Translation of "training institution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Institution - translation : Training - translation : Training institution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Training institution
المؤسسة التدريبية
I received training at this institution.
منذ العامين الماضيين. تلقيت التدريب في هذا المركز
In Nigeria, the national law enforcement training academy is being transformed into a multidisciplinary regional training institution.
وفي نيجيريا يجري تحويل الأكاديمية الوطنية المعنية بالتدريب على إنفاذ القانون إلى مؤسسة اقليمية للتدريب المتعدد الاختصاصات.
Today, Russia's army has no professional institution for training non commissioned officers.
واليوم، لا يوجد ضمن مؤسسات الجيش الروسي أية مؤسسات حرفية لتدريب ضباط الصف.
The envisaged institution will have a broad mandate including legislative review, training and information dissemination.
وستكون للمؤسسة المعتزم انشاؤها وﻻية واسعة تتضمن استعراض التشريعات والتدريب ونشر المعلومات.
In general, developing countries need assistance with institution building, including methodological and managerial training and networking.
وبصورة عامة، تحتاج البلدان النامية الى المساعدة في بناء المؤسسات، بما في ذلك التدريب المنهجي واﻻداري والربط الشبكي.
Cooperative arrangements of this type can make important contributions to education, training, infrastructure development and institution building.
وهذا النوع من الترتيبات التعاونية يمكن أن يقدم إسهامات هامة في مجالات التعليم والتدريب وتطوير البنية الأساسية وبناء المؤسسات.
More than half are concerned with training and institution building, including two projects co financed with AGFUND.
ويتعلق أكثر من نصفها بالتدريب وبناء المؤسسات، بما في ذلك مشروعان بتمويل مشترك من برنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻻنمائية.
(e) Human rights training, procurement, translation and reproduction of materials for the national human rights institution, the Provedor
(ه ) توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان وشراء المواد اللازمة للمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان، مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل وترجمتها ونسخها
A WHO collaborating centre can be an entire institution, or a department or laboratory within an institution or a group of facilities for reference, research or training belonging to different institutions.
ويمكن للمركز المتعاون التابع لمنظمة الصحة العالمية أن يكون مؤسسة بأسرها، أو إدارة أو مختبر داخل مؤسسة أو مجموعة مرافق من أجل المرجعية، والبحوث والتدريب الذي يتبع مؤسسات مختلفة.
A training and learning initiative was developed with technical assistance from a partner institution, InWEnt, Capacity Building International, Germany.
وضعت مبادرة للتدريب والتعليم بمساعدة تقنية من مؤسسة شريكة هي InWEnt الشركة الدولية لبناء القدرات، ألمانيا.
(d) Infrastructure of the institution The ability to carry out training and technical transfer is a basic requirement of a centre.
(د) البنية الأساسية للمؤسسات القدرة على إجراء التدريب والنقل التقني شرط أساسي للمركز.
(c) Undertaking institution building and training to enhance government capacity for national execution, in coordination with other agencies and field offices.
)ج( اﻻضطﻻع ببناء المؤسسات والتدريب لزيادة قدرة الحكومات على التنفيذ الوطني، بالتنسيق مع الوكاﻻت والمكاتب الميدانية.
The training centre is a training institution for adult learners, providing in service and non formal educational training, deals with all aspects of rural life and rural people, and helps to create the conditions for all round rural development.
وهذا المركز هو مؤسسة تدريب لتعليم كبار السن ويقدم التدريب أثناء العمل وتدريبا تعليميا غير رسمي ويتناول كل جوانب الحياة الريفية والسكان الريفيين ويساعد في تهيئة الظروف للتنمية الريفية المتكاملة.
Emphasis has also been placed on the enhancement of national capacities to deal with policy and programme implementation, institution building and training.
كما أولي اهتمام لتعزيز القدرات الوطنية على معالجة تنفيذ السياسات والبرامج، وبناء المؤسسات والتدريب.
In a context of overall financial restraint, training should be seen as a critical investment for the future success of the institution.
وفي سياق من اﻻعتدال المالي عموما، ينبغي أن ينظر الى التدريب باعتباره استثمارا هاما فيما يتصل بنجاح مؤسستنا في المستقبل.
At that intermediate level, UNIDO work concentrates on training and institution building to develop consulting capabilities within industry associations and consulting companies.
وعلى الصعيد المتوسط، تركز اليونيدو على التدريب على بناء المؤسسات لتطوير القدرات اﻻستشارية داخل المؤسسات الصناعية وبيوت الخبرة.
However, that institution was by no means a judicial institution.
غير أن ذلك النظام ليس نظاما قضائيا بأي شكل من الأشكال.
Law is a human institution responsibility is a human institution.
ان التشريع القانون .. مؤسسة انسانية المسؤولية هي مؤسسة انسانية
Establish and or strengthen networks of regional education and training centres, coordinated by a created or designated institution as appropriate for that purpose
إنشاء أو تعزيز شبكات من مراكز التعليم والتدريب اﻹقليمية، وتنسيقها من جانب مؤسسة ت نشأ أو ت سمى، حسبما يكون مناسبا ، لهذا الغرض
Sharon Lazarus I am an echocardiographer at the Heart Institute of the Caribbean, since the past two years. I received training at this institution.
شارون لازاروس أنا إيكوغرافية في معهد القلب من منطقة البحر الكاريبي منذ العامين الماضيين. تلقيت التدريب في هذا المركز
39. One of the main objectives of the projects funded by several organizations of the United Nations system is institution building and staff training.
٣٩ ويتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للمشاريع الممولة من مؤسسات عديدة بمنظومة اﻷمم المتحدة في بناء المؤسسات وتدريب الموظفين.
UNHCR will continue to place emphasis on institution building activities and on refugee law and social services training to officials involved in refugee matters.
وستواصل المفوضية التركيز على أنشطة بناء المؤسسات وعلى قانون الﻻجئين وتدريب الموظفين المشاركين في شؤون الﻻجئين على الخدمات اﻻجتماعية.
Focal point institution
1 مؤسسات جهات الوصل
Type of institution
ﻢﻗر لوﺪﺠﻟا
And the good news was that the institution, the banking institution, lasted.
والأخبار الجيدة كانت تلك المؤسسة، مؤسسة البنك، هي التي صمدت
Accordingly, the Centre for Human Rights has carried out careful and sustained programme development activities in support of a number of components, including police training, electoral assistance, national institution support, training for the military, and others.
وبناء على ذلك، نفذ مركز حقوق اﻹنسان أنشطة تطوير برنامجي حذرة متواصلة لدعم عناصر تشمل تدريب الشرطة، والمساعدة اﻻنتخابية، ودعم المؤسسات الوطنية، وتدريب المؤسسة العسكرية، وغير ذلك من العناصر.
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle.
والتوتر هنا بين المؤسسة كشكل يتيح الفرص والمؤسسة كمعيق لذلك.
(ix) The experience of the Programme in national shelter strategy formulation, training, institution development, application of tools and methodologies is being documented for global dissemination
apos ٩ apos توثيق تجربة البرنامج فيما يتعلق بصياغة اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى والتدريب وتنمية المؤسسات واعتماد الوسائل والمنهجيات، وذلك لنشرها على مستوى عالمي.
46. The National Public Security Academy, the institution responsible for the training of the new National Civil Police, has continued its activities in 1993 1994.
٤٦ واصلت اﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام، وهي المؤسسة المسؤولة عن تدريب الشرطة الوطنية المدنية الجديدة، القيام بعملياتها خﻻل الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤.
The cabinet, the Ministry of Planning and International Cooperation, and the Ministry of Finance are all working on PA wide training and institution building programmes.
تﺎﻌﻣﺎﺠﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا تﺎﻳﺮﻳﺪﻣ
Accountable institution and timeframe
المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني
Institution and capacity building
بناء المؤسسات والقدرات
Existing Outside Institution Options
باء خيارات مؤسسة خارجية قائمة
School a noble institution.
المدرسة , مؤسسة نبيلة
You mean an institution?
اتعنين المصحه
The mission also recommended that an environmental information system be established at an institution in the occupied Palestinian territories, preferably in the West Bank with a sub centre in Gaza, with technical, financial and training support provided to the institution operating the system.
وأوصت البعثة كذلك بإنشاء نظام معلومات بيئية في إحدى المؤسسات باﻷراضي الفلسطينية المحتلة، ورأت أنه من اﻷفضل أن يكون ذلك في الضفة الغربية، على أن يكون هناك مركز فرعي في غزة، مع تقديم دعم تقني ومالي وتدريبي للمؤسسة التي تقوم بتشغيل النظام.
Formal learning learning typically provided by an education or training institution, structured (in terms of learning objectives, learning time or learning support) and leading to certification.
التعلم الرسمي هو التعلم الذي تقدمه عادة مؤسسة تعليمية أو تدريبية، ويكون منظم ا (من حيث أهداف التعلم أو وقته أو دعمه) وينتج عنه الحصول على شهادة.
UNMIS continued its human rights training and capacity and institution building activities and provided advisory services to civil society, the Government, legal professionals and the judiciary.
62 وواصلت البعثة أنشطة التدريب وبناء القدرات والمؤسسات في مجال حقوق الإنسان، ووفرت خدمات استشارية للمجتمع المدني والحكومة والمشتغلين بالقانون والهيئة القضائية.
The Pakistan Administrative Staff College, the premier high level training institution in Pakistan, organized a human rights education workshop for 25 senior college teachers in 2002.
ونظمت كلية الموظفين الإداريين لباكستان، وهي أولى مؤسسات التدريب الرفيع في باكستان، حلقة عمل للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من أجل 25 من معلمي التعليم الثانوي الأقدمين في سنة 2002.
Development of Family Institution NCWT promotes the development of the family institution within Thai society.
2 تنمية مؤسسة الأسرة يروج المجلس لتنمية مؤسسة الأسرة داخل المجتمع التايلندي.
The Forest Extension Institute has tried to increase the percentage of women taking part in the training offered by the Institution, which now totals 10 per cent.
وحاول معهد التوسع الحرجي زيادة النسبة الإجمالية للنساء المشاركات في التدريب المقدم من المعهد وهي نسبة تبلغ الآن 10 في المائة.
68. Finally, in the case of ICAP, this institution was selected to implement training courses for public officials to strengthen public sector capacity for international cooperation management.
٦٨ وأخيرا فبالنسبة لحالة معهد أمريكا الوسطى لﻹدارة العامة، اختير هذا المعهد ليكون مقرا لتنفيذ البرامج التدريبية للموظفين العموميين من أجل تعزيز قدرة القطاع العام فيما يتعلق بإدارة التعاون الدولي.
(v) National capability in shelter strategy formulation has been improved by institution building and by training of staff at all levels of government, in each participating country
apos ٥ apos تحسين القدرات الوطنية في صياغة استراتيجيات المأوى من خﻻل بناء المؤسسات وتدريب الموظفين على كافة المستويات الحكومية في كل من البلدان المشاركة
At the same time, with UNSO support, the Senegal Ecological Monitoring Centre is developing into an independent institution, which will also serve as a regional training centre.
وفي الوقت ذاته، يتطور مركز السنغال للرصد اﻻيكولوجي، بدعم من مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية، كي يصبح مؤسسة مستقلة، كما سيخدم بوصفه مركز تدريب إقليمي.

 

Related searches : Mental Institution - Education Institution - Receiving Institution - Lending Institution - Institution Building - Banking Institution - Custodial Institution - Private Institution - Savings Institution - Bank Institution - Teaching Institution - Financing Institution - Academic Institution