LaDivinaDiva دعونا نتمنى أن نستغل هذه اللحظة لننسى المواجهات غير الضرورية وأن نعمل على التوافق في خلافاتنا لنعيش في سلام وتآلف. |
51. At the meeting on 1 March, Chief Buthelezi had suggested that ANC and IFP should try to resolve their differences on constitutional issues through international mediation. | ٥١ وفي اجتماع في ١ آذار مارس، اقترح الزعيم بوتيليزي أن يحاول المؤتمر الوطني اﻻفريقي وحزب انكاثا للحرية حل خﻻفاتهما بشأن المسائل الدستورية من خﻻل الوساطة الدولية. |
Resolve... | ح ل... |
So a meeting was called, kind of an emergency meeting of the major groups of France to try to resolve some of these problems. | فقاموا بعقد اجتماع كان الاجتماع بمثابة اجتماع طارئ للمجموعات الاساسية في فرنسا لمحاولة حل بعض من هذه المشاكل |
And I must say, I've been deeply affected by your faith as well, and the president and I are going to do everything to try to match the resolve you've demonstrated. | ويجب ان اقول، بأني تأثرت كثيرا بالايمان الذي تملكونه الرئيس وانا سنقوم بكل مايتوج ب لنطب ق الحلول التي عرضتموها علينا |
The Government has also announced its intention to work towards an All Bougainville Leaders apos Conference to try to resolve the crisis by political means. | كما أعلنت الحكومة عن عزمها على العمل من أجل عقد مؤتمر قمة ثﻻثي لمحاولة حل اﻷزمة بالوسائل السياسية. |
And let's just try, let's try just try something that should work. and then let's try something that shouldn't work. | ودعونا نجرب، دعونا نجرب عدد ما بحيث يجب ان ينجح ومن ثم نجرب شيئ ما لن ينجح |
Resolve Dependencies | إرضاء المعتمدات |
Resolve conflicts | حل التعارضات |
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try. | ورجاء حاولوا عمل ذلك عبر التصفيق. حاولوا. فقط رجاء حاولوا. |
Try and catch me! Just try. Come in. | حاولي أن تمسكي بي فقط حاولي, تعالي هنا إنتي لا تستطيعين السباحه |
So let's try 1.5 and let's try 3. | دعونا نجرب 1.5 ونجرب الـ 3 |
And try... | و حاول.. |
We resolve therefore | لذلك نقرر ما يلي |
We resolve to | 80 ونعقد العزم على ما يلي |
Name resolve order | الاسم حل ، فر ق ، حل ل ترتيب |
And let's try, I don't know let's try 5... | ودعونا نجرب، لا اعلم، دعونا نجرب 5 |
And I really can't resolve, yet, and I'd like to work with these medical researchers to try to understand how there can be these differences, which are completely at odds with one another. | وأنا حقا لا يمكنني حل هذه المشكلة ، الى الآن وأود أن العمل مع هؤلاء الباحثين في محاولة لفهم كيف يمكن أن يكون هناك هذه الاختلافات التي هي تماما قليلة نسبيا مع بعضها البعض |
And I really can't resolve, yet, and I'd like to work with these medical researchers to try to understand how there can be these differences, which are completely at odds with one another. | وأنا حقا لا يمكنني حل هذه المشكلة ، الى الآن وأود أن العمل مع هؤلاء الباحثين في محاولة لفهم كيف يمكن أن يكون هناك هذه الاختلافات |
We must act rapidly and with resolve. | ويجب أن نتصرف بسرعة وتصميم. |
but we try. And we try to get closer and closer. | لكننا نحاول. ونحاول الإقتراب أكثر وأكثر. |
And like my sons, try, fail, get up, and try again. | ومثل أبنائي حاول , إفشل , إنهض , و حاول مرة أخرى |
We can try. We'll try. Maybe we'll try. | يمكننا المحاوله. سوف نحاول. ربما سنحاول. |
Try to explain to her and try to tell her... | و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها |
And let's try. | ودعونا نرى |
Try and understand. | حاولى أن تفهمى |
Try and see. | حاول وسترى |
So try, please try | لذا حاول، أرجوك حاول |
But try, please try. | حاول , من فضلك. |
Try. Go ahead. Try. | حاول , هيا , حاول |
We should never underestimate our ingenuity and resolve. | ابدا لا يجب أن نقلل مما لدينا من البراعة. يجب ان نعقد العزم. |
Unable to resolve dependencies. | تعذر إرضاء المعتمدات. |
9. We resolve therefore | 9 لذلك، نقـرر ما يلي |
19. We resolve further | 19 نقرر كذلك ما يلي |
20. We also resolve | 20 نقرر أيضا ما يلي |
Related searches : Try And - Try And Get - Try And Help - Try And Take - Try And Understand - Try And Fix - Try And Buy - Try And Fail - Try And Hire - Test And Try - Try And Test - Try And See