Translation of "trade risk" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Trade institution building commodity exchanges and risk management
بناء المؤسسات التجارية بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر
Trade institution building commodity exchanges and risk management 7
بناء المؤسسات التجارية بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر 7
The system is integrated with pre trade and post trade capabilities which will reduce the operational risk exposure of the Investment Management Service.
وسيحد هذا النظام المدمج مع قدرات لما قبل وبعد المبادلة التجارية من تعرض الدائرة للمخاطر على الصعيد التشغيلي.
TOKYO The risk of global currency and trade wars is rising, with most economies now engaged in competitive devaluations.
طوكيو ـ لقد أصبح خطر اندلاع حروب العملة والحروب التجارية العالمية في ارتفاع مستمر الآن، بعد أن انهمكت أغلب بلدان العالم في جهود تنافسية لخفض قيمة عملاتها.
As real interest rates and risk premia begin to rise, the level of global trade and investment will decline.
ومع اتجاه أسعار الفائدة الحقيقية وعلاوات المخاطر إلى الارتفاع فإن مستوى التجارة العالمية والاستثمار سوف ينخفض.
Global fear about free trade leaves the planet at risk of missing out on the extraordinary benefits that it offers.
إن الخوف العالمي من التجارة الحرة يجعل العالم ع ـرضة للمجازفة بخسارة الفوائد غير العادية التي تعرضها التجارة الحرة.
Indeed, multilateral agreements are in place to minimize this risk, including at the International Monetary Fund and the World Trade Organization.
بل وهناك اتفاقيات متعددة الأطراف أبرمت من أجل الحد من هذه المخاطر، بما في ذلك اتفاقيات أبرمت في صندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
In most developing countries, financial service providers are not yet in a position to use modern credit risk management techniques to assess borrowers' risk and thus competitively provide capital, particularly trade finance, to enterprises.
63 وفي معظم البلدان النامية، لم يتمكن مقدمو الخدمات المالية بعد من استخدام التقنيات الحديثة لإدارة المخاطر الائتمانية في تقييم مخاطر المقترضين ومن ثم توفير رأس المال، وبخاصة تمويل التجارة، للمشاريع بصورة تنافسية.
Global fear about free trade leaves the planet at risk of missing out on the extraordinary benefits that it offers. Free trade is good not only for big corporations, or for job growth.
إن الخوف العالمي من التجارة الحرة يجعل العالم ع ـرضة للمجازفة بخسارة الفوائد غير العادية التي تعرضها التجارة الحرة. إلا أن التجارة الحرة ت ـع ـد بالخير ليس فقط لمصلحة الشركات الضخمة، أو تنمية فرص العمل، بل لأنها ببساطة خير محض.
The CARICOM States faced the risk of marginalization unless they were extended the special and differential treatment which were essential if they were to use trade agreements to promote trade, growth and development.
وأكد أن دول الجماعة الكاريبية تواجه خطر التهميش في حالة عدم الحصول على أساليب المعاملة الخاصة التي لا غنى عنها لتحقيق الاتفاقات التجارية وتشجيع التجارة والنمو والتنمية.
I know there's a risk. Risk?
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
As well as responsibility for the operational policies and procedures, the Risk and Compliance Section provides overall control, such that pre settlement activities are managed and monitored and that risk, up to trade settlement, is controlled.
196 وبالإضافة إلى المسؤولية عن السياسات والإجراءات التشغيلية يوفر قسم المخاطر والامتثال رقابة شاملة، حتى تتم إدارة ورصد الأنشطة السابقة للتسوية ومراقبة المخاطر حتى اكتمال تسوية المبادلات.
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk.
كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها
There is a real risk that a price for passing a domestic cap and trade bill will be potential trade sanctions on big emerging country emitters that refuse to accept mandatory limits of some kind.
وهناك خطر حقيقي في أن يكون ثمن تمرير تشريع محلي لمقايضة الانبعاثات هو فرض عقوبات تجارية محتملة على البلدان الأكثر إنتاجا للانبعاثات والتي ترفض قبول حدود إلزامية من نوع ما.
GDP risk is a long term risk.
إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد.
Absent further trade agreements, there is a big risk that the pace of globalization will slow, with profound consequences for global poverty and welfare.
وفي غياب المزيد من الاتفاقيات التجارية فقد تضخم خطر تباطؤ خطوات العولمة، الأمر الذي يحمل في طياته عواقب وخيمة من شأنها أن تؤثر سلبا على الجهود الرامية إلى تقليص الفقر في العالم وتحقيق الرخاء العالمي.
There was also a risk that, in the absence of a banking system, the traffickers would be the ones who controlled the country's trade.
وهناك أيضا خطورة قائمة تتمثل فى غياب نظام مصرفى، لأن أولئك التجار هم الذين يتحكمون فى التبادلات الاقتصادية للبلاد.
We are thinking, in particular, of the least developed countries which run the risk of being poor relations within the new World Trade Organization.
وتفكيرنــا، إنمــا يتجه بشكل خاص، إلى أقل البلــدان نمــوا التي تتعرض لخطر معاملتها في منظمة التجارة العالمية الجديدة كما يعامل اﻷقارب الفقراء في اﻷسرة.
Risk
الخطر
Risk
الخطر
Risk?
مخاطرة
The true risk lies in the possibility that the renminbi is significantly undervalued and that appreciation would have a major impact on China s trade balance.
إن الخطر الحقيقي يكمن في احتمال أن يكون الرنمينبي مقوما بأقل من قيمته بشكل كبير وأن يؤدي ارتفاع قيمته بالتالي إلى تأثير كبير على الميزان التجاري الصيني.
The risk of illicit acquisition of existing systems must be further reduced through improvements to the security of stockpiles, the destruction of surplus stocks, the effective control of the legal trade and the elimination of the illicit trade.
ولا بد من زيادة تقليص خطر اقتناء المنظومات الموجودة بطريقة غير مشروعة بتحسين أمن المخزونات، وتدمير فائضها، ومراقبة التجارة القانونية بصورة فعالة، والقضاء على الاتجار غير المشروع.
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk.
ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية.
Risk reduction
ألف تقليل المخاطر
Risk factors
دال عوامل المخاطرة
Risk assessment
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Risk Computerized
الخطر إلكترونيName
life risk
الحياة المخاطرة
Frightful risk.
مخاطرة مخيفة
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية.
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships.
وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال.
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk.
إذ أن المنتجات المالية الجديدة لم تتمكن من إدارة المجازفة بل لقد عملت على تزيين المجازفة فحسب.
There's another risk, and they respond less to this existing risk.
كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم
Recognizing that the globalization of trade and increased international travel have increased the risk of a rapid worldwide spread of infectious diseases, posing new challenges to public health,
وإذ تسلم بأن عولمة التجارة وتزايد الأسفار الدولية قد أديا إلى زيادة خطر الانتشار السريع للأمراض المعدية على النطاق العالمي، مما يطرح تحديات جديدة في مجال الصحة العامة،
Recognizing that the globalization of trade and increased international travel have increased the risk of a rapid worldwide spread of infectious diseases, posing new challenges to public health,
وإذ تسلم بأن عولمة التجارة وتزايد الأسفار الدولية قد أديا إلى زيادة خطر الانتشار السريع للأمراض المعدية على النطاق العالمي، وهو ما يشكل تحديات جديدة في مجال الصحة العامة،
TOKYO The risk of global currency and trade wars is rising, with most economies now engaged in competitive devaluations. All are playing a game that some must lose.
طوكيو ـ لقد أصبح خطر اندلاع حروب العملة والحروب التجارية العالمية في ارتفاع مستمر الآن، بعد أن انهمكت أغلب بلدان العالم في جهود تنافسية لخفض قيمة عملاتها. إن الجميع يمارسون لعبة لابد وأن يخرج البعض منها خاسرا.
Another downside risk is that the dollar funded carry trade may unravel, crashing the global asset bubble that it, together with the wave of monetary liquidity, has caused.
من بين مخاطر الجانب السلبي أيضا أن مضاربات المراجحة الممولة بالدولار قد تنحل، فيؤدي ذلك إلى انهيار فقاعة الأصول العالمية التي نشأت بسبب هذه المضاربات إلى جانب موجة السيولة النقدية.
Other services that home governments could provide include OFDI risk insurance and making SMEs aware of BITs and bilateral and regional free trade agreements that contain investment provisions.
وتشمل الخدمات الأخرى التي يمكن أن توفرها حكومات البلدان الأصلية التأمين ضد مخاطر الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج وتوعية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بمعاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التجارة الحرة الإقليمية التي تتضمن أحكاما خاصة بالاستثمار.
Specifically, this involves action of direct relevance to productive capacities, with a view to reducing LDCs' dependence on trade preferences and their exposure to the risk of erosion.
وبعبارة محددة، يشمل ذلك العمل الذي يتصل اتصالا مباشرا بالطاقات الإنتاجية والذي يرمي إلى التقليل من اعتماد أقل البلدان نموا على الأفضليات التجارية والتقليل من تعرضها لخطر تآكل الأفضليات.
An overburdening of the agenda of the World Trade Organization was likely to put the international trading system at risk and jeopardize the growth prospects of all countries.
ومن ناحية أخرى فإن تكليف المنظمة العالمية للتجارة بمهام كثيرة تثقل جدول أعمالها يرجح أن يعرض للخطر النظام التجاري الدولي بل ويهدد آفاق النمو لجميع البلدان.
Assessment of risk
تقييم المخاطـر
Africa at Risk
أفريقيا في خطر
Sovereign Environmental Risk
المخاطر البيئية السيادية
Risky Risk Management
المجازفة في إدارة المجازفة

 

Related searches : Risk-on Trade - Trade Credit Risk - Risk-return Trade-off - Trade Notes - Trade Performance - Business Trade - Trade War - Trade Processing - Trade Organization - Trade Operations - Maritime Trade - Rag Trade