Translation of "trends and patterns" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Analysis of trends and patterns of arms embargo violations
ثالثا تحليل اتجاهات انتهاكات الحظر المفروض على توريد الأسلحة وأنماطها
Analysis of the trends and patterns of arms embargo violations
ثالثا تحليل الاتجاهات والأنماط التي تتخذها انتهاكات حظر توريد الأسلحة
(a) Monitor market trends and patterns, and opportunities in domestic and international arenas
)أ( رصد اﻻتجاهات واﻷنماط السوقية، والفرص المتاحة على الصعيدين الداخلي والدولي
17. These trends are mirrored in the patterns of world tobacco consumption.
الشكل الثاني الدول الخمس اﻷولى في إنتاج التبغ عام ١٩٩٢
(b) Monitoring the post ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment
(ب) رصد الحالة في فترة ما بعد انتهاء الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس من حيث الأنماط التجارية، واتجاهات السوق والأثر على العمالة
(f) Annual reporting to the Secretary General on the types of issues raised and patterns and trends identified.
(و) تقديم تقارير سنوية إلى الأمين العام عن أنواع المسائل المثارة، والأنماط والاتجاهات المحددة.
National trends may, however, appear different from the regional situation because of differences in patterns of abuse.
بيد أن الاتجاهات الوطنية يمكن أن تبدو مختلفة عن الوضع الإقليمي بسبب الاختلافات في أنماط التعاطي.
The information is divided into eight regions or subregions to allow for a more appropriate analysis of the different patterns and trends.
12 وتنقسم المعلومات بين ثماني مناطق أو مناطق فرعية بغية السماح بإجراء تحليل أكثر ملاءمة للأنماط والاتجاهات المختلفة.
(b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in transnational organized crime and on successful practices for combating it
(ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعن الممارسات الناجحة في مكافحتها
Trends are also following similar patterns use of cannabis is increasing heroin use is stable or decreasing and use of ATS and cocaine is increasing.
وتسلك الاتجاهات نفس الأنماط فتعاطي القنب في تزايد وتعاطي الهروين مستقر أو يتضاءل وتعاطي المنشطات الأمفيتامينية والكوكايين في تزايد.
Factors such as energy prices, economic output levels, energy use patterns, land use changes, technological developments and changes in behaviour all influence emission trends.
وثمة عوامل مثل أسعار الطاقة ومستويات الناتج اﻻقتصادي وأنماط استخدام الطاقة والتغيرات في استغﻻل اﻷرض والتطورات التكنولوجية والتغيرات في السلوك، تؤثر جميعها في اتجاهات اﻻنبعاثات.
In this study, the JIU will make an inventory of accountability and oversight processes and units in the system, and then assess patterns, trends, successes and problems.
وستقوم وحدة التفتيش المشتركة في هذه الدراسة بوضع قائمة لعمليات ووحدات المحاسبة واﻹشراف في المنظومة، وتقيم من ثم اﻷنماط، واﻻتجاهات، وحاﻻت النجاح والمشاكل.
While not disclosing the identity of persons who consult the ethics office, the reports will note the types of issues raised and patterns and trends identified.
وبالرغم من عدم كشف هوية الأشخاص الذين يستشيرون مكتب الأخلاقيات، إلا أن التقارير ستشير إلى أنواع المسائل المثارة والأنماط والاتجاهات المحددة.
UNODC is continuing to track trends and patterns in global trafficking in human beings, including information on victims, offenders and the responses of criminal justice systems.
(17) ويواصل المكتب إقتفاء أثر الاتجاهات والأنماط السائدة في الاتجار العالمي بالبشر، بما في ذلك معلومات عن الضحايا، والمجرمين وعن استجابات نظم العدالة الجنائية.
JIU is surveying the many accountability and oversight processes and units in the United Nations system and will assess significant patterns, trends, successes, problems and promising new approaches.
وتجري وحدة التفتيش المشتركة حاليا دراسة استقصائية لعمليات ووحدات المساءلة واﻻشراف العديدة في منظومة اﻷمم المتحدة وستقيﱠم اﻷنماط واﻻتجاهات وأوجه النجاح والمشاكل البارزة والنهج الجديدة الواعدة.
(d) Recognize the importance and specificity of local risk patterns and trends, decentralize responsibilities and resources for disaster risk reduction to relevant sub national or local authorities, as appropriate.
(د) الاعتراف بأهمية وخصوصية أنماط واتجاهات الخطر على المستوى المحلي، وإضفاء اللامركزية على مسؤوليات وموارد الحد من خطر الكوارث وإناطتها بالسلطات دون الوطنية والمجتمعات المحلية المعنية، حسب الاقتضاء.
They emphasized the importance of developing a sound methodology, collecting and analysing data and assessing trends and patterns of those new forms of crime, in order to inform policy decisions.
وشد دوا على أهمية وضع منهجية سليمة، وجمع البيانات وتحليلها، وتقييم اتجاهات وأنماط هذه الأشكال الجديدة من الإجرام، لكي تكون القرارات السياساتية مستنيرة.
Long term trends suggest that this century is going to be a tough place to live, with population increases, consumption patterns increasing, and conflict over scarce natural resources.
الاتجاهات طويلة المدى تشير إلى أن هذا القرن سيكون مكان ا صعب ا للعيش، مع ازدياد عدد السكان، ازدياد أنماط الاستهلاك، والصراع حول الموارد الطبيعية الشحيحة.
Those reports will be complemented by an interregional interim report to be prepared by the Secretariat, with an addendum dealing with trends and patterns of transnational organized crime.
وسيجري استكمال هذه التقارير في تقرير مرحلي مشترك بين اﻷقاليم من إعداد اﻷمانة العامة، مع اضافة تتناول اتجاهات وأنماط الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
Long term trends suggest that this century is going to be a tough place to live, with population increases, consumption patterns increasing, and conflict over scarce natural resources.
الاتجاهات طويلة المدى تشير إلى أن هذا القرن سيكون مكان ا صعب ا للعيش، مع ازدياد عدد السكان، ازدياد أنماط الاستهلاك،
The recent trends in the rates of HIV AIDS diagnosis in the indigenous population are based on relatively small numbers and may reflect localized occurrences rather than national patterns.
وتستند الاتجاهات الأخيرة في معدلات تشخيص الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في أوساط أفـراد الشعوب الأصلية إلى أعداد صغيرة نسبيا وربما تعكس حوادث الإصابة على الصعيـد المحلي بدلا من كونها أنماطا قومية.
25E The computerization of the calendar of meetings is well under way and will provide information on patterns of actual utilization as well as future trends in servicing requirements.
٢٥ هاء ٧٨ إن تنفيذ عملية حوسبة جدول اﻻجتماعات قد قطع مرحلة كبيرة وسيوفر معلومات بشأن أنماط اﻻستخدام الفعلي واﻻتجاهات المقبلة في احتياجات تقديم الخدمات.
In response to the request of its General Conference, a global study entitled quot Participation of women in manufacturing patterns, determinants and future trends quot was completed in 1993.
١٥٤ واستجابة لطلب المؤتمر العام لليونيدو، أنجزت في عام ١٩٩٣، دراسة عالمية شاملة بعنوان مشاركة المرأة في عملية التصنيع اﻷنماط والمحددات واتجاهات المستقبل.
Trends and challenges .
الاتجاهات والتحديات .
Patterns
أنماط
Patterns
الأنساق
Patterns
الموارد
Patterns
نموذج
Patterns
نموذج
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents.
إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع أنماط النمو وأنماط الجفاف وأنماط الأمطار على القارات
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents.
إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع
However, there's patterns to nature, there's patterns to personality, and I wanted to find out, if there's also patterns to mate choice.
ولكن هناك دائما أنماط يمكن ملاحظتها في الطبيعة هناك نمطية حين يتعلق الأمر بالشخصية وأردت بحث مسألة
This is required for sample selection, for assurance as to the completeness and accuracy of data, for variance analysis and for the detection of unusual transactions, trends and or fluctuations in expenditure patterns.
ويلزم هذا لاختيار العينات وللتأكد من أن البيانات كاملة ودقيقة ولتحليل التباين وللكشف عن العمليات والاتجاهات و أو التقلبات غير المعتادة في أنماط الإنفاق.
How do you store and recall these sequences or patterns? It's spatio temporal patterns.
كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط. إنها أنماط مكانية زمانية.
(b) Use and use patterns
(ب) الاستخدام وأنماط الاستخدام
Sustainable consumption and production patterns
دال أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين
radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends.
ويجب ان نتوقع الأتجاهات, قبل توقعاتهم,
Market overview and trends
ثانيا لمحة عامة عن السوق واتجاهاتها
1. Trends and causes
١ اﻻتجاهات واﻷسباب
Work Patterns
أنماط العمل
Filename Patterns
أنماط أسماء الملفات
Braille Patterns
أنماط برايل
Braille Patterns
أنماط برايKCharselect unicode block name
Fill Patterns
املأ باستخدام النموذج
Scale Patterns
قياس الأنماط

 

Related searches : Patterns And Trends - Patterns And Textures - Themes And Patterns - Patterns And Themes - Patterns And Dies - Patterns And Practices - Drivers And Trends - Trends And Issues - Trends And Tendencies - Trends And Drivers - Trends And Developments - Trends And Insights - Performance And Trends - News And Trends