Translation of "tread brake" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tread softly because you tread on my dreams. | فاخطي برفق لأنك تخطين على أحلامي. |
Brake! | فرامل |
Brake! | توقف |
The brake didn't work. | لم تعمل المكابح. |
Pull the emergency brake. | إسحب كابح الطوارئ |
And we should tread softly. | فيجب علينا أن نخطو برفق. |
I step on the brake. | دست على المكابح |
Don't brake for a 4CV! | لا تستخدم المكابح من أجل (رينو 4 سي في)! |
and tread the path of sorrow... | و نخطو على طريق الحزن |
So your mind goes emergency brake! | لذلك يختار عقلك فرامل الطوارئ! |
Not there. That's the emergency brake. | ليس هنا، هذا كابح الطوارئ |
I had to change a brake. | لقد اضطررت لتغيير الفرامل |
Here, everyone needs to tread with care. | وهنا يتعين على كافة الأطراف أن تتوخى الحذر. |
Take the hand brake off, will you? | ش د فرامل اليد هلا فعلت |
so that you may tread its spacious paths . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
so that you may tread its spacious paths . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
You tread heavily... but you speak the truth. | لقد كنت قاسيا ولكنك تقول الحقيقة |
I didn't tread on your feet. You're not dull. | ـ أنا لم أدوس قدميك ـ أنت لست م ملا |
When I tread the verge of Jordan | عندما اتمشى عل حدود الاردن |
Indeed, see the hoof marks where our horses tread. | بالفعل، أنظر إلى آثار الحوافر حيث وطأت الجياد |
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day. | وكسروا تمثال البعل وهدموا بيت البعل وجعلوه مزبلة الى هذا اليوم. |
So that you may tread the wide roads in it . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
So that you may tread the wide roads in it . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And the women tread grapes from Midian into new wine. | و هبت النساء تدوس على العنب ليحولوه إلى نبيذ جديد |
Germans refer to this solution as a Schuldenbremse (debt brake). | إن الألمان يشيرون إلى هذا الحل باعتباره وسيلة لكبح الديون. |
That's the only two speeds you get autopilot, emergency brake. | هاتان هما السرعتان المسموحتان لك الطيار الآلي وفرامل الطوارئ. |
Sorry if I tread on your corns, but I said, bull. | آسف إن كنت قد وطأت على الذرة الخاص بك و لكنى قلت ثور |
The main brake on development lies in these countries economic institutions. | إن العراقيل الرئيسية التي تكبح التنمية تكمن في المؤسسات الاقتصادية القائمة في هذه البلدان. |
If Johnnie hadn't taken a flying leap and grabbed the brake... | لو لم يقفز (جوني) قفزة طائرة وأمسك بفرامل اليد... |
to every one of you who wishes to tread the straight path . | لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . |
to every one of you who wishes to tread the straight path . | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
On the contrary, policymakers should tread carefully in their pursuit of financial liberalization. | بل على العكس من ذلك، يتعين على صانعي السياسات أن يتوخوا أشد الحرص في ملاحقتهم لهدف التحرير المالي. |
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. | يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون. |
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, | وجزمت عليه حد ي واقمت له مغاليق ومصاريع |
This debt is an enormous brake on the development of third world countries. | ويشكل هذا الدين عقبة هائلة على طريق تنمية بلدان العالم الثالث. |
When stepping on the brake, don't step on it so quickly, but slowly. | عندما تدوسين على الفرامل لا تدوسي عليها بسرعة, بل ببطء |
Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. | ودخل جميع الشعب الى بيت البعل وهدموه وكسروا مذابحه وتماثيله وقتلوا مت ان كاهن البعل امام المذبح. |
Angel investors, friends, and family will boldly go where banks may fear to tread. | أي أن المستثمرين الخيرين والأصدقاء وأفراد الأسرة لن يتورعوا عن تمويل مشاريع لا تجرؤ البنوك على تمويلها. |
The mechanic recommended that Tom have the rear brake pads on his car replaced. | الميكانيكي اوصى بان توم يجب ان يستبدل لبدات الفرامل الخلفية لسيارته . |
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. | هنا لديه جنزير دراجة هوائية يهبط من الرأس الى يديه |
surely the first part of the night is heavier in tread , more upright in speech , | إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا . |
Indeed , the first part of night is heavier in tread , and more upright in speech . | إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا . |
surely the first part of the night is heavier in tread , more upright in speech , | إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا . |
Indeed , the first part of night is heavier in tread , and more upright in speech . | إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا . |
He wants them to hold hands... and to tread the dance in a long line. | يريدهم أن يتشابكوا بالأيادي و يخطوا بالرقص في خط طويل |
Related searches : Tread Brake Unit - Tyre Tread - Tread Width - Tread Compound - Tread Water - Wheel Tread - Stair Tread - Tread Surface - Caterpillar Tread - Tread-wheel - Tread Design - Tread Portion - Tread Warily