Translation of "trade show related" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Related - translation : Show - translation : Trade - translation : Trade show related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Show Related Words | اعرض متعلق كلماتName |
Trade related issues | المسائل المتعلقة بالتجارة |
Adjustment, support to trade and trade related shocks | التكيف والدعم المقدم إلى التجارة، والصدمات المتعلقة بالتجارة |
Other trade related technical assistance Support on trade negotiations | (أ) الدعم المتعلق بالمفاوضات التجارية |
Trade related intellectual property rights | حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
He underlined Japan's generosity in providing trade related technical assistance, with particular reference to trade related capacity building. | وأكد سخاء اليابان في تقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، مشيرا بخاصة إلى بناء القدرات المتصلة بالتجارة. |
Maybe they show up at trade shows. | قد يتواجد الشركاء في العروض التجارية. |
(b) To bring women into the mainstream of trade and trade related activities | )ب( إدخال المرأة في التيار الرئيسي للتجارة واﻷنشطة المتصلة بالتجارة |
Free trade in consultancy and technology related services | باء حرية التجارة في الخدمات الاستشارية والخدمات المتصلة بالتكنولوجيا |
Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization172 | اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة(172) |
The integrated framework for trade related technical assistance to support least developed countries in their trade and trade related activities is being implemented in 23 African least developed countries. | ويجري في 23 بلدا أفريقيا من أقل البلدان نموا تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لدعم أقل البلدان نموا في أنشطتها التجارية وأنشطتها المتعلقة بالتجارة. |
Trade negotiations go beyond the trade related expertise provided by typical WTO technical assistance programmes. | وإن المفاوضات التجارية تتجاوز حدود الخبرة التجارية التي تزودها برامج المساعدة التقنية الخاصة بمنظمة التجارة العالمية. |
Investigate implications of the World Trade Organization and Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreements. | وبحث الآثار المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية والجوانب المتصلة بالتجارة في اتفاقات حقوق الملكية الفكرية. |
Investigate implications of the World Trade Organization and Trade related aspects of intellectual property rights agreements. | وبحث الآثار المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية والجوانب المتصلة بالتجارة في اتفاقات حقوق الملكية الفكرية. |
(a) Managing specialized projects aimed at strengthening training capacities in trade and trade related matters (XB) | )أ( إدارة المشاريع المتخصصة الرامية إلى تعزيز القدرات التدريبية في مجال التجارة والمسائل ذات الصلة بالتجارة )الموارد الخارجة عن الميزانية( |
As a matter of fact, I'm off to a trade show. | فى الحقيقة, انا ذاهب الى معرض الأفلام |
There were also two trade related programmes of country specific assistance. | وأضافت أن هناك برنامجين آخرين متصلين بالتجارة وتقدم من خلالهما المساعدة إلى بلدان محددة. |
Integrated Framework for Trade Related Technical Assistance to Least Developed Countries | 2 الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نموا في أنشطتها التجارية وأنشطتها المتصلة بالتجارة |
Moreover, the changed Congressional landscape will be better for trade related legislation. | فضلا عن ذلك فإن المشهد المتغير في الكونجرس سوف يكون أفضل بالنسبة للتشريعات المتصلة بالتجارة. |
UNDP, as part of the Integrated Framework for Trade related Technical Assistance, supported | وقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كجزء من الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، يدعم تنمية القدرات التجارية لأقل البلدان نموا . |
The European Union is already the world's biggest provider of trade related assistance. | والاتحاد الأوروبي هو فعلا أكبر مقدمي المساعدات المتصلة بالتجارة. |
(f) To increase women apos s access to trade related human resource development | )و( زيادة إمكانية وصول المرأة الى تنمية الموارد البشرية ذات الصلة بالتجارة |
For instance, trade related negotiations in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) forum have a possibility of bilateral application. | وعلى سبيل المثال، فإن المفاوضات المتعلقة بالتجارة في إطار مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( تنطوي على إمكانية التطبيق الثنائي. |
The events of this summer show how vulnerable our societies are to weather related extremes. | إن أحداث هذا الصيف تظهر مدى ضعف مجتمعاتنا في مواجهة الظواهر الجوية المتطرفة. |
UNCTAD's comparative advantage in trade related training its comprehensive approach to trade and development policies was recognized and appreciated by the participants. | كما أبدى المشاركون وعيهم بالميزة النسبية للأونكتاد فيما يتعلق بالتدريب في مجالات التجارة نهج الأونكتاد الشامل إزاء السياسات التجارية والإنمائية وتقديرهم لذلك. |
(b) Is free trade in consultancy and technology related services among developing countries feasible? | (ب) هل التجارة الحرة في الخدمات الاستشارية والخدمات المتصلة بالتكنولوجيا فيما بين البلدان النامية أمر مجد |
The potential of biotechnology in developing countries may be limited by trade related issues. | 63 قد ت حد المسائل المتعلقة بالتجارة من إمكانات التكنولوجيا الأحيائية في البلدان النامية. |
In fact, several specific trade facilitation measures, including those related to transit trade and coordination at border crossings, are often included in the trade promotion agendas of regional organizations. | وفي الواقع، غالبا ما تدرج تدابير محددة عديدة لتيسير التجارة، بما فيها تلك المتصلة بتجارة النقل العابر والتنسيق عند نقاط عبور الحدود، في جداول أعمال المنظمات الإقليمية لتعزيز التجارة. |
UNCTAD also organized several science and technology policy dialogues to address issues related to the development, commercialization and trade in biotechnology related products. | 66 ونظم الأونكتاد أيضا عدة حوارات بشأن السياسات العلمية والتكنولوجية من أجل معالجة المسائل المتعلقة بالتطوير والاستغلال التجاري والتجارة في المنتجات ذات الصلة بالتكنولوجيا الأحيائية. |
Increased and immediate technical assistance should be extended to landlocked developing countries to ensure their effective participation in the World Trade Organization trade negotiations, particularly those related to trade facilitation. | كما ينبغي تقديم المزيد من المساعدة التقنية العاجلة إلى البلدان النامية غير الساحلية لضمان مشاركتها بفعالية في المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية ولا سيما ما يتصل منها بتسهيل التجارة. |
Its primary beneficiaries are young entrepreneurs and trade related professionals, especially in least developed countries. | ويستفيد من هذه الآلية في المقام الأول شباب المشتغلين بالأعمال الحرة وأصحاب المهن المتصلة بالحقل التجاري في أقل البلدان نموا خاصة. |
The Conference will also deal with issues related to commodity prices and global trade negotiations. | كما سيعالج المؤتمر القضايا الخاصة بأسعار السلع اﻷساسية والمفاوضات التجارية العالمية. |
The use of mandatory requirements related to R D and technology transfer is not prohibited by the WTO Agreement on Trade related Investment Measures, but has become increasingly restricted in various bilateral trade and investment agreements. | فاللجوء إلى المتطلبات الإجبارية المتعلقة بالبحث والتطوير ونقل التكنولوجيا لا يحر مه اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لكنه أصبح مقيدا شيئا فشيئا في العديد من اتفاقات التجارة والاستثمار الثنائية. |
Specific areas related to aid for building trade related infrastructure and improving supply capacity as well as competitiveness are mentioned later in this report. | ويرد لاحقا في هذا التقرير ذكر مجالات محددة تتعلق بالمساعدة المقدمة لوضع بنى أساسية تجارية وتحسين القدرة التوريدية فضلا عن القدرة التنافسية. |
Technical assistance is vital for landlocked developing countries' efforts to increase their trade related supply capacity, and to participate effectively in multilateral trade negotiations. | والمساعدة التقنية أمر حيوي بالنسبة للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية من أجل زيادة قدراتها على التوريد المتصلة بالتجارة والمشاركة فعليا في المفاوضات بشأن التجارة المتعددة الأطراف. |
(e) Strengthening the negotiating skills and positions of African countries within the World Trade Organization through trade related capacity building and technical assistance programmes | (هـ) تعزيز المهارات والمواقف التفاوضية للبلدان الأفريقية داخل منظمة التجارة العالمية من خلال بناء القدرات فيما يتعلق بالتجارة وبرامج المساعدة التقنية |
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on International Trade and Investment (1) reports on issues related to trade, investment and enterprise development (1) | ب وثائق الهيئات التداولية تقرير للجنة الفرعية عن التجارة والاستثمار الدوليين (1) وتقرير عن القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار وتنمية المشاريع (1) |
30. Major investment decisions, especially capital formation in trade related activities, hinged on the successful outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | ٣٠ ومضى قائﻻ إن قرارات اﻻستثمارات الرئيسية، ﻻ سيما تكوين رأس المال في أنشطة ذات صلة بالتجــارة، ترتهن بنجــاح جولة أوروغــواي للمفاوضات التجارية المتعــددة اﻷطراف. |
The World Trade Organization technical assistance programme also provided for national seminars on World Trade Organization related topics upon request from member and accession countries. | ويقدم برنامج المساعدة التقنية لمنظمة التجارة العالمية كذلك حلقات دراسية وطنية عن المواضيع المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية بناء على طلب البلدان الأعضاء والبلدان المنضمة. |
We are satisfied at the expansion of the institution of non discrimination into such new areas as trade in services and trade related investment measures. | ونشعر بالرضى بالتوسع بتطبيق عدم التمييز في مجاﻻت جديدة مثل التجارة في الخدمات وتدابير اﻻستثمار المتعلقة بالتجارة. |
So I took this system to a trade show in Versailles near Paris in late November 1990. | لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990. |
In indicator of achievement (a) (ii), replace this area with the trade related capacity building area . | في مؤشر الإنجاز (أ) '2' يستعاض عن عبارة في هذا المجال بعبارة في مجال بناء القدرات المتصلة بالتجارة . |
(d) Recognizing the importance of timber and related trade to the economies of timber producer countries | (د) وإذ تسلم بأهمية الأخشاب والتجارة المتصلة بها لاقتصادات البلدان المنتجة للأخشاب |
(ii) Committee on Managing Globalization parliamentary documentation report on issues related to trade and investment (1) | '2 اللجنة المعنية بإدارة العولمة وثائق الهيئات التداولية تقرير عن المسائل المتصلة بالتجارة والاستثمار (1) |
(h) To promote the expansion and diversification of trade in goods and services, particularly intraregional trade enhance trade efficiency and reduce transaction costs by introducing new technologies relating to customs data and clearance and transmission of trade related information | )ح( تشجيع توسيع وتنويع التجارة في السلع والخدمات وﻻ سيما بين دول المنطقة وزيادة كفاءة التبادل التجاري وخفض تكاليف المعامﻻت من خﻻل ادخال تكنولوجيات جديدة تتعلق بالبيانات الجمركية والتخليص الجمركي ونقل المعلومات المتصلة بالتجارة |
Related searches : Trade Show - International Trade Show - Trade Show Exhibits - Fair Trade Show - Industrial Trade Show - Trade Show Manager - Trade Show Attendance - Trade Show Management - Trade Fair Show - Trade Show Support - Trade Show Stand - Trade Show Appearance - Clothing Trade Show - Trade Show Graphics