Translation of "transitory provisions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provisions - translation : Transitory - translation : Transitory provisions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4. Transitory and final provisions
٤ أحكام انتقالية وختامية
No ! Indeed , you love this transitory life
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
No ! Indeed , you love this transitory life
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
Physical beauty is passing, a transitory possession.
الجمال الجسدي ينفد حاله مؤقتة
MEMBERS OF AUXILIARY TRANSITORY POLICE ANTI DRUG TRAFFICKING UNIT
جماعات غير نظامية )فرق اﻻعدام وغيرها(
It's in this transitory world that we're all a part of.
في هذا العالم انتقالي أن نحن كل جزء من.
Surely these love the transitory and neglect a grievous day before them .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Surely these love the transitory and neglect a grievous day before them .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
But we are not daunted by economic limitations or transitory political changes.
ولكننا لن نحيد عن هدفنا بسبب اﻻمكانيات اﻻقتصادية المحدودة أو التحوﻻت السياسية العابرة.
History has constantly taught us that political and economic power is transitory.
ويعلمنا التاريخ باستمرار أن القوة السياسية واﻻقتصادية ذات طبيعة عابرة.
In either case, the protonema is a transitory stage in the life of a hornwort.
وت ع د البرتونيما مرحلة انتقالية في حياة النباتات الزهقرنية في كلتا الحالتين.
Indeed they love this transitory life , and disregard a heavy day that is ahead of them .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Indeed they love this transitory life , and disregard a heavy day that is ahead of them .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
Where the impact will be less than minor or transitory, an initial environmental evaluation is to be prepared. If the impact is likely to be more than minor or transitory, a comprehensive environmental evaluation must be carried out.
إذ يتعين إجراء تقييم بيئي أولي حينما يكون الأثر أقل من ضئيل أو مؤقتا، وإجراء تقييم بيئي شامل إذا كان من المرجح أن يكون الأثر أقل من طفيف أو انتقالي.
The flickering, transitory quality of human time and the brevity of human life the necessity to love.
الخاصية الوامضة والانتقالية للزمن البشري وقصر الحياة البشرية وضرورة الحب.
Other terms such as place of business or non transitory establishment also could create problems under EU law.
ويبدو أن مصطلحات أخرى مثل مقر العمل وغير انتقالي قد تثير أيضا مشاكل وفقا لقانون الاتحاد الأوروبي.
Whenever signs of change appear in Latin America s economies, people ask if the change will be transitory or permanent.
كلما بدت علامات التغيير على اقتصاد أميركا اللاتينية، يتساءل الناس عما إذا كان ذلك التغيير سوف يكون انتقاليا أم دائما .
A transitory rebound from such a hard fall is not surprising, and German output remains below pre crisis levels.
ومن غير المستغرب أن يحدث ارتداد مؤقت بعد مثل هذه السقطة العنيفة، ولقد ظل الناتج الألماني أدنى من مستويات ما قبل الأزمة.
Rather than setting up a transitory league of victors, their vision was to look to the future in unity.
وبدﻻ من إقامة رابطة مؤقتة للمنتصرين، وجهتهم بصيرتهم إلى التطلع للمستقبل في وحدة.
But the effectiveness of such tax cuts would be largely, if not wholly, transitory especially if the welfare state was spared.
لكن فعالية تخفيضات الضرائب هذه سوف تكون إلى حد كبير، إن لم يكن على نحو كامل، عابرة سريعة الزوال ـ وخاصة إذا ما تم الإبقاء على الضمان الاجتماعي.
It is the provision of the capacity to trade that can best ensure a more permanent, instead of a transitory, solution.
إن توفير القدرة على ممارسة التجارة هو أفضل وسيلة لضمان التوصل إلى حل أكثر دواما بدلا من الحلول المؤقتة.
In a market economy, however, competition rapidly leads to emulation, and high profits associated with an original innovation turn out to be transitory.
ولكن في اقتصاد السوق، سرعان ما تقود المنافسة إلى المحاكاة، وتتحول الأرباح العالية المرتبطة بالإبداع الأصلي إلى مكاسب زائلة.
Was the global financial crisis a harsh but transitory setback to advanced country growth, or did it expose a deeper long term malaise?
فهل كانت الأزمة المالية العالمية نكسة قاسية ولكنها عابرة حلت بالنمو في الدول المتقدمة، أم أنها كشفت عن ضعف أعمق وأطول أمدا
Yet, in the long run, it is the latter who matter most, and their importance persists when other preoccupations turn out to be transitory.
ولكن في الأمد البعيد ينال هؤلاء الناس كل اعتراف، وتتجلى أهميتهم في صورة أوضح حين يتبين لنا أن المشاغل الأخرى التي أغرقنا بها أنفسنا كانت مجرد مشاغل عابرة.
Where world economic advancement is isolated in its impact, political gain in world terms will continue to prove transitory and incapable of being sustained.
وعندما يعزل أثر التقدم اﻻقتصادي العالمي، تظل المكاسب السياسية من وجهة النظر العالمية عابرة وتعجز عن البقاء.
That which you have is transitory , but that which is with Allah endures . We shall reward the patient according to the best of their deeds ,
ما عندكم من الدنيا ي نفد يفنى وما عند الله باقي دائم وليجزين بالياء والنون الذين صبروا من الوفاء بالعهود أجرهم بأحسن ما كانوا يعملون أحسن بمعنى حسن .
That which you have is transitory , but that which is with Allah endures . We shall reward the patient according to the best of their deeds ,
ما عندكم من حطام الدنيا يذهب ، وما عند الله لكم من الرزق والثواب لا يزول . ولن ث يبن الذين تحم لوا مشاق التكاليف ومنها الوفاء بالعهد ثوابهم بأحسن أعمالهم ، فنعطيهم على أدناها ، كما نعطيهم على أعلاها تفض لا .
In recognition of these concerns, negotiating partners needed to seek to extend adequate transitory adjustment support measures to cushion developing countries from anticipated trade shocks.
وتسليما لأوجه القلق هذه، ينبغي أن يسعى الشركاء التفاوضيون إلى توفير تدابير دعم انتقالي كاف للتكيف بغية تحصين البلدان النامية من الصدمات التجارية المتوقعة.
The fact that this virtual arena traverses national boundaries, as well as the transitory nature of Internet sites, gives rise to significant practical difficulties in regulation.
وحقيقة أن هذا المجال يتخطى بالفعل الحدود الوطنية، بالإضافة إلى الطابع العابر لمواقع الإنترنت يثير صعوبات عملية هامة في مجال الرقابة.
It is therefore imperative and urgent that resources in funds and training assistance, as well as in efficacious transitory arrangements, be made available by donor Governments.
ولذلك فإنه من المحتم والعاجل أن تقوم الحكومات المانحة بتوفير موارد في شكل أموال ومساعدة تدريبية، وكذلك في شكل ترتيبات انتقالية فعالة.
Financial provisions
الأحكام المالية
Miscellaneous provisions
أحكام متنوعة
General provisions
أحكام عامة
Final provisions
أحكام ختامية
Constitutional provisions
الأحكام الدستورية
Legal Provisions
الأحكام القانونية
General provisions.
1 أحكام عامة
Legislative provisions.
الأحكام التشريعية.
Penal Provisions.
الأحكام الجزائية
Constitutional Provisions.
الأحكام الدستورية
Legal Provisions.
الأحكام القانونية
General provisions
51 تعادل الأصوات 84
General provisions
ألف أحكام عامة
General provisions
ألف أحكام عامة
Miscellaneous provisions
رابع عشر أحكام متنوعة

 

Related searches : Transitory Account - Transitory Item - Transitory State - Transitory Effects - Transitory Factors - Transitory Medium - Transitory Phase - Transitory Storage - Transitory Period - Transitory Memory - Transitory Shocks - Transitory Assets - Transitory Income