Translation of "transitional rules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rules - translation : Transitional - translation : Transitional rules - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Special Commission undertook a paragraph by paragraph reading of this document with a view to reaching agreement on, inter alia, the purpose of transitional arrangements, the functions to be performed under transitional arrangements, the status and structure of the institutional arrangements and rules applicable to the transitional arrangements.
٢٤٣ قامت اللجنة الخاصة بقراءة هذه الوثيقة فقرة فقرة بهدف التوصل الى اتفاق بشأن عدة أمور من بينها الغرض من الترتيبات اﻻنتقالية والمهام التي سيضطلع بها في إطار الترتيبات اﻻنتقالية ومركز الترتيبات المؤسسية وهيكلها والقواعد المنطبقة على الترتيبات اﻻنتقالية.
The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive.
وتشمل المجموعة مدونة قانونية جنائية انتقالية ومدونة قانونية انتقالية للاجراءات الجنائية، وقانون انتقالي للاحتجاز، ونموذج توجيه انتقالي للشرطة.
Transitional measures
التدابير الانتقالية
Transitional justice
ثالثا العدالة الانتقالية
Transitional justice
3 إقامة العدل في المرحلة الانتقالية
Transitional justice.
5 العدالة الانتقالية.
Transitional justice.
3 العدالة الانتقالية
Transitional justice
سابعا العدالة في المرحلة الانتقالية
Transitional arrangements
النص الفرنسي
Transitional justice
4 إقامة العدل في الفترة الانتقالية
transitional institutions
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية
Transitional arrangements
ترتيبات انتقالية
Transitional arrangements 3
ثانيا الترتيبات الانتقالية 4
Transitional Federal Government
ثانيا الحكومة الاتحادية الانتقالية
HTML 4.01 Transitional
HTML إنتقالي
XHTML 1.0 Transitional
إنتقالي
A. Transitional structures
ألف الهياكل اﻻنتقالية
VI. TRANSITIONAL ARRANGEMENTS
سادسا الترتيبات اﻻنتقالية
The Commission encourages the Haitian transitional authorities to continue their efforts to expedite justice in the context of respect for rules, including international and regional rules, relating to the right to be tried within a reasonable time or be released.
وتشجع اللجنة السلطات الانتقالية في هايتي على مواصلة ما تتخذه من تدابير في سبيل تسريع إجراءات القضاء، مع الحرص على التقيد بالأنظمة والقواعد، الدولية منها والإقليمية، المتعلقة بحق الفرد في المثول أمام المحاكم في غضون فترة معقولة أو إخلاء سبيله.
The Transitional Executive Council is not executive. It is not a transitional Government.
إن المجلس التنفيـــذي اﻻنتقالي ليس مجلسا تنفيذيا، وهو ليس حكومة انتقالية.
Component 2 transitional process
الجدول 3
2006 2007 transitional period
ألف 2006 2007 فترة انتقالية
2. Transitional Executive Council
٢ المجلس التنفيذي اﻻنتقالي
in the transitional process
وقد بيــن الرئيس ف.
Reserve for transitional measures
اﻻحتياطي الﻻزم للتدابير اﻻنتقالية
Transitional is completely different.
بالن ظر إلى مقياس الانتقالية.
More recently, UNODC has been involved in reviewing a set of comprehensive draft model codes for post conflict criminal justice, known as the transitional codes. The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive.
وينبغي أن يتجسد ذلك في سياسات للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة، وأن تعطى لـه أولوية في السياسات الطويلة الأجل والتمويل على المدى الطويل.
Human rights and transitional justice
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
Human rights and transitional justice
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 53
Transitional Justice and Accountability Mechanisms
العدالة الانتقالية وآليات المساءلة
(transitional arrangements) . 241 249 79
الفترة اﻷولية )الترتيبات اﻻنتقالية(
NATIONS TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA
أوﻻ خطة التصرف في موجودات السلطة اﻻنتقالية
III. TRANSITIONAL NATIONAL SALVATION COUNCIL
ثالثا مجلس اﻹنقاذ الوطني اﻻنتقالي
The rules are the rules.
القوانين يجب إتباعها،
The European Union urges them to continue their negotiations with the signatories of the Kempton Park agreement, and to join the Transitional Executive Council and fully respect its rules and objectives.
واﻻتحاد اﻷوروبي يحثها على مواصلة إجراء المفاوضات مع الموقعين على اتفاق كيمبتون بارك، وعلى اﻻنضمام الى المجلس التنفيذي اﻻنتقالي واحترام أنظمته وأهدافه احترامـــا كامﻻ.
The Transitional Government of Haiti prepared a two year transitional programme from July 2004 to September 2006.
25 وأعدت الحكومة الانتقالية في هايتي برنامجا انتقاليا لمدة عامين يبدأ في تموز يوليه 2004 وينتهي في أيلول سبتمبر 2006.
The transitional government will govern the country according to a transitional constitution drafted by the Negotiating Council.
وستحكم البلد حكومة انتقالية بموجب دستور انتقالـــــي أعده المجلس التفاوضي.
United Nations Transitional Authority in Cambodia
سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
Calls upon the Transitional Federal Government
6 تطلب إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية ما يلي
Human rights and transitional justice 267
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 271
Component 2 Transitional Government and elections
العنصر2 الحكومة الانتقالية والانتخابات
Component 2 Transitional Government and elections
عقد 11 حلقة دراسية حلقة عمل بما فيها حلقة دراسية وطنية واحدة في كينشاسا للشرطة الوطنية الكونغولية بشأن دور الشرطة في العملية الانتخابية ، بما في ذلك الأمن، في 11 مقاطعة.
2005 Human rights and transitional justice
2005 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
TRANSITIONAL PERIOD AND PERMANENT STATUS NEGOTIATIONS
الفترة اﻻنتقالية ومفاوضات الوضع الدائم
UNITED NATIONS TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA
اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا

 

Related searches : Transitional Measures - Transitional Agreement - Transitional Government - Transitional Phrase - Transitional Zone - Transitional Situation - Transitional Democracy - Transitional Rite - Transitional Step - Transitional Role - Transitional Effect - Transitional Moment - Transitional Approach