Translation of "traffic flow" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flow - translation : Traffic - translation : Traffic flow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(20) Improving continuity of traffic flow | )٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير |
The protesters smiles and help with the traffic flow. Bahrain Feb14 | كانت حركة المرور سلسة. |
Simulations of organized traffic frequently involve queuing theory, stochastic processes and equations of mathematical physics applied to traffic flow. | وتتضمن المحاكاة الحاسوبية لحركة المرور المنظمة نظرية الأرتال والتقدم العشوائي ومعادلات الفيزياء الرياضية التي تطبق على سيل حركة المرور traffic flow. |
In addressing the issue, the Administration had to balance the free flow of traffic with security requirements. | ولقد اضطرت الإدارة، عند تناول هذه المسألة، إلى الموازنة بين تدفق حركة المرور الحر ومقتضيات الأمن. |
Intelligent transportation systems An intelligent transportation system (ITS) is a system of hardware, software, and operators that allow better monitoring and control of traffic in order to optimize traffic flow. | يتألف نظام المواصلات الذكي intelligent transportation system (ITS) من أجهزة حاسوبية وبرامج ومشغل ين يقومون بمراقبة حركة المرور ويتحكمون بها بشكل أفضل من أجل تحسين سيل المرور قدر الإمكان. |
Traffic laws are the laws which govern traffic and regulate vehicles, while rules of the road are both the laws and the informal rules that may have developed over time to facilitate the orderly and timely flow of traffic. | قوانين المرور Traffic Laws وهي القوانين التي تتحكم بحركة المرور وتنظم سير المركبات، بينما تتضمن قواعد استخدام الطريق Rules of the road قوانين المرور والقواعد غير الرسمية المتعارف عليها التي تطورت عبر الزمن لتسهيل السيل الانسيابي المنظم لحركة المرور. |
Difficulties were compounded by the imposition of new restrictions on the flow of traffic through the various Bosnian Serb checkpoints. | ولقد زاد تعقيد الصعوبات من جراء فرض قيود جديدة على تدفق حركة المرور عبر شتى نقاط التفتيش التابعة لصرب البوسنة. |
Villages along the trail organized teams to guarantee traffic flow and to help drivers repair damage caused by air attacks. | الفرق المنظمة على طول طريق القرى لتأمين حركة المرور ومساعدة السائقين في إصلاح الأضرار الناجمة عن الغارات الجوية. |
On both occasions, the author was arrested and charged with the offence of obstructing the free flow of traffic on a public road. | وفي كﻻ المناسبتين، قبض على صاحب البﻻغ واتهم بجريمة تعويق حرية حركة المرور في طريق عام. |
Yet the security forces had their own plans to control the flow of protesters, especially when the usual traffic jams in Cairo's streets are not there to do the natural control of the flow for them. | ورغم ذلك كان لعساكر الأمن المركزي خطط للتحكم في مسيرة المتظاهرين، وخاصة عندما تكون الشوارع في القاهرة على غير عادتها. |
If a proverbial Martian were watching the flow of electrons between East Asia and North America, he would probably notice robust two way traffic. | فإذا افترضنا أن أحد سكان المريخ يراقب تدفق الإلكترونات بين شرق آسيا وشمال أميركا، فلعله يلاحظ حركة مرور قوية في الاتجاهين. |
3. The Parties shall endeavour to improve and modernize existing border crossings as required by the flow of traffic, and construct new ones as necessary. | ٣ يسعى الطرفان إلى تحسين وتحديث المعابر القائمة على الحدود حسبما يتطلبه تدفق حركة المرور، وينشئان معابر جديدة حسب اﻻقتضاء. |
It takes the children to residential streets, separate bicycle paths, as counter flow in a one way street, to traffic lights controlled junctions, and roundabouts. | ويبلغ طول الطريق في أوتريخت ستة كيلومترات وهو يأخذ الأطفال للشوارع السكنية |
Traffic | حركة السير |
Traffic | حركة النقل |
Traffic problems, to get stuck in traffic everyday. | مشاكل المرور وزحمة المرور ، وان نعلق في المرور يوميا |
I get stuck in traffic evil, evil traffic. | و أعل ق أحيانا في الزحام زحام شيطاني ، شيطاني جدا . |
It has also taken initiatives to start negotiations on a similar agreement with Tanzania to govern the flow of traffic through the port of Dar es Salaam. | كما قام بمبادرات من أجل بدء اجراء مفاوضات بشأن عقد اتفاق مماثل مع تنزانيا لتنظيم تدفق حركة النقل عبر ميناء دار السﻻم. |
Like cars on a highway, some may drive more slowly than others, but there are minimum and maximum speeds and all must go with the flow of traffic. | والأمر أشبه بالسيارات على الطريق السريع، فقد تسير بعض السيارات بسرعة أقل من غيرها، ولكن هناك حد أدنى وحد أقصى للسرعة، ويتعين على جميع السيارات أن تتحرك وفقا لتدفق حركة المرور. |
The West African Economic and Monetary Union reported that hidden charges, complex and cumbersome inspection procedures, and a plethora of checkpoints hamper the free flow of transit traffic. | 54 وأفاد الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بأن الأعباء الخفية والتعقيدات والعراقيل التي تشوب إجراءات التفتيش وكثافة نقاط التفتيش عوامل تعرقل التدفق الحر لحركة المرور العابر. |
Incoming traffic | أعرض حركة السير الداخل |
Outgoing traffic | أعرض حركة السير الخارج |
Incoming traffic | أعرض حركة السير الداخل |
Outgoing traffic | أعرض حركة السير الخارج |
Traffic Notifications | التبليغات |
Total traffic | حركة السير |
Traffic Plotter | راسمة حركة السير |
Traffic opacity | عتبة نشاط حركة السير |
Interface Traffic | الواجهة |
Traffic opacity | حركة النقل |
traffic rumbling | ضجيج مركبات |
(Traffic noise) | ( هدير سيارات ) |
Traffic, buddy. | المرور، رفيق. |
In addition, neighbouring States should continue to monitor closely their common borders and to regulate the flow of vehicular traffic with a view to enforcing effectively the arms embargo. | وإضافة إلى ذلك، على الدول المجاورة أن تواصل مراقبتها اليقظة لحدودها المشتركة وتنظم تدفق حركة السيارات سعيا إلى إنفاذ الحظر المفروض على الأسلحة على نحو فعال. |
Flow | الدفقName |
Flow | الدفق |
flow | اعرض |
But in most cases the principal reason is traffic. Cairo Traffic. | ولكن فى أغلب الأحيان يكون السبب الرئيسى هو المرور |
Validating traffic simulation models requires comparing traffic estimated by the model to observed traffic on the roadway and transit systems. | التحقق من صحة نماذج المحاكاة المرورية يتطلب مقارنة حركة المرور المقدرة بالنموذج أمام حركة المرور لوحظ على أنظمة الطريق والعبور. |
The suspension of air and maritime traffic resulted in the cessation of a rapid and effective flow of humanitarian aid organized by the Orthodox churches in European and overseas countries. | وأدى وقف النقل الجوي والبحري الى انقطاع تدفق المعونات اﻹنسانية التي تنظمها الكنائس اﻷرثوذكسية في البلدان اﻷوروبية وما وراء البحار تدفقا سريعا وفعاﻻ. |
Illegal international traffic | هاء الإتجار الدولي غير المشروع |
Incoming traffic only | أعرض حركة السير الداخل |
Traffic activity threshold | عتبة نشاط حركة السير |
Traffic Rate Visualization | التبليغات |
Show Traffic Plotter | إفتح راسمة بيانات حركة السير |
Related searches : Air Traffic Flow - Smooth Traffic Flow - Passenger Traffic Flow - Network Traffic Flow - Improve Traffic Flow - Traffic Safety - Mail Traffic - Traffic System - Traffic Routes - Traffic Police - Traffic Hub