Translation of "training and mentoring" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Training - translation : Training and mentoring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

KPS training and mentoring is increasing.
وتشاهد الدائرة زيادة في عمليات التدريب والرصد.
Over the next few months, our role will shift from combat to training and mentoring.
وعلى مدى الأشهر القليلة المقبلة، سوف يتحول دورنا من القتال إلى التدريب والتوجيه.
The scheme had benefited from continuous training and mentoring of clients by the Government, NABARD and conventional banks.
وقد ساهمت الحكومة والمصرف الوطني للزراعة والتنمية الريفية في الهند والمصارف التقليدية في إطار هذه الخطة بتقديم التدريب المستمر وخدمات المشورة المستمرة للعملاء.
Mentoring me.
كان قدوة لي. كان يأتيني و
Military training advisers are primarily responsible for facilitating relations between the Border Patrol Unit and its Indonesian counterpart, while police training advisers provide training and mentoring to the Border Patrol Unit.
ويتولى أساسا مستشارو تدريب الأفراد العسكريين مسؤولية تيسير العلاقات بين وحدة حراسة الحدود ونظيرتها الإندونيسية، في حين يقوم مستشارو تدريب الشرطة بتوفير التدريب والتوجيه إلى وحدة حراسة الحدود.
UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors.
ووسعت منظمة اليونسكو نطاق برنامج التدريب العلمي ليشمل تدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، ولرفع مستوى المعلمين وتنمية قدراتهم.
UNODC supported through mentoring, computer based training and assistance to regional bodies the development of legislation and basic capacity to fight money laundering.
61 وساند الكتب، من خلال توفير الإرشاد والتدريب الحاسوبي والمساعدة للهيئات الإقليمية، وضع التشريعات وتطوير القدرات الأساسية لمكافحة غسل الأموال.
ISAF is increasing its training and development activities in terms of support for ANA using a mentoring role to develop ANA headquarters.
16 وتقوم القوة الدولية بتعزيز أنشطتها للتدريب والتطوير دعما للجيش الوطني الأفغاني، حيث تضطلع بدور توجيهي لتطوير مقر ذلك الجيش.
Teacher training through mentoring continued in addition to 2,500 teachers being given in service training with the new grade 5 and grade 6 books in north eastern and south central Somalia.
وتواصل تدريب المدرسين بواسطة المرشدين، بالإضافة إلى توفير التدريب أثناء العمل لـ 500 2 مدرس باستخدام الكتب المدرسية الجديدة للصفين الخامس والسادس في المنطقتين الشمالية الشرقية والجنوبية والوسطى في الصومال.
(iv) Providing education and vocational training to women and youth, particularly the urban poor, to improve their access to decent jobs, combining provision of financial services with mentoring, business training and counselling
'4 توفير التعليم والتدريب المهني للنساء والشباب، لاسيما فقراء المناطق الحضرية، من أجل زيادة إمكانية حصولهم على أعمال كريمة، وذلك عبر جمع تقديم الخدمات المالية مع الإرشاد والتدريب على الأعمال التجارية وتقديم النصح النفسي
It is envisaged, however, that following completion of the training programme, the Timorese judges will continue to require on the job training, mentoring and supervision until the end of 2006.
ومن المتوقع مع ذلك أن يستمر القضاة التيموريون، بحاجة إلى التدريب والتوجيه والإشراف أثناء العمل لغاية نهاية عام 2006 حتى بعد استكمال البرنامج التدريبي.
During the reporting period, UNMISET civilian advisers continued to focus on the transfer of skills to Timorese civil servants, through training and mentoring.
13 واصل مستشارو البعثة المدنيـون، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، التركيز على نقل المهارات والمعارف من خلال التدريب والرصد.
Mentoring from South to North
معلمون من الجنوب والشمال
To do so, we need mentoring and support.
ولكي نفعل ذلك، نحن بحاجة إلى الإرشاد وإلى الدعم.
Furthermore, 109 field coaching officers, who would take over mentoring activities following the withdrawal of UNAMSIL, and some 150 training instructors have been trained.
وعلاوة على ذلك، تم تدريب 109 من ضباط التدريب الميداني، الذين سيتولون أنشطة التدريب بعد انسحاب البعثة، كما تم تدريب نحو 150 من معلمي التدريب.
Those advisers have continued to play a key role, not only in the mentoring and training of their Timorese counterparts but also through embarking upon formal academic training activities, particularly in the justice sector.
وظل أولئك المستشارون يؤدون دورا هاما، ليس في تعليم وتدريب نظرائهم التيموريين فحسب، بل في الشروع في أنشطة التدريب الأكاديمي الرسمي، ولا سيما في قطاع العدل.
Developing a new model for blogger mentoring
تطوير نموذج جديد لتعليم المدونين
(b) Assist UNOTIL police advisers (20) with institutional capacity building, through training, mentoring and regular evaluation, to bring about organizational and attitudinal change within the Border Patrol Unit.
(ب) مساعدة مستشاري الشرطة التابعين للمكتب (20) على بناء القدرة المؤسسية، من خلال التدريب، وتوفير النصح، والتقييم المنتظم، لتحقيق تغيير تنظيمي وتغيير في المواقف داخل وحدة حراسة الحدود.
I wish there was a greater spirit of mentoring and collaboration.
أتمنى أن تكون هناك حماسة أكبر للتنسيق والتعاون.
Mentoring me. He'd come up and spend hours and hours with me.
كان قدوة لي. كان يأتيني و يقضى ساعات وساعات معي.
I strive to maximize electrical potential when mentoring,
عملت جاهدا من أجل تحقيق أقصى قدرة كهربائية عند الإرشاد،
Over the past five years LGAs around the globe have developed strategic plans for gender advancement and support mechanisms for women elected representatives, such as training courses and mentoring systems.
14 ووضعت سلطات الحكومات المحلية عبر العالم، خلال الخمس سنوات الماضية، خططا استراتيجية للنهوض بالجوانب الجنسانية وأنشأت آليات لدعم النائبات المنتخبات، مثل الدورات التدريبية ونظم المراقبة.
The multinational force also provides assistance in building the capacity of the Iraqi security forces and institutions through recruiting, training, equipping, mentoring and monitoring, and provides security for the United Nations.
وتقدم القوة المتعددة الجنسيات أيضا المساعدة في بناء قدرات القوات والمؤسسات الأمنية العراقية من خلال التجنيد والتدريب والتجهيز والتوجيه والرصد، وتوفر الأمن للأمم المتحدة.
Education, vocational training to develop business skills, on the job training and mentoring are useful options to improve access of young people to decent jobs and to provide a basis for matching skills to the demands of the urban labour market.
ويمثل التعليم والتدريب المهني على تطوير مهارات في مجال الأعمال التجارية، والتدريب أثناء العمل، والإرشاد، إمكانيات مفيدة لتحسين حصول الشباب على أعمال لائقة ولإيجاد أسـاس لتحقيـق المواءمـة بيـن المهارات والطلب في سوق العمل الحضري.
One of the most disappointing aspects of UNDP gender mainstreaming has been its limited attempts to build understanding among the staff through formal training, mentoring or evaluation.
وأحد الجوانب الأكثر إثارة للإحباط في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو قيامه بمحاولات محدودة فقط لبناء الفهم في أوساط الموظفين عن طريق أنشطة التدريب أو الإرشاد أو التقييم الرسمية.
The unit provided financing, information, workshops, mentoring and networking opportunities for female entrepreneurs.
وتجدر الإشارة أيضا إلى الأعمال التي نف ذها المكتب في مجال المشاريع الصغيرة والمتوسطة، بالتعاون مع مختلف المنظمات غير الحكومية وكذلك مع معهد النقب للاستراتيجيات والتنمية من أجل مساعدة المرأة البدوية، على إقامة المشاريع الصغيرة.
However, from the discussions with the representatives of the Secretary General, it appeared that in certain cases the activities envisaged were closer to mentoring than to traditional training.
بيد أنه اتضح من المناقشات التي أ جريت مع ممثلي الأمين العام أن الأنشطة المتصورة، في حالات معينة، كانت أقرب إلى الإرشاد منها إلى التدريب التقليدي.
The activities of the military advisers and the 20 additional UNOTIL police advisers, who will assume the primary role for the training and mentoring of the Border Patrol Unit, will be closely coordinated.
30 وسيجري تنسيق وثيق لأنشطة المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة الإضافيين الـ 20 التابعين لمكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي، الذين سيباشرون الدور الأساسي لتدريب وحدة حراسة الحدود وتوجيهها.
b. Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
'2 توسيع برامج دعم المستقبل الوظيفي، بما فيها عقد حلقات عمل للتخطيط الوظيفي وحلقات عمل للتوجيه وإسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية
b. Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
(ب) تمديد برامج دعم التطور الوظيفي، بما في ذلك حلقات العمل المعنية بالتخطيط الوظيفي والرصد وتقديم المشورة المتعلقة بالتطور الوظيفي
County enterprise boards sought to increase women's involvement in entrepreneurship and management through role models and mentoring.
وتم وضع برامج لتشجيع وتدريب الفتيات على الدراسة والعمل في ميداني العلوم والتكنولوجيا.
Executed by the African Academy of Sciences, the project has an advisory board of over 30 senior African professionals, which oversees the programme and prepares substantive training materials on such issues as gender sensitization, mentoring and networking.
ولهذا المشروع، الذي تنفذه اﻷكاديمية اﻻفريقية للعلوم، مجلس استشاري يتألف مما يربو على ٣٠ من كبار الفنيين اﻻفريقيين يتولى اﻹشراف على البرنامج وإعداد مواد التدريب الفنية بشأن قضايا مثل التوعية بالعﻻقة بين الجنسين، والتوجيه، وإقامة الشبكات.
(a) Facilitate the learning of Braille, alternative script, orientation and mobility skills, and facilitate peer support and mentoring
(أ) تيسير تعلم طريقة بريل، والخطوط البديلة، ومهارات التوجه والتنقل، وتيسير الدعم والتوجيه بواسطة الأقران
To that end, the force will continue to focus on partnering, mentoring, teaching and capacity building.
وتحقيقا لتلك الغاية، ستستمر القوة في التركيز على الشراكة والتوجيه والتعليم وبناء القدرات.
Teams of United Nations civilian police officers will continue to provide advice and mentoring to those personnel.
وستواصل أفرقة من ضباط الشرطة المدنية للأمم المتحدة إسداء المشورة لهؤلاء الأفراد ورصدهم.
Peer mentoring is also used in the workplace as a means of orienting new employees.
كما يستخدم توجيه الأقران أيضا في مكان العمل كوسيلة لتوجيه الموظفين الجدد.
Their Changemakers project is a global online community engaged in supporting social change work through community collaboration and mentoring.
ومشروعهم للتغيير عبارة عن مجتمع دولي على الإنترنت يهدف إلى دعم التغيير الاجتماعي عن طريق المشاركة المجتمعية والتدريب.
Reform efforts in this area focus on staff selection and mobility, on enhancing managerial skills and on identifying and mentoring tomorrow's leaders
2 ترك ز جهود الإصلاح في هذا المجال على اختيار الموظفين وحراكهم وعلى تعزيز المهارات الإدارية وعلى استبانة قادة الغد وتوجيههم
The guide will ensure that plans are properly developed, implemented and revised in accordance with the needs of the local police institution and ultimately ensure that a sustainable local police institution is developed in parallel to the training and mentoring activities of civilian police.
وسيكفل الدليل وضع الخطط وتنفيذها وتنقيحها بشكل صحيح يتفق واحتياجات مؤسسة الشرطة المحلية ويكفل في نهاية المطاف إنشاء مؤسسة شرطة محلية مستدامة بموازاة أنشطة تدريب الشرطة المدنية وتوجيهها.
Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women.
يتحدث الناس الان عن ذلك كثيرا، يتحدثون عن اشياء كالوقت المرن والتوجيه المعنوي وبرامج ينبغي ان تمتلكها الشركات لتدريب النساء.
Similarly, supervisors and managers will be encouraged to provide coaching and mentoring to staff members through in house and on the job professional development.
كذلك سيجري تشجيع المشرفين والمديرين على تقديم التوجيه والنصح للموظفين من خلال التطوير المهني الداخلي وأثناء العمل.
Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women.
ان النساء ينسحبن. يتحدث الناس الان عن ذلك كثيرا، يتحدثون عن اشياء كالوقت المرن والتوجيه المعنوي
UNMIL civilian police will provide support to the Liberian National Police through mentoring, monitoring and providing technical advice on elections security arrangements.
60 وستقدم الشرطة المدنية التابعة للبعثة الدعم للشرطة الوطنية الليبرية من خلال التوجيه والرصد وتقديم المشورة الفنية حول الترتيبات الأمنية المتصلة بالانتخابات.
The identification of strengths and weaknesses will need to be incorporated into the initial planning process to ensure that immediate steps are undertaken to ensure that the sustainable institutional development and capacity enhancement go hand in hand with activities that focus on individual officers, such as training and mentoring.
172 وسيتوجب إدراج مسألة تحديد مواطن القوة والضعف في عملية التخطيط الأولي لضمان اتخاذ خطوات فورية تكفل مواكبة التنمية المؤسسية المستدامة وتعزيز القدرات للأنشطة التي تركز على فرادى الضباط، مثل التدريب والتوجيه.
Funding was also provided for a mentoring programme to assist funded organizations to complete activities and milestones and deliver agreed outcomes for the projects.
وقدم التمويل أيضا لبرنامج رصد يهدف إلى مساعدة المنظمات التي تتلقى تمويلا كي تكمل أنشطتها ونقاطها المرجعية وتنجز النواتج المتفق عليها فيما يتعلق بالمشاريع.

 

Related searches : Mentoring And Training - Supervision And Mentoring - Mentoring And Support - Support And Mentoring - Mentoring And Coaching - Monitoring And Mentoring - Mentoring Skills - Mentoring Scheme - Reverse Mentoring - Mentoring System - Mentoring Session - Mentoring Experience - Academic Mentoring