Translation of "transformative value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But this was transformative. Really transformative. | ذلك كان تحولا حقيقيا |
It's absolutely transformative. | أنه أمر إنتقالي على الإطلاق |
Transatlantic Trade s Transformative Potential | التجارة عبر ضفتي الأطلسي وإمكاناتها التحويلية |
So you see how transformative | بإمكانكم أن تروا كم هو محولة للحياة |
But people prevailed on us, and we got together, and it's been transformative in what I do, absolutely transformative. | ولكن من رتبوا هذا اللقاء انتصروا على رغباتنا و جمعونا ببعض و قد شكل هذا الأمر تحولا تاما في ما أفعله |
With economic opportunity, it can be transformative. | الفرص الاقتصادية، بإمكانها أن تغير الحياة تماما. |
It will be transformative of Islam as well. | سيكون من تيارات الإسلام أيضا . |
But when that food is there, it's transformative. | ولكن حينما يتوفر الطعام بالمدرسة، يتغير الأمر. |
And music is very fun, but it's also transformative. | والموسيقى شيء مرح ، لكنها أيضا تحويلية |
It provided hope throughout the complex and transformative decolonization process. | وفتحت باب الأمل من خلال عملية إنهاء الاستعمار التحويلية المعقدة. |
This is where each one of us holds transformative power. | هنا، يتمتع كل منا بقوة هائلة. |
Do not underestimate the transformative power of truly modern markets. | لا نقلل من قوة التغيير لدى الأسواق الحديثة بحق. |
We created a space called the Young Girls Transformative Project. | قمنا بخلق مكان يدعى المشروع التحويلي للفتيات اليافعات. |
So you see how transformative little bits of help can be. | بإمكانكم أن تروا كم هو محولة للحياة هي تلك المساعدات الصغيرة. |
And I can tell you that this is a transformative experience. | ويمكنني أن أقول لكم أنها تجربة مغيرة. |
It was an education of the most profound and transformative kind. | كان تعليما من النوع الأكثر عمقا و تحويلا . |
The war was a transformative experience that brought out Truman's leadership qualities. | كانت الحرب تجربة تحويلية التي جلبت الصفات القيادية لترومان. |
And he gives play as a transformative force over his entire life. | و هو يتناول اللعب كقوة محولة لحياته بأكملها. |
So I am one of those people with a transformative personal story. | انا من أولئك الناس لدي قصة شخصية تحويلية. |
Now in fact, some of our transformative leaders in history have been introverts. | في الحقيقة أن كل القادة الذين غيروا تاريخنا كانوا انطوائيون. |
In fact, there is ample science to indicate that we can do this transformative change, that we have the ability to now move into a new innovative, a transformative gear, across scales. | في الحقيقة هناك الكثير من الأدلة العلمية التي ت ؤكد أنه بمستطاعنا أن نقوم بتلك النقلة التحولية، أنه في إمكاننا أن ننتقل إلى مرحلة جديدة من التغيرات، المبتكرة، الإنتقالية تتخطى التوقعات. |
In fact, there is ample science to indicate that we can do this transformative change, that we have the ability to now move into a new innovative, a transformative gear, across scales. | في الحقيقة هناك الكثير من الأدلة العلمية التي ت ؤكد أنه بمستطاعنا أن نقوم بتلك النقلة التحولية، أنه في إمكاننا |
In 1991 I had maybe the most profound and transformative experience of my life. | في عام 1991 كانت لي تجربة ربما الأكثر عمقا وتحويلا في مجرى حياتي. |
In 2011 the world has learned more about the transformative power of online citizen media. | أدرك العالم في 2011 قوة ومدى قدرة اعلام المواطن على إحداث التغيير. |
But, 60 years later, has their discovery really had the transformative impact that the world expected? | ولكن بعد مرور ستين عاما، فهل كان لاكتشافهما حقا ذلك التأثير التحولي الذي توقعه العالم |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
And if you fill the cup with local agriculture from small farmers, you have a transformative effect. | وحينما تملأ الكوب مع المزارعين المحليين والمزارع الصغيرة، فإن لديك أثرا تحوليا . |
The precise impact of Asia s IP expansion is impossible to predict. But its transformative potential is obvious. | إن التنبؤ بالتأثير المحدد المترتب على توسع الملكية الفكرية في آسيا أمر مستحيل. ولكن الإمكانات التحويلية لهذا التوسع واضحة. |
It is poetry that is gained in translation, suggesting that translation can be a creative, transformative act. | ان الشعر المترجم هو الاكثر كثافة لانه يفترض |
And if you fill the cup with local agriculture from small farmers, you have a transformative effect. | وحينما تملأ الكوب مع المزارعين المحليين والمزارع الصغيرة، فإن لديك أثرا تحوليا (تغيير واسع). |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
They sort of say the harsh news, that we are facing the largest transformative development since the industrialization. | وهو يخبرنا نوعا ما بالإخبار القاسية، بأننا نواجه أكبر تطور تحولي منذ بداية عصر الصناعة. |
They sort of say the harsh news, that we are facing the largest transformative development since the industrialization. | وهو يخبرنا نوعا ما بالإخبار القاسية، بأننا نواجه أكبر تطور تحولي |
That year I was 19 years old, it was one of the most transformative years of my life. | كان عمري 19 عاما ، وكانت إحدى أهم السنوات التي غيرت حياتي. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
Historically, there tends to be the same set of themes fearsome, uncontrolled transformative change led by educated, urbanized cosmopolitans. | وتاريخيا لا تتغير أهداف مثل هذه المجموعات كثيرا إحداث نوع من التغيير النوعي المخيف تحت قيادة أشخاص عالميين متحضرين ومثقفين. |
But I see something profoundly transformative in experiencing death as a social process and not just a biological one. | ولكنني أرى شيئا عميقا متحولا في تجربة الموت كعملية اجتماعية و ليست مجرد عملية بيولوجية. |
If you just take four percentage points and put it into this basket, you would have a transformative effect. | لو أنكم أخذتم فقط أربع نسب مئوية ووضعتوها في السلة الأخرى، سيكون لديكم أثر جذري. |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. |
This actually had symbolic value, badge value. | بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقا قيمة رمزية وشارة تشير |
Another really important value is customization value. | قيمة أخرى مهمة، هي قيمة التكييف. |
) If the fair value is less than carrying value (impaired), the goodwill value needs to be reduced so the carrying value is equal to the fair value. | وإذا كانت القيمة المقبولة أقل من القيمة الدفترية (المحظورة)، يجب أن يتم تقليل قيمة حسن السمعة بحيث تتساوي القيمة المقبولة مع القيمة الدفترية. |
I'm just taking the larger y value minus the smaller y value, the larger x value minus the smaller x value. | كل ما افعله هو اننب آخذ اعلى قيمة لـ y اقل قيمة لـ y، اعلى قيمة لـ x اقل قيمة لـ x |
Related searches : Transformative Effect - Transformative Impact - Transformative Potential - Most Transformative - Transformative Technologies - Transformative Journey - Transformative Work - Transformative Capacity - Transformative Research - Transformative Action - Transformative Force - Transformative Results - Transformative Experience - Transformative Approach