Translation of "tropical forest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Forest Resources in the Tropical World (forest areas)
الموارد الحراجية في المناطق اﻻستوائية )مناطق الغابات(
We must work together to preserve our tropical forest.
ويجب أن نعمل معا من أجل صيانة غابتنا اﻻستوائية.
HEADQUARTERS AND STRUCTURE OF THE INTERNATIONAL TROPICAL TIMBER FOREST ORGANIZATION
المادة 3 مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب للغابات الاستوائية
control of common diseases in tropical forest and desert areas.
السيطرة على اﻷمراض الشائعة في مناطق الغابات اﻻستوائية والمناطق الصحراوية.
84. UNEP also plays an active role in implementing the Tropical Forests Action Programme by strengthening the conservation component of tropical forest ecosystems.
٨٤ ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا بدور نشط في تنفيذ برنامج عمل اﻷحراج المدارية، من خﻻل تعزيز عنصر حفظ النظم اﻻيكولوجية لﻷحراج المدارية.
Organization means the International Tropical Timber Forest Organization established in accordance with article 3
6 تعني المنظمة المنظمة الدولية للأخشاب للغابات الاستوائية المنشأة وفقـا للمادة 3
Council means the International Tropical Timber Forest Council established in accordance with article 6
7 يعني المجلس المجلس الدولي للأخشاب للغابات الاستوائية المنشـأ وفقـا للمادة 6
This has been advanced as a model for generating income from a tropical forest without destroying it.
لقد تم تعزيز هذا الأمر كنموذج يحتذى به لتوليد الدخل من غابات استوائية بدون إتلافها.
The Congo basin represents the second largest mass of tropical forest in the world, with 220 million hectares.
فبسبب تراثها الطبيعي الهائل، تشتمل القارة على بعض من أقوى الحلول وأكثرها فعالية لمشكلة تغير المناخ.
Its highest elevation is less than 1,800 meters, and its vegetation resembles that of the surrounding tropical forest.
أعلى ارتفاع لها هو أقل من 1،800 متر ، و نباتاتها يشبه الغابة الاستوائية المحيطة .
In this zone, by law, economic activities must be compatible with the fragility of the tropical forest ecosystem.
ويمقتضى القانون، يجب أن تراعى في اﻷنشطة اﻻقتصادية في هذه المنطقة هشاشة النظام اﻻيكولوجي للغابات اﻻستوائية.
(b) Three hundred votes shall be distributed among the producer members in accordance with their respective shares of the total tropical forest resources tropical forests of all producer members and
)ب) ثلاثمائة صوت توزع بين الأعضاء المنتجين وفقا لأنصبتهم في مجموع موارد الغابات الاستوائية الغابات الاستوائية لجميع الأعضاء المنتجين
(a) To promote sustainable management of tropical timber producing forests, taking into account the contribution of non timber forest products and ecological services to sustainable forest management and
(أ) تعزيز الإدارة المستدامة للغابات المنتجة للأخشاب الاستوائية، مع مراعاة إسهام منتجات الغابات من غير الأخشاب والخدمات الإيكولوجية في الإدارة المستدامة للغابات و
If indeed the tropical forest is the heritage of mankind, the responsibility for its protection must necessarily be collective.
وإذا كانت الغابات اﻻستوائية إرثا لﻹنسانية بالفعل، فإن المسؤولية عن حمايتها ﻻ بد أن تكون بالضرورة مسؤولية جماعية.
83. UNESCO, under its MAB programme, focuses on topics that also include ecological and economic sustainability of tropical forest management, forest regeneration, and ecosystem rehabilitation in the humid tropics.
٨٣ وتركز اليونسكو، في إطار برنامج اﻻنسان والمحيط الحيوي التابع لها، على مواضيع تشمل اﻻستدامة اﻻيكولوجية واﻻقتصادية في ادارة اﻷحراج المدارية، وتجديد اﻷحراج، وانعاش النظم اﻻيكولوجية، في المناطق المدارية الرطبة.
UNDP conducts regional projects to support the Amazonian Botanical Research programme, and Amazonian universities and the Tropical Rain Forest Sustainable Management.
ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بتنفيذ مشاريع اقليمية لدعم البرنامج اﻷمازوني للبحوث النباتية، والجماعات اﻷمازونية، واﻻدارة المستدامة لﻷحراج المدارية المطيرة.
Encouraging members to support and develop tropical timber reforestation, as well as rehabilitation and restoration of degraded forest land, with due regard for the interests of local communities dependent on forest resources
ي) تشجيع الأعضاء على دعم وتطوير أنشطة إعادة تشجير غابات الأخشاب الاستوائية المستخدمة في الأغراض الصناعية، وأنشطة إدارة الغابات فضلا عن استعادة وإصلاح أراضي الغابات المتدهورة، مع المراعاة الواجبة لمصالح المجتمعات المحلية المعتمدة على موارد الغابات
(j) Encouraging members to support and develop tropical timber reforestation, as well as rehabilitation and restoration of degraded forest land, with due regard for the interests of local communities dependent on forest resources
(ي) تشجيع الأعضاء على دعم وتطوير أنشطة إعادة تشجير غابات الأخشاب الاستوائية المستخدمة في الأغراض الصناعية، وأنشطة إدارة الغابات فضلا عن استعادة وإصلاح أراضي الغابات المتدهورة، مع المراعاة الواجبة لمصالح المجتمعات المحلية المعتمدة على موارد الغابات
Improving marketing and distribution of tropical timber and tropical forest products and timber products exports from sustainably managed and legally harvested sources, including promoting consumer awareness and encouraging information sharing on private voluntary market based mechanisms
ك) تحسين تسويق وتوزيع صادرات الأخشاب الاستوائية ومنتجات الغابات الاستوائية ومنتجات الأخشاب المتأتية من مصادر مدارة بأسلوب مستدام والمقطوعة بصورة قانونية، بما في ذلك تعزيز توعية المستهلكين وتشجيع تقاسم المعلومات بشأن الآليات الطوعية الخاصة القائمة على الأسواق
The tropical forest region to the east of the mountains (El Oriente) remains sparsely populated and contains only about 3 of the population.
لا تزال منطقة الغابات الاستوائية إلى الشرق من جبال (ش أورينت) ذات كثافة سكانية منخفضة ويحتوي على حوالي 3 فقط من السكان.
Encouraging members to recognize the role of forest dependent indigenous peoples and local communities in achieving sustainable forest management and develop strategies to enhance the capacity of these communities to sustainably manage tropical timber producing forests and
ع) تشجيع الأعضاء على الاعتراف بدور المجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات ووضع استراتيجيات لتعزيز قدرة هذه المجتمعات على الإدارة المستدامة للغابات المنتجة للأخشاب الاستوائية
Tropical Colors
ألوان استوائية
(p) Encouraging members to recognize the role of forest dependent indigenous peoples and local communities in achieving sustainable forest management and develop strategies to enhance the capacity of these communities to sustainably manage tropical timber producing forests and
(ع) تشجيع الأعضاء على الاعتراف بدور المجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات ووضع استراتيجيات لتعزيز قدرة هذه المجتمعات على الإدارة المستدامة للغابات المنتجة للأخشاب الاستوائية
Consider climate change few people realize that tropical forest destruction accounts for 20 of overall carbon emissions more than the world s cars, trucks, and airplanes combined.
ولنتأمل معا مسألة تغير المناخ إن القليل من الناس يدركون أن تدمير الغابات المدارية مسئول عن 20 من إجمالي الانبعاثات الكربونية ـ وهذا يفوق الانبعاثات الناتجة عن كل سيارات وشاحنات وطائرات العالم.
4. For purposes of the calculation of the distribution of votes under paragraph 2 (b) of Article 10, tropical forest resources means natural closed forests and forest plantations productive closed broadleaved forests as defined by the Food and Agriculture Organization (FAO).
4 لأغراض حساب توزيع الأصوات بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 10، تعني موارد الغابات الاستوائية الغابات الممتلئة الطبيعية والمزارع الحرجية المنتجة المغلقة العريضة الأوراق حسب تعريف منظمة الأغذية والزراعة.
Tropical South America
أمريكا الجنوبية اﻻستوائية
(g) Tropical medicine.
)ز( طب المناطق اﻻستوائية.
A tropical hat.
قبعة إستوائية
(b) Three hundred votes shall be distributed among the producer members in accordance with their respective shares of the total tropical forest resources of all producer members and
)ب) ثلاثمائة صوت توزع بين الأعضاء المنتجين وفقا لأنصبتهم في مجموع موارد الغابات الاستوائية لجميع الأعضاء المنتجين
The majority of refugee populations are to be Fund in ecologically fragile areas in the world, such as arid and semi arid regions and tropical rain forest areas.
وتوجد أغلبية الﻻجئين في مناطق من العالم تعتبر هشة من الناحية اﻻيكولوجية، كالمناطق الجافة وشبه الجافة ومناطق الغابات المطيرة المدارية.
In areas undergoing rapid deforestation, such as much of the Earth apos s tropical rain forest regions, frequent satellite observation can reveal the extent and pace of deforestation.
٤٦ وفي المناطق التي تتعرض ﻹزالة الغابات بمعدل سريع، مثل كثير من مناطق الغابات المطيرة المدارية من كوكب اﻷرض، يمكن للرصد الساتلي المتكرر أن يكشف عن مدى إزالة الغابات ومعدله.
The majority of refugee populations are to be found in ecologically fragile areas in the world, such as arid and semi arid regions and tropical rain forest areas.
وتوجد أغلبية الﻻجئين في مناطق من العالم تعتبر هشة من الناحية اﻻيكولوجية، كالمناطق الجافة وشبه الجافة ومناطق الغابات المطيرة المدارية.
TROPICAL TIMBER AGREEMENT, 1994
إعـداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994
A project for the development of methods and strategies for sustained management of moist tropical forest in Cameroon is being supported by the Fund in collaboration with other donors.
يدعم الصندوق، بالتعاون مع جهات مانحة أخرى، مشروعا لوضع طرق واستراتيجيات لﻹدارة المستدامة للغابات اﻻستوائية الرطبة في الكاميرون.
The convention stressed the potential for forest development in Central America and the wide diversity of species in the isthmus apos tropical forests the greatest variety in the world.
وأكدت اﻻتفاقية إمكانيات التنمية الحرجية في أمريكا الوسطى والتنوع الهائل للغابات المدارية في البرزخ حيث يوجد أكبر تنوع في العالم.
Four major climatic groupings predominate in India tropical wet, tropical dry, subtropical humid, and montane.
أربع مجموعات مناخية رئيسية هي السائدة في الهند الاستوائية الرطبة، الاستوائية الجافة، وشبه الاستوائية الرطبة والجبلية.
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical mangrove forests.
الموائل الطبيعية لها هي الغابات الجافة المدارية أو شبه الاستوائية وغابات المانغروف الاستوائية أو شبه الاستوائية.
The Tropical Rainforest Heritage of Sumatra was chosen because, first, it represents significant area of forests on the island of Sumatra, because of the biodiversity, of lowland and mountain forest.
وقد تم اختيار الغابات الاستوائية المطيرة في سومطرة لأنها، في البداية، تمثل منطقة مميزة من الغابات على جزيرة سومطرة، وبسبب التنوع البيولوجي بها، وبسبب الأراضي المنخفضة والغابات الجبلية.
(e) Information supplied by members on their progress towards the establishment of control and information mechanisms regarding illegal harvesting and illegal trade in tropical timber and non timber forest products.
(ه ) المعلومات المقدمة من الأعضاء عن التقدم المحرز نحو إنشاء آليات للمراقبة والإبلاغ عن القطع غير القانوني للأخشاب الاستوائية والتجارة غير القانونية في تلك الأخشاب ومنتجات الغابات من غير الأخشاب.
mbis) Strengthening the capacity of members to address illegal logging and related trade in tropical timber, including through improve forest law enforcement and governance and exchanging statistical data on trade
م) مكررا تعزيز قدرة الأعضاء على التصدي لقطع الأخشاب الاستوائية بصورة غير قانونية وما يتصل بذلك من تجارة في تلك الأخشاب، ويشمل ذلك تحسين إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات والإدارة السليمة وتبادل البيانات الإحصائية بشأن التجارة
The forest ecosystem and forest resources
إنشاء صندوق لتنمية الزراعة والقرى.
International Tropical Timber Agreement, 1994
الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994
International Tropical Timber Agreement, 1994,
الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994
It looks downright tropical there.
تبدو الإستوائية أكيدة هناك.
WMO is also promoting research activities on tropical meteorology in connection with the vulnerability of tropical regions to meteorological natural disasters such as tropical cyclones and droughts.
وتشجع المنظمة فضﻻ عن ذلك اﻷنشطة البحثية التي ت عنى باﻷرصاد الجوية المدارية فيما يتعلق بتعرض المناطق المدارية للكوارث الطبيعية الجوية، كاﻷعاصير المدارية والجفاف.

 

Related searches : Tropical Dry Forest - Tropical Moist Forest - Tropical Rain Forest - Lush Tropical Forest - Primary Tropical Forest - Tropical Storm - Tropical Medicine - Tropical Fish - Tropical Fruit - Tropical Prawn - Lush Tropical - Tropical Belt